Page 390 - Pali English Dictionary.
P. 390

Nakkhatta                                                                                        Nanguṭṭha



                                                                                                  a
                                                                                              2
           It is to be pointed out that the Niddesa speaks of 28 N. instead  i. e. forest] mountain S i.195= Nd 136 (nagassa passe āsīna,
                   1
           of 27 (Nd 382: aṭṭhavīsati nakkhattāni), a discrepancy which  of the Buddha); Sn 180 (=devapabbata royal mountain SnA
           may be accounted by the fact that one N. (the Orion) bore 2  216; or should it mean "forest"?); Th 1, 41 (°vivara), 525; Pv
           names, viz. Mṛgaśīrṣa & Agrahayanī (see Plunkett, Ancient  ii.9 61  (°muddhani on top of the Mount, i. e. Mt. Sineru PvA
           Calendars etc. p. 227 sq.). — Some of these Ns. are more  138; the Buddha was thought to reside there); Miln 327 (id.);
                                                                        6
           familiar & important than others, & are mentioned more fre-  Vv 16 (°antare in between the (5) mountains, see VvA 82).
           quently, e. g. Āsāḷha (Āsālhi°) J i.50 & Uttarāsāḷha J i.63, 82;
                                                                Nagara (nt.) [Ved. nagara, Non — aryan? Connection with agāra
           Kattikā & Rohiṇī SnA 456. — nakkhattaṁ ādisati to augur  is very problematic] a stronghold, citadel, fortress; a (fortified)
                                           1
           from the stars, to set the horoscope Nd 382; oloketi to read
                                                                   town, city. As seat of the government & as important centre
           the stars, to scan the constellations J i.108, 253; ghoseti to pro-
                                                                   of trade contrasted with gāma & nigama (village & market —
           claim (shout out) the new month (cp. Lat. calandae fr. cālāre
                                                                   place or township) Vin iii.47 (°bandhana), 184; cp. gāma 3
           to call out, scil. mensem), and thereby announce the festivity
                                                                   b. deva° deva — city Ji. 3, 168, 202; DhA i.280 etc.; cp.
           to be celebrated J i.250; n. ghuṭṭhaṁ J i.50, 433; sanghuṭṭhaṁ
                                                                   yakkha° J ii.127. — Vin i.277, 342, 344; ii.155, 184; D ii.7;
           PvA 73; ghositaṁ VvA 31; kīḷati to celebrate a (nakkhatta —
                                                                   S ii.105 sq.; iv.194 (kāyassa adhivacanaṁ); v.160; A i.168,
           ) festival J i.50, 250; VvA 63; DhA i.393 (cp. °kīḷā below). n.  178; iv.106 sq. (paccantima); v.194 (id.) Dh 150 (aṭṭhīnaṁ);
           ositaṁ the festival at an end J i.433. — nakkhatta (sg.) a con-  Sn 414, 1013 (Bhoga°); J i.3, 50 (Kapilavatthu°); ii.5; iii.188;
                                           1
           stellation Sn 927; collect. the stars Vv 81 (cando nparivārito).
                                                                   vi.368 etc.; Pug 56; DhA iv.2; PvA 3, 39, 73; Dpvs xiv.51
           nakkhattāni (pl.) the stars: nakkhattānaṁ mukhaṁ chando
                                                                   (+pura). Cp. nāgara.
           (the moon is the most prominent of the lights of night) Th
                                                                       -ûpakārikā a town fortified with a wall covered with ce-
           2.143; Vin i.246=Sn 569 (but cp. expl. at SnA 456: candayo-
                                                                   ment at its base D i.105, cp. DA i.274; -ûpama like a citadel
           gavasena "ajja kattikā, ajja Rohiṇī" ti paññāṇato ālokakāraṇato
                                                                   (of citta) Dh 40, cp. DhA i.317 & Nagaropama sūtra Divy 340;
           sommabhāvato ca nakkhattānaṁ mukhaṁ cando ti vutto); D
                                                                   -kathā town — gossip D i.7; -guttika superintendent of the
           i.10 (nakkhattānaṁ pathagamanaṁ & uppatha — gamanaṁ a
                                                                   city police J iii.30, 436; iv.279; Miln 345 (dhammanagare n —
           right or wrong course, i. e. a straight ascension or deviation
                                                                   g.), DhA iv.55. Cp. Kern, Toev. p. 167; -vara the noble town
           of the stars or planets); ii.259; iii.85, 90; A iv.86; Th 2, 143        6
                                                                   (of Rājagaha) Vv 16 , cp. VvA 82; -vīthi a city street J ii.416;
           (nakkhattāni namassantā bālā).
                                                                   -sobhinī the city belle, a town courtesan J ii.367 (°anā); iii.435
               -kīḷana=kīḷā DhA iii.461; -kīḷā the celebration of a fes-
                                                                   (Sulasā), 475 (°anī); DhA i.174; ii.201; PvA 4 (Sulasā); Miln
           tival, making merry, taking a holiday J i.50; ThA 137; VvA
                                                                   350.
