Page 390 - Pali English Dictionary.
P. 390
Nakkhatta Nanguṭṭha
a
2
It is to be pointed out that the Niddesa speaks of 28 N. instead i. e. forest] mountain S i.195= Nd 136 (nagassa passe āsīna,
1
of 27 (Nd 382: aṭṭhavīsati nakkhattāni), a discrepancy which of the Buddha); Sn 180 (=devapabbata royal mountain SnA
may be accounted by the fact that one N. (the Orion) bore 2 216; or should it mean "forest"?); Th 1, 41 (°vivara), 525; Pv
names, viz. Mṛgaśīrṣa & Agrahayanī (see Plunkett, Ancient ii.9 61 (°muddhani on top of the Mount, i. e. Mt. Sineru PvA
Calendars etc. p. 227 sq.). — Some of these Ns. are more 138; the Buddha was thought to reside there); Miln 327 (id.);
6
familiar & important than others, & are mentioned more fre- Vv 16 (°antare in between the (5) mountains, see VvA 82).
quently, e. g. Āsāḷha (Āsālhi°) J i.50 & Uttarāsāḷha J i.63, 82;
Nagara (nt.) [Ved. nagara, Non — aryan? Connection with agāra
Kattikā & Rohiṇī SnA 456. — nakkhattaṁ ādisati to augur is very problematic] a stronghold, citadel, fortress; a (fortified)
1
from the stars, to set the horoscope Nd 382; oloketi to read
town, city. As seat of the government & as important centre
the stars, to scan the constellations J i.108, 253; ghoseti to pro-
of trade contrasted with gāma & nigama (village & market —
claim (shout out) the new month (cp. Lat. calandae fr. cālāre
place or township) Vin iii.47 (°bandhana), 184; cp. gāma 3
to call out, scil. mensem), and thereby announce the festivity
b. deva° deva — city Ji. 3, 168, 202; DhA i.280 etc.; cp.
to be celebrated J i.250; n. ghuṭṭhaṁ J i.50, 433; sanghuṭṭhaṁ
yakkha° J ii.127. — Vin i.277, 342, 344; ii.155, 184; D ii.7;
PvA 73; ghositaṁ VvA 31; kīḷati to celebrate a (nakkhatta —
S ii.105 sq.; iv.194 (kāyassa adhivacanaṁ); v.160; A i.168,
) festival J i.50, 250; VvA 63; DhA i.393 (cp. °kīḷā below). n. 178; iv.106 sq. (paccantima); v.194 (id.) Dh 150 (aṭṭhīnaṁ);
ositaṁ the festival at an end J i.433. — nakkhatta (sg.) a con- Sn 414, 1013 (Bhoga°); J i.3, 50 (Kapilavatthu°); ii.5; iii.188;
1
stellation Sn 927; collect. the stars Vv 81 (cando nparivārito).
vi.368 etc.; Pug 56; DhA iv.2; PvA 3, 39, 73; Dpvs xiv.51
nakkhattāni (pl.) the stars: nakkhattānaṁ mukhaṁ chando
(+pura). Cp. nāgara.
(the moon is the most prominent of the lights of night) Th
-ûpakārikā a town fortified with a wall covered with ce-
2.143; Vin i.246=Sn 569 (but cp. expl. at SnA 456: candayo-
ment at its base D i.105, cp. DA i.274; -ûpama like a citadel
gavasena "ajja kattikā, ajja Rohiṇī" ti paññāṇato ālokakāraṇato
(of citta) Dh 40, cp. DhA i.317 & Nagaropama sūtra Divy 340;
sommabhāvato ca nakkhattānaṁ mukhaṁ cando ti vutto); D
-kathā town — gossip D i.7; -guttika superintendent of the
i.10 (nakkhattānaṁ pathagamanaṁ & uppatha — gamanaṁ a
city police J iii.30, 436; iv.279; Miln 345 (dhammanagare n —
right or wrong course, i. e. a straight ascension or deviation
g.), DhA iv.55. Cp. Kern, Toev. p. 167; -vara the noble town
of the stars or planets); ii.259; iii.85, 90; A iv.86; Th 2, 143 6
(of Rājagaha) Vv 16 , cp. VvA 82; -vīthi a city street J ii.416;
(nakkhattāni namassantā bālā).
-sobhinī the city belle, a town courtesan J ii.367 (°anā); iii.435
-kīḷana=kīḷā DhA iii.461; -kīḷā the celebration of a fes-
(Sulasā), 475 (°anī); DhA i.174; ii.201; PvA 4 (Sulasā); Miln
tival, making merry, taking a holiday J i.50; ThA 137; VvA
350.
