Page 494 - 血字的研究·四签名(外研社双语读库) (福尔摩斯探案全集)
P. 494
“那灯光一闪一闪地向前移动着,时停时进,直到我看见两个黑影
到了壕的这一边。我等他们下了斜坡,涉过积水,爬上来快到门口
了,才向他们盘问。”
"'Who goes there?' said I in a subdued voice."
“‘来人是谁?’我放低声音问道。”
"'Friends,' came the answer. I uncovered my lantern and
threw a flood of light upon them. The first was an enormous
Sikh with a black beard which swept nearly down to his
cummerband. Outside of a show I have never seen so tall a
man. The other was a little fat, round fellow with a great
yellow turban and a bundle in his hand, done up in a shawl.
He seemed to be all in a quiver with fear, for his hands
twitched as if he had the ague, and his head kept turning to
left and right with two bright little twinkling eyes, like a
mouse when he ventures out from his hole. It gave me the
chills to think of killing him, but I thought of the treasure,
and my heart set as hard as a flint within me. When he saw
my white face he gave a little chirrup of joy and came
running up towards me."
“‘是朋友。’来人应声答道。我揭开灯,向他们照了照。前面的是
一个块头极大的锡克徒,满脸的黑胡须长过了腰带。除了在舞台上,
我从来也没有看到过这样高大的人。另外的那个人是一个矮小的、胖
得滚圆的家伙,缠着大黄包头,手里拿着一个围巾裹着的包。他似乎
害怕得全身发抖,手抽动得好像发疟疾一样,脑袋左顾右盼,两只小
眼睛闪闪发亮,活像一只钻出洞外的老鼠。我想到要杀死这个人,突
然有些不忍,可是一想到宝物,我的心立刻变成了铁石。他看见我是
白种人,不禁欢喜地尖叫了一声,向我跑来。”
"'Your protection, sahib,' he panted, 'your protection for
the unhappy merchant Achmet. I have travelled across
Rajpootana, that I might seek the shelter of the fort at Agra.
I have been robbed and beaten and abused because I have

