Page 97 - Auhagen Gesamtkatalog 2021
P. 97
Modellbautipp | Modell construction tip Modellbautipp | Modell construction tip
SCHRITT | STEP 7 SCHRITT | STEP 8 SCHRITT | STEP 9
Nun werden die Fahrdrahthalter in die Löcher und Die Fahrdrahthalter werden befestigt, indem die Jetzt können die Traversen mit UHU Plast
Kerben der Traversen gedrückt. Enden des Messingdrahtes auf der Rückseite der Art. 53 517 in das vorbereitete Gebäude geklebt
Traverse nach unten gebogen werden. werden.
Now push the overhead line brackets into the holes
and notches of the crossbeams. Secure the overhead line brackets by bending the Now you can glue the crossbeams into the
ends of the brass wire downwards on the rear side prepared building with UHU Plast No. 53 517.
of the crossbeam.
SCHRITT | STEP 10 SCHRITT | STEP 11
Die den Traversen beiliegenden Fahrdrahtwandanker werden auf Maß an der Die Traversen dienen nicht nur zur Befestigung der Fahrdrahthalter, sondern
Rückwand befestigt. Beim Ausmessen ist Sorgfalt geboten! Die Wandanker, die geben durch ihre durchdachte Bauform auch den Teilen des Sheddaches
mittig mit einem Loch versehen sind, müssen einerseits in der Gleismitte und mehr Stabilität. Bei sehr großen Gebäuden wirken sie außerdem dem
andererseits in der Höhe des Fahrdrahtes sitzen. Verwinden entgegen.
The overhead line wall anchors included with the crossbeams have to be at- The crossbeams serve not only as a mounting point for the overhead line,
tached to the rear wall according to measurements. Take care when measuring! but also as a means of providing greater stability to parts of the shed roof
The wall anchors, which come with a hole in the middle, must be aligned both thanks to their clever construction. They also counteract warping on very
with the centre of the track and with the height of the overhead line. large buildings.
FERTIG! | DONE!
Jetzt können die Straßenbahnmodelle ins Depot
einfahren! Durch die exakte Installation der
Oberleitung werden die Triebfahrzeuge über die
SCHRITT | STEP 12 SCHRITT | STEP 13 Pantographen sicher mit Strom versorgt.
Der nächste Schritt ist das Fixieren der Oberleitung Mit einem kleinen Lötkolben wird nun die Oberlei- Now the tram models can enter the depot! Precise
mit Sekundenkleber Art. 53 513. tung an die Spitze der Halterung gelötet. Zügiges fitting of the overhead line will ensure that the
Arbeiten ist erforderlich, denn die Wärme könnte traction units are safely supplied with power via
The next step is to fix the overhead line in place die Traversen beschädigen. the pantographs.
with Superglue No. 53 513.
Now use a small soldering iron to solder the over-
head line at the tip of the bracket. You will need to
work fast, as the heat could damage the crossbeams.
97

