Page 714 - 日语近义词辨析词典
P. 714

【副】
               相反,反倒,反而


               相同点:



                     均表示“与其……倒不如”。


               不同点:


                      むしろ

               强调将两者进行比较,判断哪个更好,结果选择后项的

               意思。如果前句出现了「~なら」的句型,则其后多使

               用「むしろ」一词。


               例:



                     迷うくらいならむしろやめたほうがいい。/犹豫不定的话,索性

               就别干了。

                     休日は遊びに行くよりむしろ家で寝ていたい。/休息的时候与其

               去玩,我还不如在家睡觉。

                     恥辱に生きるより、むしろ死を選ぶ。/宁可玉碎,不可瓦全。

                      かえって
               用于表示与两者比较,更偏重后者时,可以与「むし

               ろ」互换。而「かえって」在表示结果与预想出乎意

               料,并且是表达两个极端相反的事物时,意思与「むし

               ろ」仍有不同。另外,如果前句出现了「~たら」的句

               型时,一般使用「かえって」。



               例:


                     病人のほうがかえってしっかりしている。/反倒是病人更坚强。
   709   710   711   712   713   714   715   716   717   718   719