Page 101 - Pali English Dictionary.
P. 101
Avasussati Avijjā
ca avasussatu (upasussatu sarīre maṁsalohitaṁ) J i.71, 110; 262 (an°); ii.240; iv.128, 201; Sn 63 (an°); Pug 27, 36; Dpvs
Sdhp 46. It is a later spelling for the older avasissatu see ii.5 (T. reads avassita). — Neg. anavassuta: 1. not leaking,
ɔ
Trenckner (M i.569). — fut. avasucchati (= Sk. *°śokṣyati, without a leak J iv.20 (nāvā = udaka — pavesan âbhāvena a.
fut. of Intens.) J vi.550 (v. l. BB °sussati; C. avasucchissati). C.). — 2. free from leakage, i. e. from lust or moral intoxica-
2
d.
tion Dh 39 (°citta); Sn 63 (see expl in detail at Nd 40); SnA
Avasūra [ava + sūra; ava here in function of *avaṁs see ava ii]
116 (= kilesa — anvāssava — virahita).
sundown, sunset, acc. °ṁ as adv. at or with sundown J v 56
(anāvasūraṁ metrically). Avahaṭa [pp. of avaharati] taken away, stolen Miln 46.
1
Avasesa [Sk. avaśeṣa, fr. ava + śiṣ, cp. avasissati] remainder, re- Avaharaṇa (—°) [fr. avaharati in both meanings] taking away,
maining part; only in cpds. an° (adj.) without any remainder, removal; theft PvA 47 (sāṭaka°), 92 (soka°).
i. e. fully, completely M i.220 = A v.347 (°dohin); A i.20 sq.,
Avaharati & oharati [ava + hṛ] to steal J i.384; PvA 47 (avahari
88; Sn 146; Pug 17; Dhs 363, 553; SnA 417 (°pharaṇa); PvA
vatthaṁ), 86 (id., = apānudi). — pp. avahaṭa (q. v.).
71 (°ato, adv. altogether, not leaving anything out); & sâvas-
Avahasati [ava + has] to laugh at, deride, mock J v.111 (añña-
esa leaving something over, having something left A i.20 sq.,
5
88; Pv iii.5 (jīvita° having still a little life left). maññaṁ); PvA 178. — aor. avahasi J iv.413.
2
Avasesa (adj.) [see prec.] remaining, left Sn 694 (āyu avas- Avahāra [fr. avaharati] taking, acquiring, acquisition Vin v.129
(pañca avahārā, viz. theyya°, pasayha°, parikappa°, paṭiccha-
eso); J iii.19; Vbh 107 (taṇhā ca avasesā ca kilesā); PvA
nna°, kusa°).
19 (avasesā ca ñātakā the rest of the relatives), 21 (avasesā
ɔ
parisā), 201 (aṭṭhi — tacamatt âvasesa — sarīra with a body Avahīyati [for ohīyati] to be left behind, to stay behind J v.340.
on which nothing but skin & bones were left), 206 (aṭṭhi — Avāgata [ava + ā + gacchati] only in phrase dhammā avāgat —
ɔ
sanghātamatt âvasesa — sarīra). — nt. (as pred.) °ṁ what is amhā, we are fallen from righteousness, J v.82. (C. explains
ɔ
ɔ
left PvA 52 (app avasesaṁ); KhA 245 (n atthi tesaṁ avas-
apāgata).
esaṁ).
Avākaroti [either ava + ā + karoti or avaṁ + karoti, the latter more
2
Avasesaka (adj.) [fr. avasesa ] being left, overflowing, addi-
probable. It is not necessary to take it with Kern, Toev. s. v.
tional, more J i.400 (an°); Dpvs iv.45.
as Sk. apākṛṇoti, apa + ā + kṛ] 1. to revoke, undo, rescind,
Avassa (adj.) [a + vaś] against one's will, inevitable J i. 19 not fulfill, spoil, destroy J iii.339 (avākayirā = avakareyya
(°bhāvin); v.319 (°gāmitā). Usually as nt. °ṁ adv. inevitably chindeyya C.); v.495, 500; vi. 280. — 2. to give back, re-
(cp. BSk. avaśyaṁ Divy 347; Av. Ś i.209 etc.) J iii.271; DA store J vi.577 (= deti C.).
i.263; Sdhp 293. Avākirati wrong by Hardy VvA Index for avakirati (q. v.).
