Page 401 - 血字的研究·四签名(外研社双语读库) (福尔摩斯探案全集)
P. 401
“因为他的口音,先生。我记得他的口音,十分粗重、模糊。他敲
了几下窗户——那时大概是三点钟。‘伙计,快起来吧,’他说,‘咱们
该走了!’我老伴还叫醒了吉姆——我的大儿子,他们一起走了,一句
话都没跟我说。我能听到那木腿踏在石头路上的声音。”
"And was this wooden-legged man alone?"
“那么,这个装木腿的人是自己一个人吗?”
"Couldn't say, I am sure, sir. I didn't hear no one else."
“说不准,先生。我没听到别人的声音。”
"I am sorry, Mrs. Smith, for I wanted a steam launch,
and I have heard good reports of the—Let me see, what is
her name?"
“我很抱歉,史密斯太太,我想租一只汽船,因为我早就听人称赞
过这艘——让我想想,它叫什么来着?”
"The Aurora, sir."
“‘曙光’号,先生。”
"Ah! She's not that old green launch with a yellow line,
very broad in the beam?"
“啊!不是那种绿色的、船帮上画着宽黄线的旧船吧?”
"No, indeed. She's as trim a little thing as any on the
river. She's been fresh painted, black with two red streaks."
“不,不是。是那种河面上常见的小船。刚刚粉刷过,黑色的船身
上画着两条红线。”
"Thanks. I hope that you will hear soon from Mr. Smith. I
am going down the river, and if I should see anything of the
Aurora I shall let him know that you are uneasy. A black
funnel, you say?"
“谢谢。我希望你能尽快得到史密斯先生的消息。我打算坐船沿河
下去,如果我看到‘曙光’号的话,我会转告他你很担心他。你刚才

