Page 225 - Pali English Dictionary.
P. 225
Karaka Karavīka
It is scarcely possible that this could have been the original S ii.226; cp. iv.91, 159; "having business" bahu° D ii.76; A
meaning. The coconut was not cultivated, perhaps not even iii.116; S ii.215; anukampa° PvA 61: — (b) done, in the sense
known, in Kosala at the date of the rise of Pali and Buddhism] of undoing, i. e. overcome, undone D ii.76 cp. Dial. ii.81
1. Water — pot, drinking — vessel (=: pānīya — bhājana PvA n. — 2. (m.) one who has still something left to perform (for
251). It is one of the seven requisites of a samaṇa Vin ii.302. the attainment of Arahantship, a sekha J iii.23. — 3. (nt.) (a)
It is called dhammakaraka there, and at ii. 118, 177. This what ought to be done, duty, obligation; affairs, business D
means "regulation waterpot" as it was provided with a strainer i.85; ii.68, 74 cp. A iv.16; M i.271; S iii.168; iv.281 cp. Vin
(parissavana) to prevent injury to living things. See also Miln iii.12; Vin i.139; A i.58; Sn 143; Sn p. 32 (yan te karanīyaṁ
24
68; Pv iii.2 ; PvA 185. — 2. hail (also karakā) J iv. 167; taṁ karohi "do what you have to do"); — °ṁ tīreti to con-
Miln 308; Mhvs xii. 9. clude a business Vin. ii.158; J v.298. Kataṁ °ṁ done is what
-vassa a shower of hail, hail — storm J iv.167; Miln 308; was to be done, I have done my task, in freq. formula "khīṇā
DhA i.360. jāti vusitaṁ brahmacariyaṁ..." to mark the attainment of Ara-
hantship D i.84; ii.68=153; Th 2, 223; Vin i.14; Sn p. 16;
Karakarā (for kaṭakaṭā, q. v.) (adv.) by way of gnashing or
DA i.226, etc. See Arahant ii.C. — There are 3 duties each
grinding the teeth (cp. Sk. dantān kaṭakaṭāpya), i. e. severely
of a samaṇa, farmer and householder enumerated at A i.229; 3
(of biting) J iii.203 (passage ought to be read as karakarā
of a bhikkhu A i.230; — (b) use, need (with instr.): appamā-
nikhāditvā).
dena k° S iv.125; cetanāya k° A v.2, 312; cp. Miln 5, 78.
Karañja [cp. Sk. karañja, accord. to Aufrecht, Halāyudha p. 176
akaraṇīya 1. (adj.) (a) what ought not to be done, prohib-
the Dalbergia arborea] the tree Pongamia glabra, used medic-
ited A i.58; iii.208=DA i.235. — (b) incapable of being done
inally Vin i.201; J vi.518, 519.
(c. gen.) It 18. — (c) improper, not befitting (c. gen.) Vin
Karaṇa [fr. kṛ, cp. Vedic karaṇa] 1. adj. (f. ī) (—°) doing, mak- i.45=216=iii.20; PvA 64. — (d) not to be "done," i. e. not to
ing, causing, producing; as cakkhu° ñāṇa° (leading to clear be overcome or defeated D ii.76; A iv.113; — (e) having noth-
knowledge) S iv.331; v.97; It 83; and acakkhu° etc. S v.97; ing to do Vin i.154. — 2. (nt.) a forbidden matter, prohibition
nāthā °ā dhammā A v.23 (cp. v.89) and thera° A ii.22; dub- Vin ii.278 — sa° 1. having business, busy Vin i.155; — 2. one
baṇṇa° S v.217; see also D i.245; M. i.15; S v.96, 115; A who has still something to do (in sense of above 2) D ii.143;
iv.94; v.268; Miln 289. — 2. (nt.) (—°) the making, produc- Th 1, 1045; DA i.9.
ing of; the doing, performance of (=kamma), as bali° offering
Karaṇīyatā (f.) [abstr. fr. prec.] the fact that something has to
of food =bali kamma) PvA 81; gabbha° Sn 927; pānujja° Sn
be performed, an obligation Vin ii.89, 93; sa° being left with
256. 3. (abs.) (a) the doing up, preparing J v.400, vi.270
something to do Miln 140.
