Page 689 - Pali English Dictionary.
P. 689
Vijita Vijju & vijjutā
2. (nt.) conquered land, realm, territory, kingdom J i.262; Vv (3) iddhi, (4) dibba — sota, (5) ceto — pariyañāṇa, (6) pubbe
81 20 (=desa VvA 316); DhA i.386. — nivās' ânussatiñāṇa, (7) cut' ûpapatti — ñāṇa, (8) āsavānaṁ
17
-anga at Pv iii.1 (PvA 176) read vījit.°-indriya one who khaya — ñāṇa. Other terms used are: for the 2 nd sampadā:
rd
has conquered his senses Sn 250. -sangāma by whom the caraṇa (D. i.100), and for the 3 : vijjā (ibid.). — The discus-
2
battle has been won, victorious D ii.39; It 76; Nd 542; Pug sion at D i.100 is represented as contradicting the (brahmaṇic)
68. opinion of Ambaṭṭha, who thought that "vijjā nāma tayo Vedā,
n
3
Vijitāvin (adj.) [vijita+āvin; see Geiger, P.Gr. 198 ] victorious D caraṇaṁ pañca sīlāni" (DA i.267 sq.). — In the enum of 3
rd
vijjās at M i.22 sq. only Nos. 6 — 8 of the 3 sampadā (said
i.88 (caturanta+); ii.146; S iii.83; Sn 552, 646; DA i.249; DhA
to have been attained by the Buddha in the 3 night watches)
iv.232; SnA 162.
with the verbs anussarati (No. 6), pajānāti (7), abhijānāti
Vijina [doubtful] distress (?), in stock phrase at A v.156, 158, 160,
(8), each signifying a higher stage of ("saving") knowledge,
162 (v. l. at all pass. vicina).
yet all called "vijjā." Quoted at Vism 202, where all 8 stages
Vijīyati at J iii.374 is to be read as vījiyati (Pass. of vījati). are given as "aṭṭha vijjā," and caraṇa with 15 qualities (sīla
— saṁvara, indriyesu guttadvāra etc.). The same 3 vijjās (No.
Vijja (adj.) (—°) [=vijjā] having vijjā, possessed of wisdom; in
vatthu°, tiracchāna°, nakkhatta° etc. (referring to the lower 6, 7, 8) are given at D iii.220, 275, and poetically at A ii.165
arts condemned as heretic: vijjā c.) S iii.239. te° possessed of as the characteristics of a proper (ariya, Buddhist) monk (or
threefold wisdom: see vijjā b. brāhmaṇa): "etāhi tīhi vijjāhi tevijjo hoti brāhmaṇo," oppos-
ing the threeVeda — knowledge of the Brahmins. — Tevijja
Vijjaṭipatti (f.) [? doubtful spelling] adultery PvA 151.
(adj.) in same meaning at S i.146 (where it refers to Nos. 3,
n
Vijjati, vijjamāna etc.: see vindati. 5, 8 of above enum ), 192, 194. In brahmanic sense at Sn 594
(=tiveda SnA 463). Both meanings compared & contrasted at
Vijjantarikā (f.) is not clear; according to Kern, Toev. s.
A i.163 (aññathā brāhmaṇā brāhmaṇaṁ tevijjaṁ paññāpenti,
v.=vīthi+antarikā [a very bold assumption: vīthy° contracted
aññathā ca pana ariyassa vinaye tevijjo hoti "different in the
to vijj°!], i. e. space in between two streets or midstreet
Brahmanic and diff. in the Buddhist sense"). — Tisso vijjā
M i.448; A i.124. Neumann (Mittl. Slg. ii.182) translates
(without specification, but referring to above 6, 7, 8) further at
"Rinnstein" (i. e. gutter). Under antarikā we have given the 34
n
trsl "interval of lightning," thus taking it as vijju+antarikā. Vin ii.183; Sn 656; Ps i.34; ii.56; Pv iv.1 ; Miln 359 (+chaḷab-
n
hiññā); DhA iv.30 (id.). It is doubtful whether the def of ñāṇa
Quoted DA i.34.
