Page 316 - Basic Japanese
P. 316

6.27. Multiples



                To express ‘two times (as much or as big, etc., as something

                else),  three  times,  four  times’  and  so  forth,  you  use  the
                counter -bai ‘multiple.’






                          Rokujū wa nijū no san-bai           Kore wa sono ni-bai desu.

                          desu.
                          60 is 3 times 20.                   This is twice (as much

                                                              as) that.


                     To state simple multiplication problems, you can say, for

                example:




                          Nijū ni san o kakeru to rokujū ni narimasu.

                          20 x 3 = 60.




                6.28.                zutsu


                The  particle  zutsu  is  placed  immediately  after  a  number

                (numeral + counter) to mean something like ‘distributively.’
                For  the  English  translation  you  will  find  its  equivalent  as
                ‘each, every, at a time, apiece.’ The exact reference of the

                phrase NUMBER + zutsu is sometimes in doubt. The sentence

                Hito-taba  zutsu  kaimashita  could  mean  (1)  Everybody  bought
                one  bunch;  (2)  We  bought  one  bunch  of  each  (vegetable);

                (3)  We  bought  one  bunch  at  a  time.  The  total  information
                actually  supplied  to  us  by  the  sentence  is:  somebody

                bought,  one  bunch  was  the  extent,  and  there  was  a
                distributive  relationship  between  the  buying  and  the  one
   311   312   313   314   315   316   317   318   319   320   321