Page 199 - 法医报告:死亡教会我们什么
P. 199
很抵触这种方式。是他们不知道我们是谁,也不能理解我们所经历过
的事情。我们住在一起,战斗在一起,一起哭一起醉,一起工作到筋
疲力尽。但我们还是做了他们要求我们做的事情,至少大部分人都乖
乖地坐成一个圈,拿着他们写给我们的名牌,贴在自己的胸口上。咨
询师问我们有什么“感想”。他们认为我们有什么感想呢?我们累死
了,我们想回家。我们刚刚在这个战争过后满目疮痍的地方工作了两
个月,这场战争不但杀死了男人,也杀死了不计其数的女人和孩子。
对这些想在我们脑子里搅来搅去的咨询师,我们没有好感,也不希望
他们窥探我们心中禁锢着的那些洪水猛兽。
我们停尸间的技术人员,一位率真的格拉斯哥人——斯蒂芬,成
了我们的焦点。当我们所有人的名牌都写着自己的姓氏时,他的名牌
上写着ALF,这几个字母本身并不代表什么好笑的意义,但却让我们
都忍俊不禁。斯蒂芬是我们团队里最爱搞恶作剧的人,几乎所有的人
都被他恶搞过。有一次他在一个警官的床下放了一个粉色的新颖的闹
钟。这个闹钟是一个清真寺的形状,不像一般闹钟那样发出“哔哔
哔”的声音或者铃声,而是会发出召唤信徒去祷告那样的声音。斯蒂芬
把闹钟调到凌晨4点,开到最大音量,放到了警官米克的床下。当这
个闹铃响起,米克咻的一下从床上跳起来,还被自己的靴子绊倒了,
所以他发誓要报仇。看来这就是米克的杰作了,因为是他在负责名牌
的事情。为什么要写ALF呢?因为ALF是annoying little fucker(讨
厌的小笨蛋)的缩写。所以每当咨询师叫到这个名字时,复仇就实现
一次,咨询师问道:“ALF,你有什么感受?”这真是一个精心计划的
理所应当的报复。而且,咨询师们完全没办法控制我们这一组“调皮
的”队员。
就是这些开心的时刻抵消了我们每天面对的恐惧,我们这些人一
起相依相伴。在某些时候,只有我们自己能听懂彼此说的笑话,因为
这是一种同事之爱,只有一起经历的人才能明白。那是一些清醒的时
刻,珍贵的时刻,不管用什么我都不愿意交换的时刻。那些时刻考验
了我的能力,所以现在当我需要展现我的能力时,我知道该挖掘多

