Page 6 - dot-spot Lighting Catalogue 2021
P. 6

Symbolerklärung
      Legend
      Signifi cation des symboles


             Einsatzbereich innen / außen       Mit Schutzkontakt-/Konturen-Stecker       Color Rendering Index
             area of deployment interior / exterior  with safety/contour plug       CRI   Color Rendering Index
             zone d‘utilisation intérieure / extérieure   muni d'une fiche à contact de protection / à contour  Indice de rendu de couleur
             Einsatzbereich innen               Mit 12 V Stecksystem IP 44                Abstrahlwinkel
             area of deployment interior        with 12 V connector system, IP 44         radiation angle
             zone d‘utilisation intérieure      avec un système de connexion, 12 V, IP 44  angle de départ
             Einsatzbereich unter Wasser        Mit Stecksystem M12 IP 67                 Durchmesser
             area of deployment underwater      with M12 connector system IP 67           diameter
             zone d‘utilisation sous l‘eau      avec un système de connexion M12 IP 67    diamètre
             Überrollbar mit luftgefüllten Reifen bis 3t  Einbaudurchmesser               Kabelauslass
             drivable up to 3 tonnes with air fi lled tires  installation diameter        cable outlet
       3 t   Roll-over avec pneumatiques à 3t   diamètre de montage                       sortie de câble
       12 V  Betriebsspannung                   Einbautiefe                               Mantelleitung
      AC/DC  operating voltage                  installation depth                        plastic-sheathed cable
                                                                                          conducteur sous gaine
                                                profondeur de montage
             tension de service
             Schutzklasse I, Schutzerdung       Dimmbar                                   Zwillinglitze (zl)
             protection class I, protective earth   +/-  dimmable                         twin strand (ts)
             matériel de classe I, protection de mise à la terre  intensité lumineuse variable  cordon double (cd)
             Schutzklasse II, Schutzisolierung   Gehäusefarbe                             Gehäusestecker IP 67
             protection class II, protective insulation  housing color                    housing plug IP 67
             matériel de classe II, double isolation ou l‘isolation renforcée  couleur de boîtier   fi che du boitier IP 67
             Schutzklasse III, Schutzkleinspannung, SELV  Betriebsspannung: AC = Wechselstrom, DC = Gleichstrom  Snap-Stecker IP 67 für Lichtlinien
             protection class III, low voltage protection, SELV  operating voltage: AC = alternating current, DC = direct current  IP 67 snap plug for line lights
             matériel de classe lll, basse tension de sécurité, SELV  tension de service: AC (CA) = courant alternatif, DC (CC) = courant continu  Fiche encliquetable IP 67 destinée aux lignes de lumière
       V4A   Edelstahl V4A                      Design rund/quadratisch/rund mit Linse    Cut Maß bei LED Bändern
      316 L  stainless steel 316 L              Design round/square/round with lens       Cutting dimensions for LED stripes
                                                                                          Mesure de coupe pour les bandes LED
             acier inoxydable V4A
                                                Design rond/carré/rond comportant une lentille
             Aluminium                          Leuchtfarbe                               Zugabe Anfang/Ende bei LED Bändern
       ALU   aluminium                          light color                               Beginning/end surplus for LED stripes
             aluminium                          couleur                                   Rajout début/fi n pour les bandes LED
      THERMO  THERMOPROTECT Schutzschaltung     Lichtstrom                                5 Jahr Garantie
      PROTECT  THERMOPROTECT protective circuit  lighting current                         5 years warranty
             THERMOPROTECT disjoncteur électronique  fl ux lumineux                       5 ans de garantie
             CE – Kennzeichnung                 Der IK Wert gibt die Stoßfestigkeit einer Leuchte an,   Dim-to-warm Funktion
             CE marking                         IK 10 = schlagfest bis 20 Joule                Dim-to-warm  Dim-to-warm function
             marquage CE                        The IK value indicates the shock resistance of a lamp,   Fonction dim-to-warm
                                                IK 10 = shock resistant up to 20 joules
                                                La valeur IK indique la résistance aux chocs d'un luminaire,
             Schwenkbar                         IK 10 = résistant jusqu'à 20 joules       Double Seal Technology
             Swiveling                                                                    Double Seal Technology
             Pivotant                                                                     Technologie Double Seal Technology
                Internationale Schutzarten-Klassen:  International protection class:  Classe de protection internationale:
          IP 68
                Erste Ziff er, Fremdkörper-/Berührungsschutz:  First digit, protection against foreign objects   Premier chiff re, protection de corps étranger / contact:
                                             and accidental contact:
                0 –    Kein Schutz
         1 –  Schutz gegen feste Fremdkörper mit Durchmesser   0 –  No protection  0 –   pas de protection
            ab 50 mm, geschützt gegen den Zugang mit dem   1 –  Protected against solid foreign objects with dia-  1 –   protégé contre un corps étranger d‘un diamètre
           Handrücken                           meter greater than 50 mm, protected against      supérieur à 50 mm, protégé contre l‘accès avec le
         2 –  Schutz gegen feste Fremdkörper mit Durchmesser      access with back of hand     dos de la main
            ab 12,5 mm, geschützt gegen den Zugang mit einem   2 –   Protected against solid foreign objects with dia-  2 –   protégé contre un corps étranger d‘un diamètre
           Finger                               meter greater than 12.5 mm, protected against      supérieur à 12,5 mm, protégé contre l‘accès avec
         3 –  Schutz gegen feste Fremdkörper mit Durchmesser      access with one fi nger  un doigt
            ab 2,5 mm, geschützt gegen den Zugang mit   3 –   Protected against solid foreign objects with dia-  3 –   protégé contre un corps étranger d‘un diamètre
           einem Werkzeug                       meter greater than 2.5 mm, protected against      supérieur à 2,5 mm, protégé contre l‘accès d‘un
         4 –  Schutz gegen feste Fremdkörper mit Durchmesser      access with a tool   outil
            ab 1,0 mm, geschützt gegen den Zugang mit einem   4 –   Protected against solid foreign objects with dia-  4 –   protégé contre un corps étranger d‘un diamètre
           Draht                                meter greater than 1.0 mm, protected against      supérieur  1,0 mm, protégé contre l‘accès d‘un fi l
         5 –  Schutz gegen Staub in schädigender Menge,      access with a wire  5 –   protégé contre la poussière en quantité domma-
            vollständiger Schutz gegen Berührung  5 –   Protected against dust in harmful quantity,      geable protection complète contre les contacts
                                               complete protection against contact
         6 –  Staubdicht, vollständiger Schutz gegen Berührung    6 –   Dustproof, complete protection against contact  6 – étanche à la poussière protection complète contre
                                                                                  les contacts
    Symbolerklärung ▪ Legend ▪ Signification des symboles  2 –  Schutz gegen fallendes Tropfwasser, wenn das   1 –   Protected against vertically falling drops of water  1 –   protection contre des gouttes d‘eau tombantes la
         Zweite Ziff er, Schutz gegen Wasser:
                                                                               Second chiff re, protection contre l‘eau
                                             Second digit, protection against water:
         0 –  kein Schutz
                                             0 –   No protection
         1 –  Schutz gegen senkrecht fallendes Tropfwasser
                                                                               0 –   pas de protection

