Page 408 - 血字的研究·四签名(外研社双语读库) (福尔摩斯探案全集)
P. 408
很明显,这名或这些凶手对这所房子十分熟悉。因为,凭借其闻
名遐迩的专业知识和缜密的观察能力,琼斯先生最终证明,凶手不是
从窗或门潜入室内,而是经由房顶。凶手是通过一扇暗门进入了一个
房间,而这个房间能通向尸体被发现的房间。由这个明显的事实可以
推出结论:这并非普通的盗窃案。执法者们的迅速反应说明,在这样
的情况下,有一位老练的警官在场是很有利的。同时我们认为,此次
事件进一步说明,让全市警探分散驻守的政策,能使他们更紧密、更
有效率地接触到他们有责任侦查的案件。
"Isn't it gorgeous!" said Holmes, grinning over his coffee
cup. "What do you think of it?"
“这不是太棒了嘛!”福尔摩斯喝着咖啡说,“你怎么看呢?”
"I think that we have had a close shave ourselves of
being arrested for the crime."
“我认为我们都差点儿被逮捕了。”
"So do I. I wouldn't answer for our safety now if he
should happen to have another of his attacks of energy."
“我也是这么想的。如果他不巧心血来潮的话,我不敢保证我们现
在会是安全的。”
At this moment there was a loud ring at the bell, and I
could hear Mrs. Hudson, our landlady, raising her voice in a
wail of expostulation and dismay.
这时候忽然铃声大响,然后,我听到我们的房东赫德森太太和人
高声争吵了起来。
"By heavens, Holmes," I said, half rising, "I believe that
they are really after us."
“天啊,福尔摩斯,”我说,半站了起来,“真的来抓我们啦。”
"No, it's not quite so bad as that. It is the unofficial force
—the Baker Street irregulars."

