Page 78 - Pali English Dictionary.
P. 78
Abhijigi sati Abhiññā
Th 1, 743 ("cheat"? Mrs Rh. D.; "vernichten" Neumann). See v.92 sq., 163, 286 sq.; It 90, 91; Pug 39, 40.
also abhijeti, and nijigiṁsanatā.
Abhijjhiṭṭa v. l. at DhA iv.101 for ajjhiṭṭha.
Abhijighacchati [abhi + jighacchati] to be very hungry PvA 271.
Abhijjhita [pp. of abhijjhāti] coveted, J. vi.445; usually neg. an°
Abhijīvanika (adj.) [abhi + jīvana + ika] belonging to one's live- not coveted, Vin i.287; Sn 40 (= anabhipatthita Sn A 85; cp.
2
4
hood, forming one's living Vin i.187 (sippa). Nd 38); Vv 47 (= na abhikankhita VvA 201).
Abhijīhanā (f.) [abhi + jīhanā of jeh to open ones mouth] strenu- Abhijjhitar [n. ag. fr. abhijjhita in med. function] one who cov-
ousness, exertion, strong endeavour J vi.373 (viriyakaraṇa C.). ets M i.287 (T. abhijjhātar, v. l. °itar) = A v.265 (T. °itar, v. l.
°ātar).
Abhijeti [abhi + jayati] to win, acquire, conquer J vi.273 (ābhi°
metri causā). Abhiñña (adj.) (usually — °) [Sk. abhijña] knowing, possessed of
knowledge, esp. higher or supernormal knowledge (abhiññā),
Abhijoteti [abhi + joteti] to make clear, explain, illuminate J
intelligent; thus in chalabhiñña one who possesses the 6 ab-
v.339.
hiññās Vin iii.88; dandh° of sluggish intellect D iii.106; A
Abhijjanaka (adj.) [a + bhijjana + ka, from bhijja, grd. of bhid]
ii.149; v.63 (opp. khipp°); mah° of great insight S ii.139. —
not to be broken, not to be moved or changed, uninfluenced J
Compar. abhiññatara S v.159 (read bhiyyo °bhiññataro).
ii.170; DhA iii.189.
Abhiññatā (f.) [fr. abhiññā] in cpd. mahā° state or condition of
Abhijjamāna (adj.) [ppr. passive of a + bhid, see bhindati] that
great intelligence or supernormal knowledge S iv.263; V.175,
which is not being broken up or divided. In the stock descrīp-
298 sq.
tion of the varieties of the lower Iddhi the phrase udake pi ab-
1
Abhiññā (f.) [fr. abhi + jñā, see jānāti]. Rare in the older
hijjamāne gacchati is doubtful. The principal passages are D
texts. It appears in two contexts. Firstly, certain conditions are
i.78, 212; iii.112, 281; M i.34, 494; ii.18; A i.170, 255; iii.17;
said to conduce (inter alia) to serenity, to special knowledge
v.199; S ii 121; v.264. In about half of these passages the read-
(abhiññā), to special wisdom, and to Nibbāna. These condi-
ing is abhijjamāno. The various rcadings show that the MSS
tions precedent are the Path (S v.421 = Vin i.10 = S iv.331),
also are equally divided on this point. Bdgh. (Vism 396) reads
the Path + best knowledge and full emancipation (A v.238),
°māne, and explains it, relying on Ps ii.208, as that sort of wa-
1
ter in which a man does not sink. Pv iii.1 has the same idiom. the Four Applications of Mindfulness (S v.179) and the Four
Steps to Iddhi (S. v.255). The contrary is three times stated;
Dhammapāla's note on that (PvA 169) is corrupt. At D i.78 the
wrong — doing, priestly superstitions, and vain speculation
Colombo ed. 1904, reads abhejjamāne and tr. Ǥ not dividing
do not conduce to abhiññā and the rest (D iii.131; A iii.325
(the water) ʼ; at D i.212 it reads abhijjamāno and tr. Ǥ not
sq. and v.216). Secondly, we find a list of what might now
sinking (in the water) ʼ.
be called psychic powers. It gives us 1, Iddhi (cp. levitation);
1
Abhijjhā (f.) [fr. abhi + dhyā (jhāyati ), cp. Sk. abhidhyāna],
2, the Heavenly Ear (cp. clairaudience); 3, knowing others'
covetousness, in meaning almost identical with lobha (cp.
