Page 196 - Basic Japanese
P. 196

Tabitabi  mōshiwake  arimasen  ga,  chotto  shitsumon  ga

                          arimashite.
                          I’m  sorry  to  keep  bothering  you,  but  I  have
                          some questions.








                          Futsū wa totemo yasashikute ii hito na no desu ga, okoru
                          to kekkō wagamama na koto o iimasu.
                          Normally, he is a kind and nice person, but once

                          he gets angry, he says quite selfish things.


                4.17. More gerund expressions




                The verbs motsu ‘holds, has, owns’ and toru ‘picks up, takes’
                are  used  in  several  expressions  meaning  ‘brings,  takes,

                carries (things)’: motte iku ‘holds and goes = takes’; totte iku

                ‘picks  up  and  goes,  carries  (off)’;  motte  kuru  ‘holds  and
                comes  =  brings’;  totte  kuru  ‘picks  up  and  comes,  carries

                (over).’  Remember,  to  take  or  bring  PEOPLE  requires  the
                verb tsureru, as in hito  o  tsurete  kuru ‘brings someone (else),’

                and it is generally used only when the person being brought
                is socially inferior to the one bringing. Here are some more

                examples:







                          Kyō wa ame ga furi sō da kara kasa o motte itta hō ga ii
                          yo.
                          It looks like rain today, so it’s better to bring an

                          umbrella.
   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201