Page 456 - Pali English Dictionary.
P. 456
Patākā Patodaka
VvA 31, 173. 123.
8
Patāpa [fr. pa+tap] splendour, majesty Vv 40 (=tejas, ānubhāvo Patiṭṭhāpita [pp. of patiṭṭhāpeti] put down, set down, established
VvA 180). PvA 139.
Patāpavant (adj.) [fr. patāpa] splendid, majestic Sn 550 (=juti- Patiṭṭhāpitar [n. ag. of patiṭṭhāpeti] one who establishes A v.66.
mantatāya p. SnA 453); Th 1, 820.
Patiṭṭhāpeti [Caus. of patiṭṭhahati, cp. BSk. praṭiṣṭhā-payati Jtm
Patāpeti [pa+tāpeti, Caus. of tap] scorch, burn fiercely Vv 79 5 224] to establish, set up, fix, put into, instal D i.206; S i.90; J
(=ativiya dīpeti VvA 307). Sdhp 573. i.152; 168, 349 (sotāpatti — phale); PvA 22 (id.), 38 (id.) 50
(saraṇesu ca sīlesu ca), 223 (id.), 76 (ceṭiyaṁ), 78 (upāsakab-
Patāyati [in form=pa+tāyati, diff. in meaning; not sufficiently
d
expl , see Kern, Toev. p. 29 s. v. It is probably a dis- hāve), 131, 132 (hatthe). — aor. patiṭṭhāpesi J i.138. — pp.
patiṭṭhāpita (q. v.).
torted *sphāṭayati: see under pharati, phalaka and phāteti] to
be spread out, intrs. to spread (?) A iv.97 (kodho p., as if fr. Patiṭṭhāha [fr. patiṭṭhahati] having one's footing in, hold on,
2
iii
2
s
pat); J iii.283 (C. nikkhamati, as if fr. tṛ, Kern. trsl "to be for tenacity Dhs 381=Nd 271 DhsA 253. The v. l. at Nd is
sale"). paṭiggāha which is also read by Dhs.
Patāreti [Caus. of patarati] to make go forth, to bring over or Patiṭṭhita [pp. of patiṭṭhahati] established in (loc.), settled, fixed,
through M i.225; A iii.432 (v. l. M. pakaroti). — aor. arrayed, stayed, standing, supported, founded in D iii.101 (su-
patārayi in meaning "strive" at J iii.210 (=patarati vāyamati patiṭṭhita — citta); M i.478; S i.40, 45, 185 (dhammesu); It
4
C. but Rhys Davids. "to get away from"); as "assert" at J v.117. 77; Sn 409, 453; J i.51 (kucchimhi), 262 (rajje); Pv i.4 ; ii.9 69
1
Pati [Ved. pati, Av. paitis lord, husband; Gr. πόσις husband, (dussīlesu); Miln 282; VvA 110 (°gabbhā), 259 (°saddha);
PvA 34 (jāta+) — nt. °ṁ arrangement, settling, in pañca° the
Lat. potis, potens, possum, hos — pes; Goth. brūp — faps
fivefold array, a form of respectful greeting, see under pañca.
bridegroom, hunda faps centurion, Lith. pāts husband] lord,
master, owner, leader. — 1. in general D iii.93 (khettānaṁ p. Patiṭṭhīyati [only apparently (Pass.) to patiṭṭhahati, of sthā, but
gloss adhipati). Mostly — °; see under gavam°, gaha°, dāna°, in reality=Sk. prati — sthyāyate, of sthyā, see thīna. Ought
yūtha°, senā°. — 2. husband S i.210; Sn 314; J iii.138; PvA to be paṭitthīyati; but was by popular analogy with patiṭṭhāya
161. See also sapatika (with her husband), patibbatā & patika. changed to patiṭṭhīyati] to be obdurate, to offer resistance A
-kula her husband's clan ThA 283; VvA 206; -devatā a i.124; ii.203; iii.181 sq.; J iv.22 (aor. °ṭṭhīya); Pug 36; KhA
devoted wife J iii.406; VvA 128. 226.
