Page 39 - Auhagen Gesamtkatalog 2021
P. 39
Bahnbauten | Railway structures
H0
11 457
11 457 Das Modell des sächsischen Wärterhauses III. The Saxon railwayman‘s class III house can be
portrayed by plastering the gable wall or clad-
Klasse kann in verschiedenen Varianten gebaut
Bahnwärterwohnhaus werden. Eine Giebelwand ist verputzt oder mit ding it with slate. There wasn’t much living
mit Nebengebäude Schiefer verkleidet darstellbar. Der hölzerne space for the railwayman’s family. The side
Railwayman’s house Vorbau am Eingang kann auch weggelassen building contained the duty room and a storage
with side building werden. Viel Wohnraum stand der Familie des room. A signal bell as well as ladders, tools and
Bahnwärters nicht zur Verfügung. Im Nebenge- bicycles are included.
bäude befand sich der Dienst- und ein Abstell- Authentic historical model
raum. Ein Läutewerk, Außenleuchten sowie Lei-
tern, Handwerkszeug und Fahrräder liegen bei. 98 x 94 x 74 mm
Originalmodell 92 x 49 x 52 mm
11 457 11 457 11 457
11 389
11 389
Lokleitung
mit Schuppen
Administrative building
with shed
Das Hauptgebäude können Sie als Lokleitung,
Verwaltung des Bahnbetriebs werkes oder als
Beamtenwohnhaus nutzen. Besonders attraktiv
sind der Kellereingang und der Lichtschacht mit
Lattenrost. Beides kann wahlweise weggelas-
sen werden. Schubkarre und Schaufeln liegen
bei. Für ein separates Neben gelass jeder Wohn-
partei wird im Schuppen gesorgt.
The main building can be used either as the
11 389 11 389 yard administration or as living quarters for the
employees. The cellar entrance is especially at-
tractive. Wheelbarrow and shovels are included.
Separate storage space is available for every
resident in the shed, which has multiple doors.
130 x 100 x 120 mm
142 x 88 x 60 mm
39

