Page 493 - Basic Japanese
P. 493

tokorode                        by the way

                        jitsu wa                              the fact is, actually


                Structure Notes





                10.1. Hearsay                                 sō desu


                When  you  want  to  report  something  you  haven’t  actually

                witnessed  yourself,  you  usually  end  the  sentence  with  sō
                desu,  which  has  the  meaning  ‘I  hear’  or  ‘I’m  given  to

                understand’ or ‘what I’ve just said isn’t something I myself
                observed.’  The  part  that  goes  in  front  of  sō  desu  ends  in

                either  the  plain  imperfect  or  the  plain  perfect.  If  the  fact

                reported  were  from  one’s  observation  or  knowledge,  there
                would  be  no  sō  desu  and  the  sentence  would  end  with  a
                polite form. Here are some examples:





                 Own Observation                               Heard from Someone Else







                 Asoko wa tenki ga ii desu.                    Asoko wa tenki ga ii sō desu.
                 The weather is good over                      The weather is good over

                 there.                                        there, I hear.





                 Sō desu.                                      Sō da sō desu ne.




                 That’s right. It’s so.                        So they say (they say it’s so).
   488   489   490   491   492   493   494   495   496   497   498