as "tisso vijjā" at Vin iii.91 is genuine. — On vijjā-caraṇa
Vijjā (f.) [cp. Vedic vidyā knowledge: etym. see under vindati]
see also D iii.97, 98, 237; S i.153, 166; ii.284; v.197; A ii.163;
one of the dogmatic terms of Buddhist teaching, varying in
iv.238; v.327; Sn 163, 289, 442. — On vijjā in the doctrinal
meaning in diff. sections of the Canon. It is not always the pos- n
appl see: D iii.156, 214, 274; S ii.7 sq. (cakkhu, ñāṇa, paññā,
itive to avijjā (which has quite a well-defined meaning from
vijjā, āloka); iii.47; 163; 171; iv.31, 49 sq. A i.83; ii.247; Sn
its first appearance in Buddhist psych. ethics), but has been
334 (simply meaning "wisdom," craft, care, but Bdhgh SnA
taken into the terminology of Buddhism from Brahmanic and
339 takes it as "āsavānaṁ — khaya — ñāṇa"), 1026 (opposed
popular philosophy. The opposite of avijjā is usually ñāṇa
to avijjā); Pug 14, 57; Vbh 324; Nett 76, 191. — (c) pop-
(but cp. S iii.162 f., 171; v.429). Although certain vijjās per-
ular meanings & usage of vijjā: science, craft, art, charm,
tain to the recognition of the "truth" and the destruction of avi-
spell D i.213 (Gandhārī nāma v., also mentioned at J iv.498 as
jjā, yet they are only secondary factors in achieving "vimutti"
practised by physicians), 214 (Maṇika n. v.); J iii.504 (Cin-
(cp. abhiññā, ñāṇa — dassana & paññā). That vijjā at M i.22 tāmaṇi v.); iv.323 (vatthu°: see under vatthu), 498 (ghora°);
d
is contrasted with avijjā is to be expl as a word — play in
v.458 (anga° palmistry); Miln 200; Dh i.259 (bhūmicala n. v.
a stereotype phrase. — A diff. side of "knowledge" again is
"earthquake" charm), 265 (dhanu — agamanīyaṁ Ambaṭṭha
given by "bodhi." — (a) Vijjā is a general, popular term for
n. v.); KhA 237 (vatthu°, khetta°, anga°); and see the list of
lore in the old sense, science, study, esp. study as a practice
forbidden crafts at D i.9 (anga°, vatthu°, khetta° etc.; cp. Dial.
of some art (something like the secret science of the medicine i.18, 19).
d
man: cp. vejja!); hence appl in special, "dogmatic" sense as
-gata having attained wisdom Sn 730 (opp. avijjā; the
"secret science," revelation (put into a sort of magic formula), n
playful expl at SnA 505 is "ye arahatta — maggavijjāya kilese
higher knowledge (of the learned man), knowledge which may
vijjhitvā gatā khīṇāsava — sattā"). -caraṇa ( — sampanna)
be applied and used as an art (cp. magister artium!), practical
(endowed with) special craft (wisdom) & virtue: see above, b.
knowledge; but also mysterious knowledge: "charm." — (b)
-ṭṭhāna branch of study; there are 18 vijja-ṭṭhānāni or "arts
vijjā, having a varying content in its connotation, is applied
& sciences," subjects of study, referred to at J i.259. -dhara
to a series of diff. achievements. A rather old tabulation of
a knower of charms, a sorcerer J iii.303, 529; iv.496; v.94;
the stages leading by degrees to the attainment of the highest
Miln 153, 200, 267. -bhāgiyā (dhammā) (states) conducive
knowledge is given in the Sāmañña — phala — sutta (D i.63
to wisdom (6 kinds of saññā) A iii.334; cp. D iii.243; S v.395;
— 86), repeated in nearly every Suttanta of D 1. It is composed
A iv.52 sq. -mayā (iddhi) (potency) accomplished by art or
of the 3 sampadās, viz. sīla°, citta° & paññā°. Under the first
knowledge (Expos. i.122) Vism 383; see iddhi. -vimutti wis-
group belong sīla( — kkhandha), indriya — saṁvara, sati —
dom (higher knowledge) as salvation S v.28, 335 sq.; Ps ii.243
sampajañña, santuṭṭhi; the second is composed (1) of the over-
(in detail).
coming of the nīvaraṇas, (2) of the 4 jhānas; the third consists
of 8 items, viz. (1) ñāṇa — dassana, (2) manomaya — kāya, Vijju & vijjutā (f.) [cp. Vedic vidyut; fr. vi+dyut: see juti] light-
685