           109; -ggāha the seizure of a star (by a demon: see gāha), the
                                                                Nagaraka (nt.) a small city D i.146=169, quoted J i.391.
           disappearance of a planet (transit?) D i.10 (expl. at DA i.95
           as nakkhattasa angārakādi — gahasamāyoga); -patha "the  Nagga (adj.) [Ved. nagna=Lat. nudus (fr. *nogṷedhos) Goth.
           course of the stars," i. e. the nocturnal sky Dh 208; -pada a  naqaps=Ohg. naccot, Ags. nacod=naked; Oir. nocht; perhaps
                                                                                                           1
           constellation Vin ii.217; -pāṭhaka an astrologer, soothsayer,  Gr. γυμνός] naked, nude Vin ii.121; J i.307; Pv i.6 (=niccola
                                                                                1
                                                                              5
                   1
           augur Nd 382; -pīḷana the failing or obscuration of a star (as  PvA 32); ii.1 ; 8 ; PvA 68, 106.
           a sign of death in horoscopy) DhA i.166; — mālā a garland of  -cariyā going naked Dh 141; DhA iii.78; cp. Sk nag-
           stars VvA 167; -yoga a conjunction of the planets, a constel-  nacaryā Divy 339; -bhogga one whose goods are nakedness,
           lation in its meaning for the horoscope J i.82 253; DhA i.174  an ascetic J iv.160; v.75; vi.225.
           (+tithi — karaṇa); °ṁ oloketi to set the horoscope DhA i.166,  Naggatta (nt.) [Sk. nagnatva]=naggiya nakedness PvA 106.
                               4
           °ṁ uggaṇhāti id. Pv iii.5 . -rājā the king of the nakkhattas
                                                                Naggiya (nt.) [Sk. *nagnyaṁ] naked state, nudity Vin i.292, 305;
           (i. e. the moon) J iii.348.
                                                                   S iv.300; Sn 249.
        Nakha [Ved. nakha, cp. Sk. anghri foot; Gr. ο῎νυς (claw, nail),
                                                                                                           12
                                                                Naggiyā (adj. f.) [Sk. nagnikā]=naggā, naked Pv ii.3 .
           Lat. unguis=Oir. inga; Ohg. nagal=E. nail] a nail of finger
           or toe, a claw Vin ii.133; Sn 610 (na angulīhi nakhehi vā); J  Nangala (nt.) [Ved. lāngala; nangala by dissimilation through
           v.489 (pañcanakhā sattā five — nailed or — toed beings); Kh  subsequent nasal, cp. Milinda>Menandros. Etym. unknown,
                                                                                                 4
           ii.=Miln 26, cp. taca (pañcatacakaṁ); KhA 43; VvA 7 (dasa  prob. dialectical (already in RV iv. 57 ), because unconnected
           — nakhasamodhāna putting the 10 fingers together); PvA 152,  with other Aryan words for plough. Cp. Balūčī nangār] a
           192; Sdhp 104.                                          plough S i.115; iii.155; A iii.64; Sn 77 (yuga° yoke & plough);
                                                                   Sn p. 13; J i.57; Th 2, 441 (=sīra ThA 270); SnA 146; VvA 63,
        Nakhaka (adj.) belonging to, consisting of or resembling a claw,
                                                                   65; PvA 133 (dun° hard to plough); DhA i.223 (aya°); iii.67
           in hatthi° like elephants' claws, Ep. of a castle (pāsāda) Vin
                                                                   (id.).
           ii.169 (Bdhgh on p. 323: hatthikumbhe patiṭṭhitaṁ, evaṁ
                                                                       -īsā the beam of a plough S i.104 (of an elephant's trunk);
           evaṁkatassa kir' etaṁ nāmaṁ) (?).
                                                                   -kaṭṭhakaraṇa ploughing S v.146=J ii.59; -phāla [mod. Ind.
        Nakhin (adj.) having nails J vi.290 (tamba° with copper-coloured
                                                                   phār] ploughshare (to be understood as Dvandva) DhA i.395.
           nails).
                                                                Nangalin (adj. — n.) having or using a plough, ploughman, in
        Naga [Sk. naga tree & mountain, referred by Fausböll & Uh-  mukha° "using the mouth as plough" Th 1, 101 (maulvergnügt,
           lenbeck to na+gacchati, i. e. immovable (=sthāvara), more  Neumann) (Mrs. Rh. D. harsh of speech).
           probably however with Lidén (see Walde under nāvis) to Ohg.
                                                                Nanguṭṭha (nt.) [dial. for *nangūlya>*nanguḷhya?]= nangula A
           nahho, Ags. naca "boat=tree"; semantically mountain=trees,
                                                                   ii.245; J i.194 (of a bull); ii.19 (of an elephant); iii.16 (sūci°),
                                                             386
   385   386   387   388   389   390   391   392   393   394   395