Page 479 - Pali English Dictionary.
P. 479

Paritassati (°tasati)                                                                              Parideva



                                  1
        Paritassati (°tasati) [pari+tasati , in form clearly=Sk. paritṛṣyati,  kārāpeti makes them find a safeguard through the P.); iv.31
                                  2
           but freq. confused with tasati , cp. tasa. Sn 924 is the only ex-  (osadhaṁ vā °ṁ vā); Miln 150 (f. & nt.). — Var. parittās in
                                         2
           ample of paritasati representing tasati ] to be excited, to be tor-  the way of Suttantas are mentioned at Vism 414 (Khandha°;
           mented, to show a longing after, to be worried D ii.68; M i.36,  Dhajagga°: S i.218 sq.; Āṭānāṭiya°: D iii.195 sq.; Mora°: J
           67, 151; S ii.82, 194; iii.43, 55; iv.23, 65, 168; A ii.27; iii.133  ii.33). Cf. Dialogues iii.185.
           sq.; Sn 621 (=taṇhāya na bhāyati SnA 467, thus combining    -vālikā sand worn on the head as an amulet J i.396, 399.
                                                        1
               1
                       2
           tasati & tasati ), 924 (Pot. parittase, interpreted by Nd 373  -suttaka a thread worn round the head as a charm J i.396, 399.
                                                      2
           as taseyya, uttaseyya, bhāyeyya, thus taken as tasati ); Miln      1                           1
                                                                Parittaka [paritta +ka] small, insignificant, little Nd 306 (for ap-
           253, 400; Dh 397 (=taṇhāya na bhāyati DhA iv.159); Sdhp               2           11   67
                                                                   paka etc. as at Nd 414); Pv i.10 ; ii.9 ; Miln 121 (a°), 253;
           476. — ppr. aparitassaṁ D ii.68; M i.67; S ii.82; iii.55; It
                                                                   DA i.170 (for appa); PvA 51; Sdhp 42. — f. parittikā Th 1,
           94. — pp. paritasita (q. v.).
                                                                   377.
        Paritassanā (f.) [fr. paritassati, q. v. for meaning] trembling,
                                                                Parittāṇa (nt.) [pari+tāṇa. Cp. Epic Sk. paritrāṇa] protection,
           fear; nervousness, worry; excitement, longing D i.17 (=ubbi-
                                                                   shelter, refuge, safeguard, safety D i.9 (sara° from an arrow, i.
           jjanā phandanā etc. DA i.111); M i.136; iii.227; S iii.15 sq.,  e. a shield); iii.189; J vi.455; PvA 284; Sdhp 396.
           133; Miln 253, 400. — neg. a° S iii.15; M i.136.
                                                                       -kitikā a protecting arrangement Vin ii.152, cp. Vin. Texts
        Paritassin (adj.) [fr. paritassati] trembling, excited, worrying,  iii.174.
           only neg. a° A iv.108, 111, 230 sq.
                                                                Parittāyaka (adj.) [fr. pari+tāyati] safeguarding against, shelter-
        Paritāpa=foll. Miln 313 (ātāpa+).                          ing against, keeping away from Vism 376 (angāra — vassaṁ
                                                                   p. thero).
        Paritāpana (nt.) [pari+tāpana, of tap] tormenting, torture, afflic-
                                                                                                    2
           tion, mortification M i.78, 341 — 344; A i.151, 296; ii.205 sq.  Parittāsin (adj.) [pari+tāsin, fr. tāsa of tasati ] being in dread of
           (atta° self — mortification, opp. para°); Pug 55, 56, 61; PvA  (—°) S i.201.
                                    d
           18 (atta°), 30 (id.). Often comb with ātāpana (q. v.).
                                                                Paridaṇḍa (adj.) [pari+daṇḍa] "with a stick around," i. e. sur-
        Paritāpeti [pari+tapeti] to burn, scorch, molest, trouble, torture,  rounded by a stick; only in one phrase viz. "saparidaṇḍā
           torment M i.341 (ātāpeti+), 506; S iv.337; A iii.54, 380; J  iṭṭhi" a woman protected by a stick, or liable to punish-
           v.420 (mā paritāpi).                                    ment (?), in stock phrase enumerating 10 kinds of women M
                                                                   i.286=iii.46=Vin iii.139=A v.264= VvA 73.
        Parituleti [pari+tuleti] to weigh, consider, estimate, think Vism
           522. — VbhA 130.                                     Paridamana (nt.) [pari+damana] controlling, taming Vism 375.
