Page 392 - Pali English Dictionary.
P. 392

Nanda                                                                                                  Naya



                     7
        Nanda at Pv ii.6 used either as interj. (=nanu, q. v.) or as voc. in  sex; lit. Vism 548, 553; ThA 260; Vbh 417; in gram. of the
                                      n
           the sense of "dear"; the first expl to be preferred & n. prob-  neuter gender Kacc. 50; PvA 266 (is reading correct?)
           ably to be read as nanu (v. l. nuna) or handa (in which case  Nabha (nt.) & Nabhas (in oblique cases) [Sk. nabhas; Gr. νέϕος
           nanu would be gloss).
                                                                   & νεϕέλη, Lat. nebula, Oir. nēl, Ags. nifol (darkness), Ohg.
        Nandaka (adj.) [Sk. nandikā] giving pleasure, pleasing, full of  nebul. See also abbha] mist, vapour, clouds, sky A i.242; ii.50
           joy; f. nandikā J iv.396 (+khiḍḍā), either as adj. or f. abstr.  (nabhā), iii.240, Sn 687 (nabhasi — gama, of the moon); Vv
                                                                         2
                                                                                                       27
                                                                                            4
                                                                     3
           pleasure, rejoicing (=abhindandanā Com.).               32 , 35 (=ākāsa VvA 161), 53 (id. 236), 63 (id. 268); PvA
                                                                   65; Mhvs vii.9 (nabhasā instr.).
        Nandati [Ved. nandati, nand=nad (cp. vind>vid etc.) orig. to
           utter sounds of joy] to be glad, to rejoice, find delight in, be  Nabbho=nābhiyo, nom. pl. of nābhi (q. v.).
           proud of (c. instr.) S i.110; A iv.94 sq.; Sn 33; Dh 18. — Caus.
                                                                Namataka (nt.)  [word & etym.  doubtful; cp.  nantaka &
           nandeti to please, to do a favour J iv.107 (nandaya=tosehi
                                                                   Bdhgh. Vin ii.317: matakan (sic) ti satthakavedhanakaṁ
           Com.); PvA 139 (=toseti). — ppr. nandayanto J vi.588. —
                                                                   (=veṭhanakaṁ) pilotikakhaṇḍaṁ] a piece of cloth Vin ii.115
           Cp. ānandati.                                           (satthaka), 123, 267 (°ṁ dhāreti).
        Nandanā (f.) [Sk. nandanā] rejoicing, delight, pleasure S i.6=Sn
                                                                Namati [Ved. namati, Idg. *nem to bend; also to share out, cp.
           33.
                                                                   Gr. νέμω, Goth. niman=Ger. nehmen. See cognates in Walde
             1
        Nandi & (freq.) Nandī (f.) [Sk. nandi, but cp. BSk. nandī Divy  loc. cit. under nemus] to bend, bend down (trs. & instr.) di-
           37] 1. joy, enjoyment, pleasure, delight in (c. loc.) S i.16,  rect, apply S i.137 (cittaṁ); Sn 806; J i.61 (aor. nami, cittaṁ).
           39, 54; ii.101 sq. (āhāre); iii.14 (=upādāna); iv.36 sq.; A ii.10  — Caus. nameti (not nāmeti, Fsb. to Sn 1143 nāmenti, which
           (kāma°, bhava°, diṭṭhi°), iii.246; iv.423 sq. (dhamma°); Sn  is to be corrected to n' âpenti) to bend, to wield Dh 80=145
                             2
           1055 (+nivesana); Nd 330 (=taṇhā); Pug 57; Dhs 1059≈(in  (namayati). As nāmeti at J vi.349. pp. namita (q. v.).
           def. of taṇhā); Vbh 145, 356, 361; DhsA 363; ThA 65, 167.
                                                                Namana (nt.) [a philosophical term constructed by Bdhgh. from
           — For nandī at Miln 289 read tandī. — 2. a musical instru-
                                                                   nāma, cp. ruppana — rūpa] naming, giving a name KhA 78;
           ment: joy — drum [Sk. nandī] Vin iii.108 (=vijayabheri). Cp.            2
                                                                   DhsA 52 (see nāma ); Vism 528.
           ā°.
