Page 263 - DK Eyewitness: Back Roads Northern and Central Italy (Travel Guide)
P. 263

Phrase Book  261

       Phrase Book

       IN AN EMERGENCY                     MAKING A TELEPHONE CALL
       Help!      Aiuto!      eye-yoo-toh  I’d like to place a   Vorrei fare   vor-ray far-eh oona
       Stop!      Fermate!    fair-mah-teh  long-distance call.   una interurbana.   in-tair-oor-bah-nah
       Call a     Chiama un   kee-ah-mah oon   I’d like to make   Vorrei fare una   vor-ray far-eh oona
        doctor.    medico      meh-dee-koh  a reverse-charge    telefonata a carico   teh-leh-fon-ah-tah ah
       Call an    Chiama un’   kee-ah-mah oon  call.   del destinatario.   kar-ee-koh dell dess-
        ambulance.   ambulanza   am-boo-lan-tsa                    tee-nah-tar-ree-oh
       Call the   Chiama la   kee-ah-mah lah  I’ll try again later.   Ritelefono più   ree-teh-leh-foh-noh
        police.    polizia     pol-ee-tsee-ah          tardi.      pee-oo tar-dee
       Call the fire   Chiama i   kee-ah-mah ee  Can I leave a   Posso lasciare   poss-oh lash-ah-reh
        brigade.   pompieri    pom-pee-air-ee  message?   un messaggio?   oon mess-sah-joh?
       Where is the   Dov’è il telefono?   dov-eh eel teh-leh-  Hold on.   Un attimo,    oon ah-tee-moh,
        telephone?             foh-noh?                per favore   pair fah-vor-eh
       The nearest   L’ospedale   loss-peh-dah-leh-pee-  Could you speak   Può parlare più   pwoh par-lah-reh
        hospital?   più vicino?   oo vee-chee-noh?  up a little please?   forte, per favore?   pee-oo for-teh, pair
                                                                   fah-vor-eh?
       COMMUNICATION ESSENTIALS            local call   telefonata locale   te-leh-fon-ah-tah
                                                                   loh-cah-leh
       Yes/No     Si/No       see/noh
       Please     Per favore   pair fah-vor-eh  SHOPPING
       Thank you   Grazie     grah-tsee-eh
       It’s a pleasure   Prego   preh-goh  How much    Quant’è,    kwan-teh
       Excuse me   Mi scusi   mee skoo-zee  does this cost?   per favore?   pair fah-vor-eh?
       Hello      Buon giorno   bwon jor-noh  I would like …   Vorrei …   vor-ray
       Goodbye    Arrivederci   ah-ree-veh-dair-chee  Do you have …?   Avete …?   ah-veh-teh…?
       Good evening   Buona sera   bwon-ah sair-ah  I’m just looking.   Sto soltanto   stoh sol-tan-toh
       morning    la mattina   lah mah-tee-nah         guardando.   gwar-dan-doh
       afternoon   il pomeriggio   eel poh-meh-ree-joh  Do you take   Accettate   ah-chet-tah -teh kar-teh
       Evening    la sera     lah sair-ah   credit cards?   carte di credito?   dee creh-dee-toh?
       yesterday   ieri       ee-air-ee    What time do   A che ora apre/   ah keh or-ah
       today      oggi        oh-jee        you open/close?   chiude?   ah-preh/kee-oo-deh?
       tomorrow   domani      doh-mah-nee  this one    questo     kweh-stoh
       here       qui         kwee         that one    quello     kwell-oh
       there      la          lah          expensive   caro       kar-oh
       What?      Quale?      kwah-leh?    cheap       a buon prezzo   ah bwon pret-soh
       When?      Quando?     kwan-doh?    size, clothes   la taglia   lah tah-lee-ah
       Why?       Perchè?     pair-keh?    size, shoes   il numero   eel noo-mair-oh
       Where?     Dove?       doh-veh?     white       bianco     bee-ang-koh
                                           black       nero       neh-roh
       USEFUL PHRASES                      red         rosso      ross-oh
                                           yellow      giallo     jal-loh
       How are you?   Come sta?   koh-meh stah?  green   verde    vair-deh
       Very well,    Molto bene,    moll-toh beh-neh   blue   blu   bloo
        thank you.   grazie.   grah-tsee-eh
       Pleased to   Piacere di   pee-ah-chair-eh dee  TYPES OF SHOP
