Page 198 - King Lear: The Cambridge Dover Wilson Shakespeare
P. 198

KING   LEAR,    1608   AND     1623     123

               logy  ('tempestious storme'). The  variants within  Q 1
               have been exhaustively discussed by Sir Walter Greg. 1
                  If  F  repeats  an  error  originally  made  by  the  Q 1
               compositor and properly corrected from the copy by the
               press-reader, the probability is that F was set up from a
                Q  1 with  the  relevant  forme  in  its  uncorrected  state.
               Daniel cited a case in point at 5. 3. 46, where Q  1 un-
               corrected has
                  Bast. Sir I thought it  fit,
               To  saue the old and miserable King to some retention,

               and Q 1 corrected has
                  Bast. Sir I  thought it  fit,
               To send the old and miserable King to some retention, and ap-
                                                    pointed  guard,
               The  added words are metrically necessary, and  are no
                doubt authentic.  F agrees with the uncorrected version
                in  omitting them, and  in setting  up  'To...retention.'
                in a single line-space.  Unless we assume that  someone
                involved  in the  transmission  of F  independently  over-
                looked  the  same  words  as  the  Q  1  compositor  had
                originally overlooked, and independently produced  the
                same  anomalous  lineation—and  such  coincidence  is
                surely incredible—we must suppose that here F depends
                directly on a copy of Q 1 with the outer forme of sheet K,
                uncorrected.
                  Again, if F repeats or conjecturally  emends a reading
                in a corrected  forme  of Q  1, this reading  being a con-
                jecture  or  blunder  of  the  Q  I  press-reader,  the prob-
                ability is that F was set up from a Q  1 with the relevant
                forme in its corrected state.  Greg* points to 1.4.  344,
                where Q 1 uncorr. has 'alapt',  Q  1 corr. 'attaskt', and
                F  'at  task'.  He  argues cogently that  the  copy  for  Q 1
                  1
                    In  The  Variants in  the  First Qgarto of  'King  Lear*
                (Bibliographical  Society,  1940).
                  a
                    Op. tit. pp. 141-2, 153-5.
   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203