                                                                Namanā (f.) [abstr. to namati, cp. Sk. namana nt.] bent, applica-
               -(y)āvatta "turning auspiciously" (i. e. turning to the
                                                                   tion, industry Vbh 352.
           right: see dakkhiṇāvatta), auspicious, good Nett 2, 4, 7, 113
           (always attr. of naya); -ûpasecana (rāgasalla) sprinkled over  Namassati [Ved. namasyati, Denom. fr. namo] to pay honour to,
           with joy, having joy as its sauce Nett 116, 117; cp. maṁsû-  to venerate, honour, do homage to (often with pañjalika & añ-
                                                                                                         2
           pasecana (odana) J iii.144=vi.24; -kkhaya the destruction of  jaliṁ katvā) Sn 236, 485, 598, 1058, 1063; Nd 334; J iii.83;
                                                                         20
           (finding) delight S iii.51; -(ṁ)jaha giving up or abandoning  Pv ii.12 ; KhA 196; pot. namasseyya It 110; Dh 392, 1st pl.
                                              2
           joy Sn 1101 (+okañjaha & kappañjaha); Nd 331; -bhava ex-  namassemu Sn 995; ppr. namassaṁ Sn 334, 934; namassanto
                                                                                                              1
           istence of joy, being full of joy, in °parikkhīṇa one in whom  SnA 565, & (usually) namassamāna Sn 192, 1142; Nd 400; J
                                            d
           joy is extinct (i. e. an Arahant), expl however by Com.  ii.73; VvA 7. — aor. namassiṁsu Sn 287. — ger. namas-
           as one who has rid himself of the craving for rebirth (tīsu  sitvā J i.1. — grd. (as adj.) namassaniya (venerable), Miln
           bhavesu parikkhīnataṇha DhA iv.192=SnA 469) S i.2, 53; Sn  278.
           175, 637=Dh 413; -mukhī (adj. — f.) "joyfaced," showing
                                                                Namassana (nt.) (?) veneration J i.1.
           a merry face, Ep. of the night (esp. the eve of the uposatha)
                                                                Namassiyā (namassā) (f.) [Sk. namasyā] worship, veneration
           Vin i.288 (ratti); ii.236 (id.); -rāga pleasure & lust, passion-
                                                                   Miln 140.
           ate delight S ii.227; iii.51; iv.142, 174, 180; M i.145; Dhs
           1059≈, 1136; esp. as attr. of taṇhā in phrase n — r — saha-  Namita [pp. nameti] bent on, disposed to (—°), able or capable
           gata — taṇhā (cp. M Vastu iii.332: nandīrāgasahagatā tr̥ṣṇā)  of J iii.392 (pabbajjāya — namita — citta); Miln 308 (phalab-
           Vin i.10; S iii.158; v.425 sq.; Ps ii.137; Nett 72; -saṁyojana  hāra°).
           the fetter of finding delight in anything Sn 1109, 1115; Nd 2
                                                                Namo (nt.) & Nama (nt.) [Ved. namas, cp. Av. nǤmo prayer;
           332; -samudaya the rise or origin of delight M iii.267.
                                                                   Gr. νέμος, Lat. nemus (see namati)] nomage, veneration,
             2
        Nandi =nandhi.                                             esp. used as an exclamation of adoration at the beginning of a
                                                                   book (namo tassa Bhagavato Arahato Sammāsambuddhassa)
        Nandin (adj.) [Sk. nandin] finding or giving delight, delighting
                                                                   Sn 540, 544; PvA 1, 67.
           in, pleasurable, gladdening S ii.53 (vedanā); A ii.59, 61; It 112.
                                                                Namuci (Np.) a name of Māra.
        Nandha see yuga°.
                                                                Naya (adj. — n.) [from nayati, to lead, see neti] "leading"; usu-
        Nandhati [for nayhati, der. fr. naddha after analogy of bad-
                                                                   ally m: way (fig.), method, plan, manner; inference; sense,
           dha>bandhati] meaning not so much "to bind" as "to cover":
                                                                                                                2
                                                                   meaning (in grammar); behaviour, conduct A ii.193=Nd 151
           see apiḷandhati, upanandhati, onandhati, pariyonandhati.
                                                                   (°hetu through inference); Nett 2 (method), 4 (id.), 7, 113;
        Nandhi (f.) (usually spelt nandi) [Sk. naddhrī to naddha, pp. of
                                                                   Miln 316 (nayena=nayahetu); KhA 74; VvA 112 (sense, con-
           nah to bind] a strap, thong J i.175 (rathassa cammañ ca nandiñ
                                                                   text, sentence); PvA 1 (ways or conduct), 117 (meaning), 126
           ca); Sn 622=Dh 398 (+varatta); SnA 400; DhA i.44, iv.160.
                                                                   (id.), 136, 280. — nayaṁ neti to draw a conclusion, apply an
        Napuṁsaka (adj.) [Ved. napuṁsaka=na+puṁs "not-male"] of no  inference, judge, behave S ii.58=Vbh 329; J iv.241 (anayaṁ
                                                             388
   387   388   389   390   391   392   393   394   395   396   397