Page 481 - Pali English Dictionary.
P. 481

Parinibbāyati                                                                                     Paripāteti



           banti anāsavā); Sdhp 584 (°nibbanti mahoghen' eva aggino).  (of a horse).
           — pp. parinibbuto (q. v.). — Caus. parinibbāpeti (q. v.).
                                                                Parinimmita at Dhs 1280 read para°.
        Parinibbāyana (nt.) [abstr. fr. parinibbāyin] passing away, see
                                                                Paripakka (adj.) [pari+pakka] 1. (quite) ripe, ripened, matured,
           parinibbāyin 2 b.
                                                                   developed D i.54; S iv.105=DA i.50; A iv.357; Dh 260; J i.91,
        Parinibbāyin [fr. parinibbāyati] one who attains Pari-nibbāna.  231; vi.1 (ap°); Ud 36 (id.); Miln 194, 288; DhA iii.338; KhA
           Of the 2 meanings registered under parinibbāna we find No.  56; ThA 273; PvA 274 (su°). — 2. overripe, rotten Miln 223.
           1 only in a very restricted use, when taken in both senses of
                                                                Paripakkata [pp. of pari+pakkirati] scattered Th 2, 391 (reading
           sa — and an — upādisesa parinibbāna; e. g. at A ii.155
                                                                   doubtful).
           sq., where the distinction is made between a sa — sankhāra
                                                                Paripaccati [pari+paccati] to become ripe, to heal (of a wound)
           p. and an a — sankhāra p., as these two terms also occur in
                                                                   Miln 112.
           the fivefold classification of "Never — returners" (i. e. those
           who are not reborn) viz. antarā — parinibbāyin, upahacca°,  Paripaccana (nt.) [pari+paccana] ripening, healing (of a wound)
           sasankhāra°, uddhaṁsota, akaniṭṭhagāmin. Thus at D iii.237;  Miln 112.
           S v.201, 237; A i.233; iv.14, 71 sq., 146, 380; v.120; Pug 16,
                                                                Paripañhati [denom. fr. pari+pañha] to question A v.16.
           17. — 2. In the sense of Parinibbāna No. 2 (i. e. sa — up-
                                                                Paripaṭati [doublet of paripatati] to go to ruin, to come to fall,
           ādisesa p.) we find parinibbāyin almost as an equivalent of                                         d
                                                       d
                             s
           arahant in two combn , viz. (a) tattha° (always comb with  to come to naught Miln 91 (opp. sambhavati); comb with
                                                                                   1
                                                                   paridhaṁsati at Nd 5; Miln 249, 265.
           opapātika, i. e. above the ordinary cause of birth) [cp. BSk.
           tatra — parinirvāyin anāgāmin Divy 533]. It is also invariably  Paripatati [pari+patati, cp. nipatati] to fall down, to fall off from
                                                                                                     3
                d
           comb with anāvattidhamma, e. g. at D i.156; iii.108, 132; M  (abl.) Vin ii.152 sq.; J v.417, 420; Pv iv.5 (bhūmiyaṁ) DA
           ii.56, 146; A i.232; 245, 290; ii.5, 89, 238; iv.12, 399, 423;  i.132; PvA 37, 47, 55, 62. — Caus. paripāteti (q. v.). — See
           v.343; S v.346 (cp. 406), 357; Pug 16, 62, 83. See also Kvu  also paripaṭati.
                 2
           trsl. 74 . — (b) antara° [cp. BSk. antarāparinirvāyin MVastu
                                                                Paripantha [pari+pantha] 1. "way round," edge, border; paripan-
           i.33] one who passes away in the middle of his term of life in  the in ambush (near a road) M i.87; J iii.65. — 2. obstacle, hin-
                                                    n
           a particular heaven; an Anāgāmin (cp. Bdhgh's expl at PugA
                                                                   drance, danger. It refers esp. to danger arising out of mishaps
           198 as "āyuvemajjhassa antarā yeva parinibbāyanato a. p.") S
                                                                   to or bad conditions of roads in the forests. D i.52; S i.43;
           v.69=A iv.70; S v.201=204, 237, 285, 314, 378; A ii.134; Ps
                                                                   A i.153; iii.252; v.136; Ps i.162; J i.395; iii.268; iv.17; vi.57
           i.161; Pug 16; Nett 190 (cp. A iv.380).
