Page 479 - Pali English Dictionary.
P. 479
Paritassati (°tasati) Parideva
1
Paritassati (°tasati) [pari+tasati , in form clearly=Sk. paritṛṣyati, kārāpeti makes them find a safeguard through the P.); iv.31
2
but freq. confused with tasati , cp. tasa. Sn 924 is the only ex- (osadhaṁ vā °ṁ vā); Miln 150 (f. & nt.). — Var. parittās in
2
ample of paritasati representing tasati ] to be excited, to be tor- the way of Suttantas are mentioned at Vism 414 (Khandha°;
mented, to show a longing after, to be worried D ii.68; M i.36, Dhajagga°: S i.218 sq.; Āṭānāṭiya°: D iii.195 sq.; Mora°: J
67, 151; S ii.82, 194; iii.43, 55; iv.23, 65, 168; A ii.27; iii.133 ii.33). Cf. Dialogues iii.185.
sq.; Sn 621 (=taṇhāya na bhāyati SnA 467, thus combining -vālikā sand worn on the head as an amulet J i.396, 399.
1
1
2
tasati & tasati ), 924 (Pot. parittase, interpreted by Nd 373 -suttaka a thread worn round the head as a charm J i.396, 399.
2
as taseyya, uttaseyya, bhāyeyya, thus taken as tasati ); Miln 1 1
Parittaka [paritta +ka] small, insignificant, little Nd 306 (for ap-
253, 400; Dh 397 (=taṇhāya na bhāyati DhA iv.159); Sdhp 2 11 67
paka etc. as at Nd 414); Pv i.10 ; ii.9 ; Miln 121 (a°), 253;
476. — ppr. aparitassaṁ D ii.68; M i.67; S ii.82; iii.55; It
DA i.170 (for appa); PvA 51; Sdhp 42. — f. parittikā Th 1,
94. — pp. paritasita (q. v.).
377.
Paritassanā (f.) [fr. paritassati, q. v. for meaning] trembling,
Parittāṇa (nt.) [pari+tāṇa. Cp. Epic Sk. paritrāṇa] protection,
fear; nervousness, worry; excitement, longing D i.17 (=ubbi-
shelter, refuge, safeguard, safety D i.9 (sara° from an arrow, i.
jjanā phandanā etc. DA i.111); M i.136; iii.227; S iii.15 sq., e. a shield); iii.189; J vi.455; PvA 284; Sdhp 396.
133; Miln 253, 400. — neg. a° S iii.15; M i.136.
-kitikā a protecting arrangement Vin ii.152, cp. Vin. Texts
Paritassin (adj.) [fr. paritassati] trembling, excited, worrying, iii.174.
only neg. a° A iv.108, 111, 230 sq.
Parittāyaka (adj.) [fr. pari+tāyati] safeguarding against, shelter-
Paritāpa=foll. Miln 313 (ātāpa+). ing against, keeping away from Vism 376 (angāra — vassaṁ
p. thero).
Paritāpana (nt.) [pari+tāpana, of tap] tormenting, torture, afflic-
2
tion, mortification M i.78, 341 — 344; A i.151, 296; ii.205 sq. Parittāsin (adj.) [pari+tāsin, fr. tāsa of tasati ] being in dread of
(atta° self — mortification, opp. para°); Pug 55, 56, 61; PvA (—°) S i.201.
d
18 (atta°), 30 (id.). Often comb with ātāpana (q. v.).
Paridaṇḍa (adj.) [pari+daṇḍa] "with a stick around," i. e. sur-
Paritāpeti [pari+tapeti] to burn, scorch, molest, trouble, torture, rounded by a stick; only in one phrase viz. "saparidaṇḍā
torment M i.341 (ātāpeti+), 506; S iv.337; A iii.54, 380; J iṭṭhi" a woman protected by a stick, or liable to punish-
v.420 (mā paritāpi). ment (?), in stock phrase enumerating 10 kinds of women M
i.286=iii.46=Vin iii.139=A v.264= VvA 73.
Parituleti [pari+tuleti] to weigh, consider, estimate, think Vism
522. — VbhA 130. Paridamana (nt.) [pari+damana] controlling, taming Vism 375.
