Page 316 - Basic Japanese
P. 316
6.27. Multiples
To express ‘two times (as much or as big, etc., as something
else), three times, four times’ and so forth, you use the
counter -bai ‘multiple.’
Rokujū wa nijū no san-bai Kore wa sono ni-bai desu.
desu.
60 is 3 times 20. This is twice (as much
as) that.
To state simple multiplication problems, you can say, for
example:
Nijū ni san o kakeru to rokujū ni narimasu.
20 x 3 = 60.
6.28. zutsu
The particle zutsu is placed immediately after a number
(numeral + counter) to mean something like ‘distributively.’
For the English translation you will find its equivalent as
‘each, every, at a time, apiece.’ The exact reference of the
phrase NUMBER + zutsu is sometimes in doubt. The sentence
Hito-taba zutsu kaimashita could mean (1) Everybody bought
one bunch; (2) We bought one bunch of each (vegetable);
(3) We bought one bunch at a time. The total information
actually supplied to us by the sentence is: somebody
bought, one bunch was the extent, and there was a
distributive relationship between the buying and the one

