Page 493 - Basic Japanese
P. 493
tokorode by the way
jitsu wa the fact is, actually
Structure Notes
10.1. Hearsay sō desu
When you want to report something you haven’t actually
witnessed yourself, you usually end the sentence with sō
desu, which has the meaning ‘I hear’ or ‘I’m given to
understand’ or ‘what I’ve just said isn’t something I myself
observed.’ The part that goes in front of sō desu ends in
either the plain imperfect or the plain perfect. If the fact
reported were from one’s observation or knowledge, there
would be no sō desu and the sentence would end with a
polite form. Here are some examples:
Own Observation Heard from Someone Else
Asoko wa tenki ga ii desu. Asoko wa tenki ga ii sō desu.
The weather is good over The weather is good over
there. there, I hear.
Sō desu. Sō da sō desu ne.
That’s right. It’s so. So they say (they say it’s so).

