Page 714 - 日语近义词辨析词典
P. 714
【副】
相反,反倒,反而
相同点:
均表示“与其……倒不如”。
不同点:
むしろ
强调将两者进行比较,判断哪个更好,结果选择后项的
意思。如果前句出现了「~なら」的句型,则其后多使
用「むしろ」一词。
例:
迷うくらいならむしろやめたほうがいい。/犹豫不定的话,索性
就别干了。
休日は遊びに行くよりむしろ家で寝ていたい。/休息的时候与其
去玩,我还不如在家睡觉。
恥辱に生きるより、むしろ死を選ぶ。/宁可玉碎,不可瓦全。
かえって
用于表示与两者比较,更偏重后者时,可以与「むし
ろ」互换。而「かえって」在表示结果与预想出乎意
料,并且是表达两个极端相反的事物时,意思与「むし
ろ」仍有不同。另外,如果前句出现了「~たら」的句
型时,一般使用「かえって」。
例:
病人のほうがかえってしっかりしている。/反倒是病人更坚强。