109; -ggāha the seizure of a star (by a demon: see gāha), the
Nagaraka (nt.) a small city D i.146=169, quoted J i.391.
disappearance of a planet (transit?) D i.10 (expl. at DA i.95
as nakkhattasa angārakādi — gahasamāyoga); -patha "the Nagga (adj.) [Ved. nagna=Lat. nudus (fr. *nogṷedhos) Goth.
course of the stars," i. e. the nocturnal sky Dh 208; -pada a naqaps=Ohg. naccot, Ags. nacod=naked; Oir. nocht; perhaps
1
constellation Vin ii.217; -pāṭhaka an astrologer, soothsayer, Gr. γυμνός] naked, nude Vin ii.121; J i.307; Pv i.6 (=niccola
1
5
1
augur Nd 382; -pīḷana the failing or obscuration of a star (as PvA 32); ii.1 ; 8 ; PvA 68, 106.
a sign of death in horoscopy) DhA i.166; — mālā a garland of -cariyā going naked Dh 141; DhA iii.78; cp. Sk nag-
stars VvA 167; -yoga a conjunction of the planets, a constel- nacaryā Divy 339; -bhogga one whose goods are nakedness,
lation in its meaning for the horoscope J i.82 253; DhA i.174 an ascetic J iv.160; v.75; vi.225.
(+tithi — karaṇa); °ṁ oloketi to set the horoscope DhA i.166, Naggatta (nt.) [Sk. nagnatva]=naggiya nakedness PvA 106.
4
°ṁ uggaṇhāti id. Pv iii.5 . -rājā the king of the nakkhattas
Naggiya (nt.) [Sk. *nagnyaṁ] naked state, nudity Vin i.292, 305;
(i. e. the moon) J iii.348.
S iv.300; Sn 249.
Nakha [Ved. nakha, cp. Sk. anghri foot; Gr. ο῎νυς (claw, nail),
12
Naggiyā (adj. f.) [Sk. nagnikā]=naggā, naked Pv ii.3 .
Lat. unguis=Oir. inga; Ohg. nagal=E. nail] a nail of finger
or toe, a claw Vin ii.133; Sn 610 (na angulīhi nakhehi vā); J Nangala (nt.) [Ved. lāngala; nangala by dissimilation through
v.489 (pañcanakhā sattā five — nailed or — toed beings); Kh subsequent nasal, cp. Milinda>Menandros. Etym. unknown,
4
ii.=Miln 26, cp. taca (pañcatacakaṁ); KhA 43; VvA 7 (dasa prob. dialectical (already in RV iv. 57 ), because unconnected
— nakhasamodhāna putting the 10 fingers together); PvA 152, with other Aryan words for plough. Cp. Balūčī nangār] a
192; Sdhp 104. plough S i.115; iii.155; A iii.64; Sn 77 (yuga° yoke & plough);
Sn p. 13; J i.57; Th 2, 441 (=sīra ThA 270); SnA 146; VvA 63,
Nakhaka (adj.) belonging to, consisting of or resembling a claw,
65; PvA 133 (dun° hard to plough); DhA i.223 (aya°); iii.67
in hatthi° like elephants' claws, Ep. of a castle (pāsāda) Vin
(id.).
ii.169 (Bdhgh on p. 323: hatthikumbhe patiṭṭhitaṁ, evaṁ
-īsā the beam of a plough S i.104 (of an elephant's trunk);
evaṁkatassa kir' etaṁ nāmaṁ) (?).
-kaṭṭhakaraṇa ploughing S v.146=J ii.59; -phāla [mod. Ind.
Nakhin (adj.) having nails J vi.290 (tamba° with copper-coloured
phār] ploughshare (to be understood as Dvandva) DhA i.395.
nails).
Nangalin (adj. — n.) having or using a plough, ploughman, in
Naga [Sk. naga tree & mountain, referred by Fausböll & Uh- mukha° "using the mouth as plough" Th 1, 101 (maulvergnügt,
lenbeck to na+gacchati, i. e. immovable (=sthāvara), more Neumann) (Mrs. Rh. D. harsh of speech).
probably however with Lidén (see Walde under nāvis) to Ohg.
Nanguṭṭha (nt.) [dial. for *nangūlya>*nanguḷhya?]= nangula A
nahho, Ags. naca "boat=tree"; semantically mountain=trees,
ii.245; J i.194 (of a bull); ii.19 (of an elephant); iii.16 (sūci°),
386