(of a building: the construction) (b) the doing, performance
Karaṇḍa (m. nt.) [cp. Sk. karaṇḍa, °ka, °ikā. The Dhātu-
of, as pāṇâtipātassa k° and ak° ("commission and omission"); s
mañjūsā expl k. by "bhājanatthe"] 1. a basket or box of
DhA i.214; means of action J iii.92. (c) ttg. the instrumen-
wicker — work Mhvs 31, 98; Dāvs v.60; DhA iii.18; — 2.
tal case (with or without °vacana) PvA 33; VvA 25, 53, 162,
the cast skin, slough of a serpent D i.77 (=DA i.222 ahi —
174. -°atthe in the sense of, with the meaning of the instru-
kañcuka) cp. Dial. i.88.
mental case J iii.98; v.444; PvA 35; VvA 304; DhsA 48; Kacc
157. — 4. (—°) state, condition; in noun — abstract func- Karaṇḍaka [fr. last] a box, basket, casket, as dussa° M i.215=S
tion= °ttaṁ (cp. kamma I.2) as nānā° (=nānattaṁ) difference v.71=A iv.230 (in simile); S iii.131; v.351 cp. Pug 34; J i 96;
M ii.128; S iv.294; Bdhd 94; kasi° ploughing PvA 66; kat- iii.527; v.473 (here to be changed into koraṇḍaka); DA i.222
tabba° (=kattabbattaṁ) "what is to be done," i. e. duty PvA (vilīva°); SnA 11.
30; pūjā° veneration PvA 30. sakkāra° reverence, devotion
Karamanda [etym.?] a shrub Vism 183 (+kanavīra).
SnA 284.
1
Karati [cp. Sk. kṛntati] to cut, injure, hurt; in "karato kārayato
Note: in massu° and kamma° some grammarians have
chindato chedāpayato..." D i.52=M i.516; S iii.208.
tried to derive k° from a root kṛ, to hurt, cut, torture (see Mor-
2
ris J.P.T.S. 1893, 15), which is however quite unnecessary [see Karati (°tī) (f.) a superior kind of bean, the Dolichos catjang J
ii
kamma 3 A (b), kata 1 (b)]. Karaṇa here stands for kamma, vi.536 (=rājamāsa).
as clearly indicated by semantic grounds as well as by J vi.270
Karabha the trunk of an elephant; in karabhoru (k°+ūru) (a
where it explains kappita — kesa — massu, and J v.309 &
woman) with beautiful thighs Mhbv 29.
DhA i.253 where massukamma takes the place of °karaṇa, and
Karamara see Kara.
J iii.314, where it is represented by massu — kutti (C.: mas-
sukiriya). Cp. also DA i.137. a° Negative in all meanings of Karaḷa (karala) a wisp of grass (tiṇa°) DhA iii.38; DhsA 272.
the positive, i. e. the non — performing J i.131; v.222; Nett
Karavī [cp. Sk. kala — kaṇṭha cuckoo, & kalavinka sparrow] the
81; PvA 59; DhsA 127; non — undertaking (of business) J Indian cuckoo J vi.539.
i.229; noncommission M i.93; abstaining from Dhs 299. Cpd.
4
Karavīka same J v.204, 416; Vv 36 ; Vism 112, 206; VvA 166,
-uttariya (nt.) angry rejoinder, vehement defence DhA i.44.
219.
Karaṇīya [grd. of karoti] 1. adj. (a) that ought to be, must or -bhāṇin speaking like the cuckoo, i. e. with a clear
should be done, to be done, to be made (=kātabbaṁ karaṇâra- and melodious voice, one of the mahāpurisa — lakkhaṇas D
haṁ KhA 236) Vin i.58; D i.3, cp. Miln 183; A v.210; DA i.7.
ii.20=iii.144=173=M ii.137, etc.; cp. Dial. ii.17 n. and BSk.
Often — ° in the sense of "doing, making," as yathā kāma°
kalaviṅka — manojña — bhāṣin Sp. Av.Ś i.371 (Index p. 225,
221