                                                                   (n. pl. °ayo=kilesaparipanthā C.), 75; DhA i.14 (magga°), 16
        Parinibbuta (adj.) [pari+nibbuta] completely calmed, at peace,  (id.), 51, 69; migānaṁ p. danger to the crops from (the nui-
           at rest (as to the distinction of the twofold application see  sance of) deer J i.143, 154. — saparipantha full of danger
           parinibbāna and cp., Mrs. Rh.D. Buddhism p. 191; Cpd.   DhA i.63. See also palipatha.
           p. 168), viz. — 1. gone out, or passed away without any  Paripanthika (adj.) [fr. paripantha] forming or causing an obsta-
           remaining cause of rebirth anywhere, completely extinct, fi-  cle A i.161. The usual form is pāri° (q. v.).
           nally released (fr. rebirth & trans migration), quite dead or
                                                                Paripanna see palipanna.
           at rest [cp. BSk. parinirvṛta Divy 79]. It is usually applied
           to the Buddha, or the Tathāgatha, but also to Theras & Ara-  Paripāka [fr. pari+pac] 1. ripeness, maturity, development,
           hants who have by means of moral & intellectual perfection  perfection D i.9 (cp.  DA i.94); Ud 36 (pañca dhammā
           destroyed all germs of further existence. With ref. to Gotama  paripākāya saṁvattanti); J i.142, 148; vi.236; Miln 288; Vism
           Buddha: Vin ii.284 (atikkhippaṁ Bhagavā p.), 294 (vassas-  116 (bodhi°), 199; DhA i.89 (°gatatta nt. state of perfection);
           ata° e Bhagavati); v.119, 120; D i.204 (acira — °e Bhagavati);  ThA 79; PvA 276. — 2. overripeness, decay, collapse, only
           S i.158 (Tathāgato p. ii.191); v.172 (°e Tathāgate); Vv iii.9 7  in phrase "indriyānaṁ p.," i. e. decay of the (mental) faculties,
           (°e Gotame=anupādisesāya nibbāna — dhātuyā parinibbuto  in formula defining jarā (old age) at D ii.305; M i.49; S ii.2,
                                                                                   2
           VvA 169); PvA 140 (Satthari p.), 212 (Bhagavati). Of oth-  42 sq.; A v.203; Nd 252; Dhs 644; cp. BSk. indriyaparipāka
           ers: S i.121, 122 (Godhika); iii.124 (Vakkali); iv.63 (Puṇṇa);  AvŚ ii.110.
           Sn p. 59, 60 (a Thera); Miln 390 (Arahant); VvA 158; PvA                       1
                                                                Paripācana (nt.) [pari+pācana ] ripening, maturing, digestion
           76; DhA ii.163; iv.42. — 2. emancipated, quite free (from
                                                                   Vims 351, 363, 365.
           earthly bonds), calm, serene, at peace, perfected Vin ii.156=A
                                                                Paripācaniya (adj.) [fr. paripācana] bringing to maturity, lead-
           i.138 "spiritually free" Vin. Texts iii.182); D ii.123 (cp. Dial.
                                                                   ing to perfection, accomplishing, only in phrase vimuttiparipā-
           ii.132); iii.55; M i.235; ii.102; S i.1 (+tiṇṇo loke visattikaṁ),
                                                                   caniyā dhammā (5) things achieving emancipation (see Ud 36)
           7=iv.179 (aheṭhayāno+); i.54 (+tiṇṇo loke visattikaṁ); 187 (p.
                                                                   S iv.105=DA i.50; ThA 273.
           kankhati kālaṁ); Sn 359 (+ṭhitatta), 370 (id.), 467 (p. udaka
                                               3
           — rahado va sīto); Th 1, 5 (cp. Brethren 11 ); J iv.303, 453;  Paripāceti [pari+pāceti, Caus. of pacati] to bring to maturity,
           Ud 85 (rāga — dosa — moha — kkhayā p.); Miln 50 (°atta),  to cause to ripen, to develop, prepare J vi.373 (atthaṁ p.
                       n
           Freq. in comb with kindred terms like sītibhūta (cooled), e.  °ācayitvā=vaḍḍhetvā C.); Miln 232, 285, 288, 296. — pp.
                                  24
           g. Vin ii.156=A i.138; Vv 53 ; or nicchāta (without hunger),  paripācita Vism 365.
           e. g. S iii.26; iv.204= It 46; Sn 735 sq.; It 48 (esanānaṁ  Paripātita [pp. of paripāteti] attacked, pursued, brought into dif-
           khayā), 49 (āsavānaṁ khayā). — 3. (to be understood as pp.
                                                                   ficulty VvA 336.
           of parinibbāpeti) calmed, well trained, domesticated M i.446
                                                             477
   476   477   478   479   480   481   482   483   484   485   486