Page 141 - History of The Quranic Text | Kalamullah.Com
P. 141

THE HISTORY OF ARABIC PALAEOGRAPHY           121

                           call his people for the worship of the one true God Allah, to establish
                           prayers and pay alms to the poor.l? Since Allah sends every messenger in
                           the language of his own people.t" Isma'il must have preached in Arabic.
                           Genesis credits Isma'll with twelve sons," among them Nebajoth/Nabat;
                           born and nurtured in these Arabian surroundings they must have adopted
                           Arabic as their mother tongue. These sonsmay have preserved their father's
                           message by using the prevailing Arabic script; certainly they would not
                           have resorted to whatever script was then current in Palestine (Ibrahim's
                           homeland), since two generations had already lived in Arabia. When Nabat
                           subsequently migrated northwards hemusthave taken the Arabic language and
                           alphabet with him. It was his descendants who established the Nabataean
                           Kingdom (600 B.C.E - 105 C.E.)22
                             Commenting on the sounds of certain Arabic characters which are not
                           represented in Aramaic, Gruendler declares, ''Asthe writers of Nabataean
                           texts spoke Arabic, and given the close relation between the two languages,
                           [these writers] could find Nabataean cognates to guide them in the ortho-
                           graphy of Arabic words with such unusual sounds."23 Or to put it more
                           directly, that the Nabataean language and script were in fact a form of
                           Arabic.
                             If the Nabataeans spoke Arabic, who named their language Nabataean?
                           Is there any proof that they called their language this? Or does this stem
                           perhaps from the same tendency that labels Muslims as 'Mohammedans',
                           Islam as 'Mohammedanism', and the Qur'an as the 'Turkish Bible'? If this
                           so-called Nabataean script had been properly named as 'Arabic' or 'Naba-
                           taean Arabic' (just as we sometimes speak of 'Egyptian Arabic' or 'American
                           English'), then the whole research may have taken a different turn, and
                           hopefully a more correct one for that. The Arabic language and script,
                           in their primitive forms, gave birth to the Nabataean and most probably
                           predated the Syriac.


                            19 Qur'an 19:54-55.
                            20 Qur'an 14:40.
                            21 KingJames Version, Genesis 25:12-18.
                            22 There are different opinions regarding the origins of the Nabataeans. In jawad
                           'All's view, the Nabataeans are Arabs who are even closer to Quraish and the Hejazi
                           tribes than are the tribes of Southern Arabia. Both had common deities and their script
                           bore a close resemblance to that which was used by the early scribes for recording the
                           Qur'an. (The Syrians and Nabataeans were different cultures, the latter residing not
                           in Syria but in present-day Jordan.) According to historians Nebajoth is Nebat or
                           Nabatian, the eldest son of Isma'il. These are the facts which lead jawad 'Ali:to his
                           conclusion. [jawad 'All, al-Mufassalfi Tankh al-'Arab Qgbl al-Islam, iii:14.J
                            23 Gruendler, TheDevelopment ofthe Arabic Script, p. 125. Italics added.
   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146