Page 180 - Pali English Dictionary.
P. 180
Uyyutta Ullulita
i.232. of ruh (with r. for rr = dr), thus "overgrown"] large, bulky,
immense; great, big, strong. Only in one stock phrase "nāgo
Uyyoga [fr. ud + yuj] departure, approach of death Dh 236 (cp.
9
9
isādanto urūḷhavo" Vv 20 , 43 ; J vi.488; of which variant n.
DhA iii.335).
d.
ī. ubbuḷhavā M i.414 = 450. The word is expl at J vi.488 by
Uyyojana (nt.) [fr. uyyojeti] inciting, instigation A iv.233.
"ubbāhana — samattha"; at VvA 104 (pl. urṳ̄ḷhavā) by "thā-
Uyyojita [pp. of uyyojeti] instigated Miln 228; PvA 105. majava — parakkamehi byūhanto (v. l. brahmanto) mahan-
taṁ yuddha — kiccaṁ vahituṁ samatthā ti attho". The BSk.
Uyyojeti [Caus. of uyyuñjati] — 1. to instigate Vin iv.235; J
udviddha (Divy 7) may possibly be a corruption of ubbūḷha.
iii.265. — 2. to dismiss, take leave of (acc.), send off, let go
Vin i.179; A iii.75; J i.119 (bhikkhu — sanghaṁ), 293; iii.188; Ulati is a commentator's invention; said to be = gacchati to go
v.217; vi.72; Vism 91; DhA i.14, 15, 398; ii.44; VvA 179; PvA Vism 60 (in definition of paṁsu — kūla; paṁsu viya kucchita
93. — pp. uyyojita (q. v.). — bhāvaṁ ulatī ti paṁsu — kūlaṁ).
Uyyodhika (nt.) [fr. ud + yudh] a plan of combat, sham fight Vin Ulūka [Sk. ulūka; cp. Lat. ulucus & ulula owl, ululāre to howl,
iv.107; D i.6; A v.65; DA i.85. Ger. uhu; onomat. *ul, as in Gr. ὀλολύζω, Sk. ululi, Lith.
Ura (m. nt.) & Uro (nt.) [Sk. uras] — 1. the breast, chest. — ulůti] an owl Vin i.186 (°camma, sandals of owl's skin); iii.34;
Cases after the nt. s. — declension are instr. urasā Th 1, 27; A v.289 sq.; J ii.208, 352 (as king of the birds); Miln 403; DhA
i.50 (kāka° crows & owls).
Sn 609; & loc. urasi Sn 255; J iii.148; iv. 118, also urasiṁ J
-pakkha owls' wings (used as dress) Vin i.305; D i.167.
iii.386 (= urasmiṁ C.). Other cases of nt. a — stem, e. g. in-
-pakkhika dress of owls' wings, or owl feathers A i.241, 296;
str. urena J iii.90; PvA 75; loc. ure D i.135; J i.156, 433, 447;
ii.206; Pug 55 (= ulūka — pattāni ganthetvā kata — nivāsanaṁ
PvA 62 (ure jāta; cp. orasa). — Vin ii.105 (contrasted with
8
2
piṭṭhi back); iv.129; J iv.3; v.159, 202; Nd 659; Pv iv.10 ; Pug A 233).
DhA iii.175; DA i.254; DhsA 321; PvA 62, 66. — uraṁ deti Ullanghati [ud + langh, cp. BSk. prollanghya transgressing (=
(with loc.) to put oneself on to something with one's chest, pra + ullangh°) Divy 596] to leap up J iii.222 (udakato °itvā).
fig. to apply oneself to J i.367, 401, 408; iii.139, 455; iv.219; — Caus. ullangheti to make jump up (always with olangheti,
d.
v.118, 278. — 2. (appl ) the base of a carriage pole Vv 63 28 i. e. to make dance up & down) Vin iii.121; J v.434; DhA
(= īsāmūla VvA 269). iv.197. — pp. ullanghita (q v.).
-ga going on the chest, creeping, i. e. a snake S i.69; Sn Ullanghanā (f.) [abstr. fr. ud + langh] jumping up, lifting up,
8
1
1, 604; J i.7; iv.330; vi.208; Vv 80 ; Pv i.12 (= urena gac- raising Vin iii.121; J iv.5 (°samattha?).