        Parito (adv.) [fr. pari, cp. Sk. paritaḥ] round about, around,  Paridameti [pari+dameti] to control, tame, keep under Vism 376.
           on every side, everywhere, wholly Vin ii.194; SnA 393; VvA  Paridahati [pari+dahati, of dhā] to put round, put on, clothe Dh
           316; PvA 33.
                                                                   9 (fut. °dahessati); J ii.197; v.434 (ger. °dahitvā); vi.500; Pv
                                                                      18
        Paritoseti [pari+toseti] to please, appease, satisfy, make happy J  ii.1 ; PvA 76 (vatthāni), 77, 127 (°dahissati for paridhassati
                                                                        36
           i.262; iii.386; v.216; PvA 213 (v. l. SS+ āsiñcati).    Pv ii.9 , which read for T. parivassati). ger also paridayha J
              1
        Paritta (adj.) [BSk. parītta, pari+pp. of dā in short form *tta,  v.400 (=nivāsetvā cp pārupitvā ca C.). — pp. paridahita (q.
                                                                   v.). — Caus. II. paridahāpeti to cause to be clothed PvA 49
           like ātta for ādatta. The development of meaning however
                                                                   (=acchādeti).
           causes difficulties, paridatta meaning given up, transmitted,
           cp. Divy 388, whereas P. paritta means trifling. The BSk.  Paridahita [pp. of paridahati] put round, put on (of clothing) PvA
           form parītta (e. g. Divy 204, 498, 504; AvŚ i.329; ii.137)  43.
           may be a re — translation of P. paritta, which may correspond                             1
                                                                Paridīpaka (adj.) [fr. paridīpeti, cp, dīpaka ] illuminating, ex-
           to Sk, prarikta, pp. of pra+ric, meaning "that which is ex-
                                                                   plaining, explanatory SnA 40
           ceeded," i. e. left (over or behind)] small, little, inferior, in-
                                                                Paridīpana (nt.) [pari+dīpana] illuminating, elucidating, expla-
           significant, limited, of no account, trifling Vin i.270; D i.45;
                                                                   nation Miln 318; KhA 111; SnA 394 sq.
           M iii.148 (°ābha of limited splendour, opp. appamāṇ'— ābha);
           S ii.98; iv.160 (opp. adhimatta); A iv.241; v.63; It 71; Sn 61,  Paridīpanā (f.) [fr. paridīpeti, cp. paridīpana] explanation, illus-
                                            2
           390 (°pañña of inferior wisdom, cp. Nd 415), 1097 (id.); J  tration Miln 131.
           i.221; Dhs 181, 584, 1018, 1034 (cp. Dhs trsl. 265, 269); DA
                                                                Paridīpita [pp. of paridīpeti] 1. in flames, set ablaze Th 2, 200
           i.119; KhA 133 (°dīpā the 2,000 inferior islands), 176 (500  (=punappunaṁ ādīpitatāya p. ThA 170), — 2. explained,
           do.); PvA 198; Sdhp 251, 261. Synonyms: appaka, omaka,  made clear, illuminated Vism 58; KvuA 8; Sdhp 305.
                           2
                                          2
           lāmaka, dukkha Nd 414; catukka Nd 415 (opp. mahā); ap-
                                                                Paridīpeti [pari+dīpeti] to make bright, to illustrate, to explain
           paka PvA 48, 60; appama taka PvA 262; ittara PvA 60; oma
                                                                   Miln 131; Sdhp 491. — pp. paridīpita (q. v.).
           SnA 347; oraka SnA 489; lāmaka SnA 347.
              2
        Paritta (nt.) & Parittā (f.) [fr. pari+trā, cp. tāṇa, tāyati &  Paridūseti [pari+dūseti] to spoil altogether, to ruin, corrupt, defile
                                                                   Sdhp 409.
           also parittāna] protection, safeguard; (protective) charm, pal-
           liative, amulet Vin ii.110 (atta° f. personal protection) iv.305  Parideva [pari+deva of div, devati; only in one passage of Epic
           (gutt' atthāya °ṁ pariyāpuṇāti); A ii.73 (rakkhā+parittā); J  Sk. (Mbhār. vii.3014); otherwise paridevana nt.] lamenta-
           i.200 (manto+parittaṁ+ vaḍḍhiṁ), 396 (paccekabuddhehi °ṁ  tion, wailing M i.200; S ii.1; iii.3 sq.; A i.144; ii.195; Sn 328,
                                                             475
   474   475   476   477   478   479   480   481   482   483   484