Page 178 - 尸检报告:一个殡葬师的手记
P. 178

我并不期待他会回答我,但是他在沉默了片刻后开口了:“在上帝

                的帮助下,所有的罪恶都能得到救赎。沐浴着上帝的恩典,你的心灵

                就能重新得到净化。”



                      我思索了一阵他的话,然后没再多说什么,只是把玫瑰念珠重新
                放回防护衣的口袋里,就径直回到停尸房了。



                      也是在那天晚上,我几乎强迫性地洗着澡。我真的无法相信,有

                朝一日我还能再次感到纯洁。



                      说起来比较讽刺的是,我成年后的几乎全部时光都是与死亡共度
                的,并且我也知道在很多文化中都存在着各种“死亡的禁忌”,因此那

                些和死者有过接触的人,在某种程度上都被视作“不洁”的。西格蒙德·

                弗洛伊德曾经分析过这种现象,认为这种观念的形成是基于“对死者的

                灵魂会重返人间的恐惧”,但是所有禁忌早在弗洛伊德之前便已经长久

                存在着了。在《圣经》中,《民数记》第11篇讲道:“一个人只要碰

                触过尸体,他就会在接下来至少七天的时间里是肮脏的。”在第13篇
                中也有类似的句子:“任何人,只要与尸体接触过,那么他就弄脏了神

                赐的圣洁。”《哈该书》第2章第13篇中对此也有细致的描述:“如果

                一个被尸体玷污了的人,碰触了其他的东西(面包、酒、油),那么

                这些东西是不是也就变得不洁了?”对此,牧师的回答是:“是的,它

                们也是肮脏的。”


                      而且存在禁忌问题的还不仅仅是与尸体在物理层面上的接触:像

                生活在撒哈拉的图阿雷格部族,对亡魂会从阴间返回的恐惧甚至到了

                一旦有人死亡,就会另选他址重新安营扎寨的地步,而且死者的名字

                永远不会再被提起。他们在死者离世的地方将尸体清洗干净,用树枝

                将其遮盖起来,然后在未来的几个月里,这一地点就被视作坟墓。因
                此,在他们眼中,哀悼者和寡妇身上也都沾染着晦气:活着的人无论

                如何都要避免与他们接触,以免招致死亡或者其他厄运的降临。甚至
   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183