Page 502 - Basic Japanese
P. 502
Ame ga futtari yandari
shimasu.
It rains intermittently (off and on).
Taguchi-san wa shinbun-kisha dattari, sensei dattari
shita koto ga arimasu.
Mr. Taguchi has been at various times a reporter
and a teacher.
Go-han o tabetari tabe nakattari sureba byōki ni
narimasu yo.
If you eat irregularly (sometimes eat,
sometimes don’t eat), you’ll get sick.
10.6. …nagara
To describe two simultaneous actions by a single person,
you can use the infinitive of a verb + nagara ‘while … ing’ for
the subsidiary action: Rajio o kiki-nagara hon o yomimashita ‘I
read the book while listening to the radio.’ If the two
simultaneous actions are performed by different people, you
have to say it another way: Watashi ga rajio o kiite iru aida ni
tomodachi wa hon o yomimashita ‘While I was listening to the
radio, my friend read a book.’
There is also another possible interpretation for
expressions with -nagara. Just as English ‘while’ means either