thoughts (cp. thought — reading); 4, recollecting one's previ-
Dhs. trsl. 22) D i.70, 71 (°āya cittaṁ parisodheti he cleanses
ous births; 5, knowing other people's rebirths; 6, certainty of
his heart from coveting; abhijjhāya = abl.; cp. DA i.211 = ab-
emancipation already attained (cp. final assurance). This list
hijjhāto); M i.347 (id.); D iii.49, 71 sq., 172, 230, 269; S iv.73, occurs only at D iii.281 as a list of abhiññās. It stands there in
ɔ
104, 188, 322 (adj. vigat âbhijjha), 343 (°āyavipāka); A i.280; a sort of index of principal subjects appended at the end of the
1
iii.92; v.251 sq.; It 118; Nd 98 (as one of the 4 kāya — gan- Dīgha, and belongs therefore to the very close of the Nikāya
1
2
thā, q. v.); Nd taṇhā ii. ; Pug 20, 59; Dhs 1136 (°kāyagan- period. But it is based on older material. Descriptions of each
ɔ
tha); Vbh 195, 244 (vigat âbhijjha), 362, 364, 391; Nett 13; of the six, not called abhiññā's, and interspersed by expository
d
DhA i.23; PvA 103, 282; Sdhp 56, 69. — Often comb with
sentences or paragraphs, are found at D i.89 sq. (trsl. Dial.
°domanassa covetousness & discontent, e. g. at D iii.58, 77,
i.89 sq.); M i.34 (see Buddh. Suttas, 210 sq.); A i.255, 258 =
141, 221, 276; M i.340; iii.2; A i.39, 296; ii.16, 152; iv.300 sq.,
iii.17, 280 = iv.421. At S i.191; Vin ii.16; Pug 14, we have the
457 sq.; v.348, 351; Vbh 105, 193 sq. -anabhijjhā absence
adj. chaḷabhiññā ("endowed with the 6 Apperceptions"). At
of covetousness Dhs 35, 62. — See also anupassin, gantha,
S ii.216 we have five, and at S v.282, 290 six abhiññā's men-
domanassa, sīla.
tioned in glosses to the text. And at S ii.217, 222 a bhikkhu
Abhijjhātar see abhijjhitar. claims the 6 powers. See also M ii.11; iii.96. It is from these
1
Abhijjhāti [cp. abhidyāti, abhi + jhāyati ; see also abhij- jhāyati] passages that the list at D iii. has been made up, and called
abhiññā's.
to wish for (acc.), long for, covet S v.74 (so read for abhijjhati);
Afterwards the use of the word becomes stereotyped. In
ger. abhijjhāya J vi.174 (= patthetvā C.). — pp. abhijjhita.
the Old Commentaries (in the Canon), in the later ones (of
1
Abhijjhāyati [Sk. abhidhyāyati, abhi + jhāyati ; see also th
the 5 cent. a.d.), and in medieval and modern Pāli, abhiññā,
abhijjhāti] to wish for, covet (c. acc.). Sn 301 (aor. abhi-
nine times out ten, means just the powers given in this list.
jjhāyiṁsu = abhipatthayamāna jhāyiṁsu Sn A 320).
Here and there we find glimpses of the older, wider meaning
1
Abhijjhālū (& °u) (adj.) [cp. jhāyin from jhāyati ; abhijj-hālu of special, supernormal power of apperception and knowledge
with °ālu for °āgu which in its turn is for āyin. The B.Sk. to be acquired by long training in life aud thought. See Nd 1
n.
2
0
form is abhidyālu, e. g. Divy 301, a curious reconstruction] 108, 328 (expl of ñāṇa); Nd s. v. and N . 466; Ps i.35;
covetous D i.139; iii.82; Ṣ ii.168; iii.93; A i.298; ii.30, 59, 220 ii.156, 189; Vbh 228, 334; Pug 14; Nett 19, 20; Miln 342;
(an° + avyapannacitto sammādiṭṭhiko at conclusion of sīla); Vism 373; Mhvs xix.20; DA i.175; DhA ii.49; iv.30; Sdhp
74