2
Pati (indecl.) [Vedic prati etc.) a doublet of paṭi; both often found Patita [pp. of patati] fallen Dh 68, 320; J i.167; Miln 187; PvA
side by side; pati alone always as prep. (with acc.) and as pre- 31 (read pātita), 56.
fix with sthā (paṭiṭṭhāti, patiṭṭhita etc.). All cases are referred Patitaka (adj.) [fr. last] thrown or fallen into (loc.), dropped Vism
to the form with paṭi°, except in the case of patiṭṭh°. The more
62.
frequent cases are the foll.: patikāra, °kuṭati, °caya, °dissati,
Patitiṭṭhati [paṭi+titthati] to stand up again Th 1, 173.
°nandati, °manteti, °māneti, °ruddha, °rūpa, °līna, °sallāna,
etc. °sibbati, °sevati, °ssata, °ssaya, °ssava. Patittha [pa+tittha] a bank of a river or lake, su° (adj.) with beau-
20
tiful banks S i.90; Pv ii.1 (=sundaratittha PvA 77).
Patika (adj.) [only f. patikā and only as — °] having a husband
in mata° "with husband dead," a widow Th 2, 221 (=vidhuva Patibbatā (f.) [pati+vatā] a devoted wife (cp. patidevatā) J ii.121;
ThA 179); J v.103 (ap° without husband, v. l. for appatīta, vi.533; VvA 56, 110.
ns
C. expl by assāmika). pavuttha° (a woman) whose husband
Patissata see paṭi°.
lives abroad Vin ii.268; iii.83; Miln 205 (pavuttha°). See also
Patīta [pp. of pacceti] pleased, delighted Dh 68; Sn 379, 679;
pañcapatika & sapatika. 10
Vv 84 (=pahaṭṭha VvA 337). — neg. appatīta displeased
Patika at Vism 28 is to be read pātika (vessel, bowl, dish). ns
M i.27; J v.103 (v. l. appatika, C expl by assāmika, i. e.
Patiṭṭhahati (& Patiṭṭhāti) [paṭi+sthā] to stand fast or firmly, to without husband).
find a support in (loc.), to be established (intrs.), to fix one-
Patīyati see patati.
self, to be set up, to stay; aor. patiṭṭhahi DhA iii.175 (sotāpat-
Pateyya in phrase alam-pateyya at D iii.71 (kumārikā alam —
tiphale), PvA 42 (id.), 66 (id.); VvA 69 (sakadāgāmiphale);
pateyyā), 75 (id.) means "surely fit to have husbands, ripe for
and patiṭṭhāsi Miln 16. — fut. °ṭṭhahissati J v.458 (°hes-
marriage" (?)
sati); DhA iii.171. — ger. patiṭṭhāya Sn 506; J ii.2 (rajje);
iii.52; v.458 (rajje); Miln 33; PvA 142. — pp. patiṭṭhita (q. Patoda [fr. pa+tud cp. Ved. pratoda] a goad, driving stick, prick,
v.). — Caus. patiṭṭhāpeti (q. v.). spur M i.124; iii.97; S iv.176; A ii.114; iii.28; iv.91; v.324; Th
1, 210; J i.57, 192; Dhs 16, 20, 292; Pug 25; SnA 147; ThA
Patiṭṭhā (f.) [fr. pati+sthā. Cp. Ved. pratiṣṭhā support, founda-
174; Sdhp 367.
tion] support, resting place, stay, ground, help, also (spiritual)
-laṭṭhi a driver's stick, goad — stick [cp. BSk. prato-
helper, support for salvation S i.1 (ap°); ii.65; iii.53; Sn 173;
dayaṣṭi Divy 7, 76, 463, 465] D i.105, 126; J vi.249; Miln 27;
Dh 332; J i.149; iv.20; Miln 302; DhsA 261; VvA 138; PvA
DhA i.302; ii.38; iv.216; VvA 64. As °yaṭṭhi at Dpvs xi.30.
53, 60 (=dīpa), 87 (=dīpa), 141 (su°), 174 (su°=dīpa).
Patodaka (adj. n.) [fr. pa+tud] lit. pushing, spurring; only in
Patiṭṭhāna (nt.) [fr. paṭi+sthā cp. late Sk. pratiṣṭhāna] fixing,
phrase anguli° nudging with one's fingers Vin iii.84 =iv.110
setting up, support, help, ground (for salvation) Sn 1011: PvA
452