Avassakaṁ (adv.) [see avassa] inevitably Dpvs ix.13. Avāṭuka see apāṭuka.
Avassajati & ossajati [ava + sṛj, perhaps ud + sṛj = Sk. utsṛjati,
Avāpuraṇa (nt.) [same as apāpuraṇa] a key S iii.132; A iv.374.
although the usual Vedic form is avasṛjati. The form ossajati
Avāpurati [same as apāpurati] to open (a door) J i.63; vi.373.
puzzled the BSk. writers in their sanskritisation apotsṛjati =
apa + ut + sṛj Divy 203] to let loose, let go, send off, give up, Avāvaṭa (adj.) [a + vāvaṭa] unobstructed, unhindered, free. Of
dismiss, release (ava): J iv.425; v.487 (aor. avassaji read for a woman, not married J v.213 (= apetâvaraṇā, which read for
avissaji). °bharaṇā, apariggahitā C.).
Avassana (nt.) [a + vassana, Sk. vāsana of vāś to bleat] not bleat- Avikampamāna (adj.) [a + vi + kampamāna, ppr. med. of
ing J iv.251. kamp] not hesitating, not wavering, not doubting J iv.310
1
Avassaya [Sk. *avāśraya for the usual apāśraya, see P. apassaya ] (= anosakkamāna C.; Kern takes it at this passage as a +
vikalpamāna, see Toev. s.v., but unnecessarily); vi.176 (=
support, help, protection, refuge J i.211; ii. 197; iv.167; Miln
nirāsanka C.); J vi.273.
160; DhA ii.267; iv.198; PvA 5, 113.
Avikampin (adj.) [fr. a + vi + kamp] unmoved, not shaking,
Avassava [ava + sava, Sk. °srava fr. sru to flow] outflow, effect, 22
steady Vv 50 (= acala VvA 215).
only neg. anassava no further effect Vin ii.89; M i.93; ii.246;
A iii.334 sp. Avikopin (adj.) [a + vikopin; fr. vi + kup] not agitated, not mov-
ing, unshaken, undisturbed J vi.226 (acchejja +).
Avasseti [ava + ā + śri, for the usual *apāśrayati; see apasseti] to
lean against, to depend on, find shelter in (loc.) J ii.80 (aor. Avikkhepa [a + vikkhepa] calmness, balance, equanimity D
avassayiṁ = vāsaṁ kappesiṁ C.). — pp. avassita. iii.213; A i.83; Ps i.94; ii.228; Dhs 11, 15, 570.
Avassāvana (nt.) [fr. ava + Caus. of sru to flow] straining, fil- Avicāreti [a + vicāreti] not to examine VvA 336.
tering (?) J ii.288.
Aviccaṁ at J v.434 read aviviccaṁ [a + viviccaṁ] i. e. not se-
Avassita [for apassita, Sk. apaśrita] depending on, dealing with J cretly, openly.
v.375. See apassita.
Avijānaṁ [a + vijānaṁ] not knowing, ignorant Ḍh 38, 60; It 103.
Avassuta (adj.) [Sk. *avasruta, pp. of ava + sru, cp. avas- sava]
Avijjā (f.) [Sk. avidyā; fr. a + vid] ignorance; the main root of
1. (lit.) flowing out or down, oozing, leaking J iv. 20. — 2.
evil and of continual rebirth (see paṭicca — samuppāda, cp. S
(fig.) (cp. anvāssava & āsava) filled with desire, lustful (opp.
ii.6, 9, 12; Sn p. 141 & many other passages). See on term
anavassuta, q. v.) Vin ii.236; S iv.70, 184 (an°); A i.261,
Cpd. 83 n. 3, 187 sq, 262 sq. & for further detail vijjā. avi-
97

