Page 26 - madina-book1-notes-abdurrahman-org
P. 26
ِ
ُ َ
ْ
ُ
هيَلِ إ فا َ ضم و فا َ ضم – Possessed & Possessor
Used to convey a “possession” relationship between two nouns
ِ
Also referred to as ُةَفا َ ضإلَإ (Al-Idaafatu)
English uses “of” or “’s” for such relationship, e.g. Book of Bilal or Bilal’s book
Made up of two parts:
Possessed (or possession) – فا َ ضم
ُ
ِ
Possessor – هيَلِ إ فا َ ضم
ْ
ُ
ِ
Possessor - هيَلِ إ فا َ ضم لاَلِب باَتك Possessed - فا َ ضم
ِ
ْ
ُ
ُ
ُ
ْ ُ َ
Is always رور ْ جم (genitive (of) Bilal book Can take any case ending,
case) as the need be
Bilal’s book
ْ
ْ
Can take نيِوْنَت (tanwin) or Never takes نيِوْنَت (tanwin)
ْ
ْ
َ
ِٓ ُ
لإ (the definite article) ِسرَدملإ بَتكم or لإ (the definite article)
ُ
ِ
ْ َ
ة
َ
Can be ركَن (indefinite) or (of) the teacher table Is ةَفِرعم (definite) by
ْ َ
ةَفِرعم (definite) position
The teacher’s table
ARIC Arabic Class Notes – Part 3 (ver. 3) 8

