Page 228 - Pali English Dictionary.
P. 228
Kalala Kalita
ghana, after which the stages are counted by months 1 — 5 & Kalāpaka 1. a band, string (of pearls) Vin ii.315; Mhvs 30, 67.
1
10; see Vism 236; Nd 120; & cp. Miln 40). — 4. the foetus, — 2. a bundle, group J i.239.
appl. to an egg, i. e. the yolk Miln 49. — In cpds with kar &
Kalāpin (adj.) [fr. kalāpa] having a quiver J vi.49 (acc. pl. °ine).
bhū the form is kalalī°.
f. kalāpinī a bundle, sheaf (yava°) S iv.201; ii.114 (naḷa°).
-gata (a) fallen into the mud Miln 325; -gahaṇa
Kalābuka (nt.) [cp. Sk. kalāpaka] a girdle, made of several
"mud thicket," dense mud at the bottom of rivers or lakes J
i.329; -kata made muddy, disturbed Vv 84 31 (VvA 343); strings or bands plaited together Vin ii.136, 144, 319;
-bhūta=prec., A i.9, cp. J ii.100; A iii.233; Miln 35; Kalāya a kind of pea, the chick — pea M i.245 (kaḷāya); S i.150; A
-makkhita soiled with mud DhA iii.61. v.170; Sn p. 124; J ii.75 (=varaka, the bean Phaseolus trilobus,
and kālarāja — māsa); J iii.370; DhA i,319. Its size may be
Kalasa (nt.) [cp. Vedic kalaśa] 1. a pot, waterpot, dish, jar M
gathered from its relation to other fruits in ascending scale at
iii.141; J iv.384; Dāvs iv.49; PvA 162. — 2. the female
A v.170=S i.150= Sn p. 124 (where the size of an ever —
breasts (likened to a jar) Mhbv 2, 22.
increasing boil is described). It is larger than a kidney bean
Kalaha [cp. Sk. kalaha, fr. kal] quarrel, dispute, fight A i.170; (mugga) and smaller than the kernel of the jujube (kolaṭṭhi).
2
iv.196, 401; Sn 862, 863 (+vivāda); J i.483; Nd 427; DhA
-matta of the size of a chick — pea S i.150; A v.170; Sn
iii.256 (udaka° about the water); iv.219; Sdhp 135. °ṁ udīreti
p. 124 (ḷ); J iii.370; DhA i.319.
to quarrel J v.395; karoti id. J i.191, 404; PvA 13; vaḍḍheti
Kalāyati [Denom. fr. kalā] to have a measure, to outstrip J i.163
to increase the tumult, noise J v.412; DhA iii.255. — a° har-
(taken here as "trick, deceive").
mony, accord, agreement S i.224; mahā° a serious quarrel, a
d
row J iv.88. Kalāra in hatthi° at Ud 41, expl in C by potaka, but cp. the same
-âbhirata delighting in quarrels, quarrelsome Sn 276; Th passage at DhA i.58 which reads kalabha, undoubtedly better.
1, 958. -ṁkara picking up a quarrel J vi.45; -karaṇa quar- Cp. kaḷārikā.
relling, fighting J v.413; -kāraka (f. — ī) quarrelsome, pug-
Kali (m.) [cp. Sk. kali] 1. the unlucky die (see akkha); "the
nacious A iv.196; Vin i.328; ii.1; -kāraṇa the cause or reason
dice were seeds of a tree called the vibhītaka... An extra seed
of a dispute J iii.151; vi.336; -jāta "to whom a quarrel has
was called the kali" (Dial. ii.368 n.) D ii.349; J i.380; Dh
arisen," quarrelling, disputing A i.70; Vin i.341; ii.86, 261;
252 (= DhA iii.375) at J vi.228, 282, 357 it is opposed to kaṭa,
Ud 67; J iii.149; -pavaḍḍhanī growth or increase of quar-
q. v. — 2. (=kaliggaha) an unlucky throw at dice, bad luck,
rels, prolongation of strife (under 6 evils arising from intem-
symbolically as a piece of bad luck in a general worldly sense
perance) D iii.182=DhsA 380; -vaḍḍhana (nt.) inciting &
or bad quality, demerit, sin (in moral sense) kaliṁ vicināti
incitement to quarrel J v.393, 394; -sadda brawl, dispute J
"gathers up demerit" Sn 658; appamatto kali... akkhesu dhana-
vi.336.