ɔ
chati ti urago sappass etaṁ adhivacanaṁ PvA 63); PvA 61,
Ullanghita [pp. of ullangheti] being jumped on, set on C. on S
67. -cakka an iron wheel (put on the chest), as an instrument
i.40 (see K. S. i.318) (for uḍḍita = taṇhāya ullanghita).
of torture in Niraya J i.363, 414. -cchada "breast cover",
breast plate (for ornament) Vin ii.10; J iv.3; v.215, 409; vi.480; Ullapati [ud + lapati] to call out, to talk to, lay claim to Vin i.97;
ThA 253. -ttāḷi beating one's breast (as a sign of mourning iii.105; Pug 67 (= katheti Pug A 249).
& sorrow) M i.86, 136; A ii.188; iii.54, 416; iv.293; PvA 39.
Ullapana (nt.) & °ā (f.) [fr. ullapati] calling out, enticing, lay-
-tthala the breast A ii.174.
ing claim to Vin iii.101; Th 2, 357; Miln 127; ThA 243. —
Urabbha [Sk. urabhra, with ulā & uraṇa to be compared with Gr. ullapanā = uddhaṁ katvā lapanā Vism 27.
ἀρήν wether, cp. Hom. εἰρος wool; Lat. vervex; Ags. waru
Ullahaka (adj.) [?] only in acc. nt. ullahakaṁ used adverbially, in
= E. ware (orig. sheepskins) = Ger. ware. Here also belongs
cpd. dant° after the manner of rubbing the teeth, by means of
P. urāṇī] a ram D i.127; A i.251 sq.; ii.207; iv.41 sq.; J v.241;
grinding the teeth M iii.167. Seems to be a α῞πας λεγομένον.
Pug 56; DA i.294; DhA ii.6. See also orabbhika.
Ullāpa is v. l. for uklāpa (q. v.).
Urāṇī (f.) [or uraṇī?, f. of uraṇa, see urabbha] an ewe J v.241 (=
Ullikhana (nt.) [fr. ud + likh] combing, scratching VvA 349;
urāṇikā C.); v. l. uraṇī & uraṇikā.
ThA 267.
Uru (adj.) [cp. Av. ravah space; Gr. εὐρυς wide; Lat. rūs free
Ullikhita [pp. of ud + likh] scratched, combed Vin i.254; J ii.92
or wide space, field; Idg. *ru, *uer wide, to which also Goth.
(aḍḍhullikhitehi kesehi); Ud 22 (id. with upaḍḍh° for aḍḍh°);
rūms space = Ags. rūm, E. room, Ger. raum] wide, large; ex-
VvA 197.
cellent, eminent J v.89; Miln 354; Sdhp 345, 592. — pl. urū
sands, soil J v.303. Ullingeti [Denom. of ud + linga] to exhibit, show as a character-
istic Vism 492.
Urundā (f.) [ura + undā?] freedom of the chest, free breathing,
n.
relief D ii.269 (v. l. uruddhā perhaps preferable, for ura + Ullitta [pp. of ud + lip] smeared; only in comb ullittâ- valitta
uddharana lifting or raising the chest). smeared up & down, i. e. smeared all round Vin ii 117; M ii.8;
A i.101, 137; iv.231; Th 1, 737.
Urūḷhava (adj.) [doubtful, prob. for urūḷhavant, with affix vant
to a pp. formed with ud°. The word is taken by Kern, Toev. Ullumpati [ud + lup, cp. BSk. ullumpati Mahāvy § 268] to take
s. v. as ud — ūḷha of vah (with d for r). The well accred- up, to help (with acc.), to save Vin ii.277; D i.249.
d.
ited (and older) variant ubbuḷhavā is expl (see Kern, s. v.) Ullumpana (nt.) [fr. ullumpati] saving, helping; in phrase
2
as pp. of ud + bṛh , cp. upabrūhana. Perhaps we have to
°sabhāva-saṇṭhita of a helping disposition, full of mercy DA
consider this as the legitimate form urūḷhava as its corruption.
i.177; PvA 35. Same as ullopana (q. v.).
Morris, J.P.T.S. 1887, 141 takes urūḷhavā as ud + rūḷha, pp.
176