Parito (adv.) [fr. pari, cp. Sk. paritaḥ] round about, around, Paridameti [pari+dameti] to control, tame, keep under Vism 376.
on every side, everywhere, wholly Vin ii.194; SnA 393; VvA Paridahati [pari+dahati, of dhā] to put round, put on, clothe Dh
316; PvA 33.
9 (fut. °dahessati); J ii.197; v.434 (ger. °dahitvā); vi.500; Pv
18
Paritoseti [pari+toseti] to please, appease, satisfy, make happy J ii.1 ; PvA 76 (vatthāni), 77, 127 (°dahissati for paridhassati
36
i.262; iii.386; v.216; PvA 213 (v. l. SS+ āsiñcati). Pv ii.9 , which read for T. parivassati). ger also paridayha J
1
Paritta (adj.) [BSk. parītta, pari+pp. of dā in short form *tta, v.400 (=nivāsetvā cp pārupitvā ca C.). — pp. paridahita (q.
v.). — Caus. II. paridahāpeti to cause to be clothed PvA 49
like ātta for ādatta. The development of meaning however
(=acchādeti).
causes difficulties, paridatta meaning given up, transmitted,
cp. Divy 388, whereas P. paritta means trifling. The BSk. Paridahita [pp. of paridahati] put round, put on (of clothing) PvA
form parītta (e. g. Divy 204, 498, 504; AvŚ i.329; ii.137) 43.
may be a re — translation of P. paritta, which may correspond 1
Paridīpaka (adj.) [fr. paridīpeti, cp, dīpaka ] illuminating, ex-
to Sk, prarikta, pp. of pra+ric, meaning "that which is ex-
plaining, explanatory SnA 40
ceeded," i. e. left (over or behind)] small, little, inferior, in-
Paridīpana (nt.) [pari+dīpana] illuminating, elucidating, expla-
significant, limited, of no account, trifling Vin i.270; D i.45;
nation Miln 318; KhA 111; SnA 394 sq.
M iii.148 (°ābha of limited splendour, opp. appamāṇ'— ābha);
S ii.98; iv.160 (opp. adhimatta); A iv.241; v.63; It 71; Sn 61, Paridīpanā (f.) [fr. paridīpeti, cp. paridīpana] explanation, illus-
2
390 (°pañña of inferior wisdom, cp. Nd 415), 1097 (id.); J tration Miln 131.
i.221; Dhs 181, 584, 1018, 1034 (cp. Dhs trsl. 265, 269); DA
Paridīpita [pp. of paridīpeti] 1. in flames, set ablaze Th 2, 200
i.119; KhA 133 (°dīpā the 2,000 inferior islands), 176 (500 (=punappunaṁ ādīpitatāya p. ThA 170), — 2. explained,
do.); PvA 198; Sdhp 251, 261. Synonyms: appaka, omaka, made clear, illuminated Vism 58; KvuA 8; Sdhp 305.
2
2
lāmaka, dukkha Nd 414; catukka Nd 415 (opp. mahā); ap-
Paridīpeti [pari+dīpeti] to make bright, to illustrate, to explain
paka PvA 48, 60; appama taka PvA 262; ittara PvA 60; oma
Miln 131; Sdhp 491. — pp. paridīpita (q. v.).
SnA 347; oraka SnA 489; lāmaka SnA 347.
2
Paritta (nt.) & Parittā (f.) [fr. pari+trā, cp. tāṇa, tāyati & Paridūseti [pari+dūseti] to spoil altogether, to ruin, corrupt, defile
Sdhp 409.
also parittāna] protection, safeguard; (protective) charm, pal-
liative, amulet Vin ii.110 (atta° f. personal protection) iv.305 Parideva [pari+deva of div, devati; only in one passage of Epic
(gutt' atthāya °ṁ pariyāpuṇāti); A ii.73 (rakkhā+parittā); J Sk. (Mbhār. vii.3014); otherwise paridevana nt.] lamenta-
i.200 (manto+parittaṁ+ vaḍḍhiṁ), 396 (paccekabuddhehi °ṁ tion, wailing M i.200; S ii.1; iii.3 sq.; A i.144; ii.195; Sn 328,
475