        meet you.   conoscerla.   coh-noh-shair-lah
       See you later.   A più tardi.   ah pee-oo tar-dee  antique dealer   l’antiquario   lan-tee-kwah-ree-oh
       That’s fine.   Va bene.   va beh-neh  bakery    il forno   eel forn-oh
       Where is/are …?   Dov’è/Dove sono …?   dov-eh/doveh soh-noh?     /il panificio   /eel pan-ee-fee-choh
       How long does    Quanto tempo ci    kwan-toh tem-poh   bank   la banca   lah bang-kah
        it take to get to …?   vuole per    chee voo-oh-leh pair   bookshop   la libreria   lah lee-breh-ree-ah
                   andare a …?    an-dar-eh ah …?  butcher   la macelleria   lah mah-chell-eh-ree-ah
       How do I    Come faccio per   koh-meh fah-choh   cake shop   la pasticceria   lah pas-tee-chair-ee-ah
        get to …?    arrivare a …?    pair arri-var-eh ah…?  chemist   la farmacia   lah far-mah-chee-ah
       Do you speak English?   Parla inglese?   par-lah een-gleh -zeh?  delicatessen   la salumeria   lah sah-loo-meh-ree-ah
       I don’t understand.   Non capisco.   non ka-pee-skoh  department store   il grande   eel gran-deh
       Could you speak   Può parlare   pwoh par-lah-reh     magazzino   mag-gad-zee-noh
        more slowly,   più lentamente,   pee-oo len-ta-men-teh  fishmonger   il pescivendolo   eel pesh-ee-ven-doh-loh
        please?    per favore?    pair fah-vor-eh?  greengrocer   il fruttivendolo   eel froo-tee-ven-doh-loh
       I’m sorry.   Mi dispiace.   mee dee-spee-ah-cheh  grocery   alimentari   ah-lee-men-tah-ree
                                           hairdresser   il parrucchiere   eel par-oo-kee-air-eh
       USEFUL WORDS                        ice-cream parlour   la gelateria   lah jel-lah-tair-ree-ah
                                           market      il mercato   eel mair-kah-toh
       big        grande      gran-deh     newsstand   l’edicola   leh-dee-koh-lah
       small      piccolo     pee-koh-loh  post office   l’ufficio postale   loo-fee-choh pos-tah-leh
       hot        caldo       kal-doh      shoe shop   il negozio di   eel neh-goh-tsioh dee
       cold       freddo      fred-doh                 scarpe      skar-peh
       good       buono       bwoh-noh     supermarket   il supermercato   eel su-pair-mair-kah-toh
       bad        cattivo     kat-tee-voh  tobacconist   il tabaccaio   eel tah-bak-eye-oh
       enough     basta       bas-tah      travel agency   l’agenzia di viaggi   lah-jen-tsee-ah dee
       well       bene        beh-neh                              vee-ad-jee
       open       aperto      ah-pair-toh
       closed     chiuso      kee-oo-zoh   SIGHTSEEING
       left       a sinistra   ah see-nee-strah
       right      a destra    ah dess-trah  art gallery   la pinacoteca   lah peena-koh-teh-kah
       straight on   sempre dritto   sem-preh dree-toh  bus stop   la fermata   lah fair-mah-tah
       near       vicino      vee-chee-noh             dell’autobus   dell ow-toh-booss
       far        lontano     lon-tah-noh  church      la chiesa   lah kee-eh-zah
       up         su          soo                      la basilica   lah bah-seel-i-kah
       down       giù         joo          closed for   chiuso per le   kee-oo-zoh pair leh
       early      presto      press-toh     holidays   ferie       fair-ee-eh
       late       tardi       tar-dee      garden      il giardino   eel jar-dee-no
       entrance   entrata     en-trah-tah  library     la biblioteca   lah beeb-lee-oh-teh-kah
       exit       uscita      oo-shee-ta   museum      il museo   eel moo-zeh-oh
       toilet     il gabinetto   eel gah-bee-net-toh  railway station   la stazione   lah stah-tsee-oh-neh
       free, unoccupied   libero   lee-bair-oh  tourist   l’ufficio   loo-fee-choh
       free, no charge   gratuito   grah-too-ee-toh  information    di turismo    dee too-ree-smoh
   260-262_Back_Roads_Northern_Italy.indd   261                         21/09/17   2:43 pm
   258   259   260   261   262   263   264   265   266