Page 407 - Enciclopedia De Los Mitos De Cthulhu - Daniel Harms
P. 407

el  transcurso  de  los  cuales  algunos  de  sus  lectores

            añadieron ocasionalmente sus notas. Tras la destrucción

            de  Hiperbórea  durante  la  Era  Glacial,  algunas

            reproducciones  lograron  llegar  a  Zobna  y  Lomar,  y


            después hasta la Atlántida e Hiboria, por medio de un

            culto hermético que reverenciaba a Eibon y pudo estar

            relacionado  con  el  que  preservó  los  Manuscritos

            Pnakóticos.  También  es  posible  que  el  sacerdocio  de


            Mitra en Brythunia, un país de la Era Hiboria, conservara

            una reproducción, pero en tal caso se ha perdido.



                   Parece que el Libro de Eibon ha llegado al mundo

            moderno mediante dos rutas. La primera fue a través de


            Egipto,  gracias  a  que  los  mercaderes  de  la  Atlántida

            llevaron  sus  productos  y  su  saber  a  aquella  tierra.  El

            tomo fue traducido a la escritura jeroglífica, y es posible

            que la llamada «reseña kishita» que realizó el antiguo


            sumo  sacerdote  de  Sarnath  derive  de  una  de  estas

            reproducciones.  Después  se  extendió  por  el  Mar

            Mediterráneo,  donde  el  erudito  sirio‐fenicio  Imílcar


            Narba preparó una traducción al púnico hacia el 1600 a.

            C.  Más  ade  Lante  se  realizaron  reproducciones

            grecobizantinas (o grecobactrianas) y, alrededor del 960,


            Theodorus  Philetas  correlacionó  varios  de  los  textos

            supervivientes para formar un tomo en griego medieval.

            Puede que todavía exista una reproducción griega, pero


                                                           407
   402   403   404   405   406   407   408   409   410   411   412