Page 196 - Basic Japanese
P. 196
Tabitabi mōshiwake arimasen ga, chotto shitsumon ga
arimashite.
I’m sorry to keep bothering you, but I have
some questions.
Futsū wa totemo yasashikute ii hito na no desu ga, okoru
to kekkō wagamama na koto o iimasu.
Normally, he is a kind and nice person, but once
he gets angry, he says quite selfish things.
4.17. More gerund expressions
The verbs motsu ‘holds, has, owns’ and toru ‘picks up, takes’
are used in several expressions meaning ‘brings, takes,
carries (things)’: motte iku ‘holds and goes = takes’; totte iku
‘picks up and goes, carries (off)’; motte kuru ‘holds and
comes = brings’; totte kuru ‘picks up and comes, carries
(over).’ Remember, to take or bring PEOPLE requires the
verb tsureru, as in hito o tsurete kuru ‘brings someone (else),’
and it is generally used only when the person being brought
is socially inferior to the one bringing. Here are some more
examples:
Kyō wa ame ga furi sō da kara kasa o motte itta hō ga ii
yo.
It looks like rain today, so it’s better to bring an
umbrella.

