Page 160 - eng 31001
P. 160
151
เครื่องหมายวรรคตอนที่พบเห็นในขาว ไดแก
comma ( , ) ในขาวจะหมายถึง และ นอกจากนี้อาจมีชื่อคน ตามดวยเครื่องหมาย ,
สวนขอความหลังจาก , จะพูดถึงบุคคลผูนั้น
ื่
colon ( : ) เมื่อปรากฏชอคนแลวตามดวย : ขอความหลังจากนั้น จะเปนคําพูด
ของผูนั้น
hyphen ( - ) หมายถึง ระหวางเมื่อไหรถึงเมื่อไหร
slash ( / ) แปลวา หรือ
bracket เครื่องหมายวงเล็บ ( ) ใหความหมายเพิ่มเติมขอความหนาวงเล็บ
หรือสรุปวาหนาวงเล็บคืออะไร
สํานวน
- to put a new face on แปลวา เปลี่ยนโฉมหนา เปลี่ยนสภาพการณ เชน
Bush’s announcement of his decision to be a candidate for the presidency put an entirely
new face on the political campaign.
ประธานาธิบดีบุช คําประกาศความตกลงใจเขาเปนผูสมัครรับเลือกตําแหนง
ประธานาธิบดี ทําใหการชิงชัยทางการเมืองเปลี่ยนโฉมหนาไปอยางสิ้นเชิง
- die-hard แปลวา เปลี่ยนแปลงยาก
The Liverpool fan’s die-hard supporters might be found in England.
แฟนทีมลิเวอรพูลที่เหนียวแนน มักเปนผูมีภูมิลําเนาในประเทศอังกฤษ
- call in แปลวา เรียกหรือเชิญมาปรึกษา ตัวอยางเชน
We should call in a specialist at this point.
เราควรจะเชิญผูเชี่ยวชาญมาปรึกษาหารือในเวลานี้
- big hit แปลวา ประสบความสําเร็จ
“The product is good, the presentation is great, you are sure to be a big hit.”
สินคาดี การนําเสนอดีเยี่ยม คุณจะประสบความสําเร็จอยางแนนอน

