Page 64 - นาวิกศาสตร์ เดือน พฤศจิกายน ๒๕๖๕
P. 64
่
Sailor มีความหมายมากกวา “กะลาสี” อยางทีเราเขาใจ
คนไทยสวนใหญเขาใจวา Sailor ในภาษาองกฤษ
ั
่
่
่
ี
่
ิ
้
หมายถึง “กะลาสี” นันก็ถูกตองเพียงสวนหนึง เนืองจาก ทอางมาขางตนนพอจะกลาวไดวา Sailor มได
ี
ุ
ี
่
ื
ู
ี
ี
ี
ื
ตามพจนานกรมไทยใหความหมายวา “กะลาส” คอ ลกเรอ หมายความเพยงแคเปนกะลาสตามความหมายทเรา
ื
่
ั
ี
ึ
ั
ื
ั
ิ
่
่
ั
หรอทหารเรอ แตโดยทวไปแลวมกหมายถง “กะลาส” เขาใจทว ๆ ไป ยงมตวอยางพอจะยนยนสงทอางน ี ้
ื
ี
ั
ั
่
ี
ู
ิ
้
ี
ํ
คานมาจากภาษามลายวา “กะลาส” จากภาษาอหรานวา กลาวคือบนแผนหินจารึกหนาหลุมฝงศพ (Headstone)
ิ
ขะลาสิ ของพลเรือเอก Arleigh (31-knots) Burke มีคําวา Sailor
Oxford English Dictionary ใหนยาม Sailor สลักอยดวย หรือราชนาวีอังกฤษไดยกยองให First Sea
ิ
ู
ํ
ี
่
ี
ี
ู
วา“บคคลทมอาชพทางานเปนสมาชกของลกเรอของ Lord (แมทพเรอองกฤษ) วาเปน the most senior Sailor
ื
ิ
ุ
ื
ั
ั
ื
ี
ื
เรอสนคาหรอเรอรบ โดยเฉพาะเปนผทอยในตาแหนงตากวา ในการกลาวสนทรพจนวนรบหนาทของแมทพเรอคนใหม
ุ
ื
ั
ั
ิ
่
ํ
่
่
ี
ู
ั
ื
ู
ํ
้
ิ
ั
ั
ํ
ั
ั
ํ
ื
นายทหารสญญาบตร” คานใชกนมาตงแตครสตศตวรรษท ี ่ พลเรอเอก Tony Radakin ไดกลาวคาปราศรยเรยกกาลง
้
ั
ี
ี
ํ
ั
่
้
๑๗ ซึงเดิมใชวา Sailer (แต Sailer ในปจจุบัน หมายถึง พลทังหมดของราชนาวีอังกฤษวา Sailors
เรือใบ)
ในหนังสือ Naval Ceremonies, Custom, and
Traditions ของ US Naval Institute Press ใหนิยาม
ทีนาสนใจเกียวกับคํา Sailor วา ชาวเรือ (Mariner) ปกติ
่
่
มีความหมายจํากัดในแงกฎหมาย หากกลาวทางเทคนิค
ู
แลว Sailor คอ ผทอยูในระดบของนายทหารประทวน
ั
ื
ี่
ลงไป (Before The Mast ) แตกระนันก็ตาม Farragut
้
ี
ี
่
ี
ี
่
็
ิ
ู
ึ
และ Nimitz ตางกเปน Sailor ผยงใหญทคงไมมใคร อกหนงตวอยางเปนจดหมายลาตายของอดต
่
ั
ิ
ิ
ื
ู
ื
ู
ึ
ิ
ี
ู
ั
ปฏเสธ นายทหารเรอรสกภาคภมใจหากใครเรยกเขาวา ผบญชาการทหารเรอสหรฐอเมรกา ADM.Michael
ั
ี
้
ี
ั
ิ
เปน Sailor และอีกตอนหนึ่งในหนังสือนีระบุวา Sailor Boorda กอนปลดชพตวเอง ดวยการเขยนจดหมาย
ั
้
ั
ื
ํ
ี
ไมจาเปนตองเปน Seaman (A sailor is not necessarily ขอโทษตอทหารเรอทงหมดโดยเรยกกาลงพลเหลานนวา
ั
ํ
้
a seaman.) My Sailors
นาวิกศาสตร 62
ปที่ ๑๐๕ เลมที่ ๑๑ พฤศจิกายน ๒๕๖๕

