Page 410 - Croniche e antichita' di Calabria 1610
P. 410

T B R    2  ©.   20(S
      PùFuU teftimonio d* ApoUodoto,& altri, liquali dicono,
      che nella diflruttione di Troia efTendo fatte fchiaoe de*
      Greci tra le molte altre perfone le tre forelledi Priamo,  S»rtt* Jì PrU-
                                 m* ai dà CaU
      figliuole di Laomedonte, cioè,Atilla, Aftiochen, e Mer
                                 ina.
      deficaficn, elfcndo venuti all’impeto delle fortune colle
      naui in quelle parti d’Italia, difceferoli Greci nelle ma«
      remme nel conuicino di quello fiume, douc le donne
      Troiane vedendo, che non erano timalli più Greci sù le
      naui, li pcrfiiafero l’una coll’altra (per non incorrere di
      nuouo alli pericoli del mare, nei quali haucuano patito
      molti affanni) di bruciatele naui, Àc ciò compirono con  Ummì de  Greti
      effetto: talché da Nais,che vuol direiiauc,ed‘aetho,che  krtteiMte nelfim-
                                 me Seett,
      vuol dite ardo, è flato chianuto’l fiume Necto, cioè, fiu-
      me, nel quale furono bruciate le naui greche dalle don-
      ne Troiane. Doppoche le donne bruciarono le naui, for-
      temente temeuanoi furore de' Greci per qucAo com-
      mell'o delitto, e cominciarono abbracciare gl’huornini, e
      con baci accarezzargli, fi che lulingandoin quella
                              q|^
      niera tollero da loto tutto lo fdegno; onde nacque dop-
      poin Calabria quel collume,che tutti graniici,c confata
      guineì vlàrono, 3c vfano gl’abbracciamenti, edonano’l  ~  l  . vi
      bacio in fc^no di beniuolenza: le parole d'ilàcio nel com
      mento cosi cominciano. « yeeucuSoe Jrojceitòg isi^t Ìtcc^
              Ot/Tft) ^
      fiUcgt       liSLi KTTO^Ót/lCagOil ,  Aoh-
      irovs  > CTI iurte rùv ihtùv  tu
      ^vyaJ^giSt 7TgKÌpi.ov  cc(/^iA.<pou  •) cct^v^tt , ecsvoyHt
      if.^J^\<rixtcsH» dee. di quello fatto nc dona anchora cer-
                                 Strnient,
      tezza Strabone nel fello libro in quelle parole, ^iefarus
     /ÌMuiuSt c^portust & fluHÌHS alter “Pleifljua nomine y quorum
     cognomina cafu proueniffe dicilur; nam in ^chiuorum errore y
     quoj'damab lUaca elafe applicuide, & ad locorum exploratio-
     nem egtefjos, troiana muUaes uauigationis comitts tam longi
     pertejaé pelagi curjtts , ntuts iacendijfey quaa viris defertas
     efkuoueranty quaexcaufa, ibi manfifie coartifmty prafertim
     cum terrarum virtutem cemerent ì euesìigioque plurimos alior
     aduentantes,&prafanguinis necejfitudine ipfof imitantet,mul-
     tas habitandi effeciffe fedesyt quAua plures Troianoruw fimi-
                       F ff  a  lem
                     \
   405   406   407   408   409   410   411   412   413   414   415