Page 407 - Enciclopedia De Los Mitos De Cthulhu - Daniel Harms
P. 407
el transcurso de los cuales algunos de sus lectores
añadieron ocasionalmente sus notas. Tras la destrucción
de Hiperbórea durante la Era Glacial, algunas
reproducciones lograron llegar a Zobna y Lomar, y
después hasta la Atlántida e Hiboria, por medio de un
culto hermético que reverenciaba a Eibon y pudo estar
relacionado con el que preservó los Manuscritos
Pnakóticos. También es posible que el sacerdocio de
Mitra en Brythunia, un país de la Era Hiboria, conservara
una reproducción, pero en tal caso se ha perdido.
Parece que el Libro de Eibon ha llegado al mundo
moderno mediante dos rutas. La primera fue a través de
Egipto, gracias a que los mercaderes de la Atlántida
llevaron sus productos y su saber a aquella tierra. El
tomo fue traducido a la escritura jeroglífica, y es posible
que la llamada «reseña kishita» que realizó el antiguo
sumo sacerdote de Sarnath derive de una de estas
reproducciones. Después se extendió por el Mar
Mediterráneo, donde el erudito sirio‐fenicio Imílcar
Narba preparó una traducción al púnico hacia el 1600 a.
C. Más ade Lante se realizaron reproducciones
grecobizantinas (o grecobactrianas) y, alrededor del 960,
Theodorus Philetas correlacionó varios de los textos
supervivientes para formar un tomo en griego medieval.
Puede que todavía exista una reproducción griega, pero
407