                                             2 –   Protected against dripping water when the
           Gehäuse bis zu 15° geneigt ist
                                                                                  verticale

                                                                               2 –   protection contre des gouttes d‘eau tombantes, si
         3 –  Schutz gegen fallendes Sprühwasser bis 60° gegen
                                               enclosure is tilted up to 15 degrees

                                                                                  le boitier est incliné jusqu‘à 15°
           die Senkrechte
                                             3 –   Protection against water spray falling to 60

                                               degrees from the vertical
         4 –  Schutz gegen allseitiges Spritzwasser
                                                                               3 –   protection contre les éclaboussures d‘eau tom
                                                                                  bantes de  60° par rapport à la verticale

         5 –  Schutz gegen Strahlwasser (Düse) aus beliebigem
                                             4 –   Protected against splashing water
                                             5 –   Protected against water jets (nozzle) from
                                                                               4 –   protection contre les éclaboussures d‘eau pro
           Winkel
                                                                                  venant de tous les cotés
         6 –  Schutz gegen starkes Strahlwasser

                                               any angle
         7 –  Schutz gegen zeitweiliges Untertauchen,
                                             6 –   Protected against powerful water jets
                                                                               5 –   protection contre les jets d‘eau  (gicleur) pro-

                                             7 –   Protection against temporary immersion,
           max. 30 min, bis 1 m
                                                                                  venant sous tous les angles


         8 –  Schutz gegen dauerndes Untertauchen, ohne zeit-
                                               max. 30 min, up to 1 m
           liche Begrenzung, bis 1 m

                                                                               7 –   protection contre une immersion temporaire,
                                             8 –   Protection against continuous immersion, without
                                                                                  max. 30 min., jusqu'à 1 m


                                               time limit, up to 1 m
                                                                               8 –   protection contre une immersion permanente,
                                                                                  sans limite de temps, jusqu'à 1 m
                                                                                 6 –   protection contre les jets d‘eau forts
   6
       dot-spot                                                       Tel. +49 (0) 9128 / 72 22 17 - 0 | service@dot-spot.de | www.dot-spot.de
   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11