parājayo... mahantataro kali yo sugatesu manam padosaye S
Kalā [Vedic kalā *squel, to Lat scalpo, Gr. σκάλλω, Ohg scolla, i.149=A ii.3=v.171, 174=Sn 659=Nett 132; cp. M iii.170; A
s
scilling, scala. The Dhtp. (no 613) expl kala by "sankhyāne."] v.324; Dh 202 (=DhA iii.261 aparādha). — 3. the last of the
1. a small fraction of a whole, generally the 16th part; the 4 ages of the world (see °yuga). — 4. sinful, a sinner Sn 664
16th part of the moon's disk; often the 16th part again subdi- (=pāpaka). — 5. saliva, spittle, froth (cp. kheḷa) Th 2, 458,
vided into 16 parts and so on: one infinitesimal part (see VvA 501; J v.134.
103; DhA ii.63), in this sense in the expression kalaṁ nâgghati -(g)gaha the unlucky throw at dice, the losing throw; sym-
soḷasiṁ "not worth an infinitesimal portion of"=very much in- bolically bad luck, evil consequence in worldly & moral sense
ferior to S i.19; iii.156=v.44=It 20; A i.166, 213; iv.252; Ud (ubhayattha k° faring badly in both worlds) M i.403=406;
7
11; Dh 70; Vv 43 ; DhA ii.63 (=koṭṭhāsa) DhA iv.74. — 2. iii.170 (in simile). See kaṭaggaha; -devatā (m. pl.) the devo-
an art, a trick (lit. part, turn) J i.163. — kalaṁ upeti to be tees of kali, the followers of the goddess kali Miln 191 (see
divided or separated Miln 106; DhA i.119; see sakala. — In Miln trsl. i.266 n.); -(p)piya one who is fond of cheating at
cpd. with bhū as kalī -bhavati to be divided, broken up J i.467 dice, a gambler Pgdp 68; -yuga (nt.) one of the 4 (or 8) ages
(=bhijjati). Cp. vikala. of the world, the age of vice, misery and bad luck; it is the age
in which we are Sāsv 4, 44, Vinl 281; -sāsana (nt.) in °ṁ
Kalāpa [cp. Sk. kalāpa] 1. anything that comprises a number of
āropeti to find fault with others Vin iv.93, 360.
things of the same kind; a bundle, bunch; sheaf; a row, mul-
titude; usually of grass, bamboo — or sugar — canes, some- Kalingara (m. nt.) (BB ḷ) [cp. Sk. kaḍankara & kaḍangara, on
times of hair and feathers S iv.290 (tiṇa°); J i.158 (do.); 25 which in sense of "log" see Kern, Toev. s. v. kalingara] 1. a
(naḷa°), 51 (mālā°), 100 (uppalakumuda°); v.39 (usīra°); Miln log, a piece of wood M i.449, 451; S ii.268; DhA iii.315; often
d
33; PvA 257, 260 (ucchu°), 272 (veḷu°); 46 (kesā), 142 (mora in sense of something useless, or a trifle (comb with kaṭṭha q.
— piñja°) — 2. a quiver Vin ii.192; It 68; J vi.236; Miln v.) Dh 41; DhA i.321 (=kaṭṭhakhaṇḍa, a chip) Th 2, 468 (id.)
418; PvA 154, 169. — 3. in philosophy: a group of qual- as kaṭṭhakalingarāni DhA ii.142. — 2. a plank, viz. a step in
ities, pertaining to the material body (cp. rūpa°) Vism 364 a staircase, in sopāna° Vin ii.128, cp. sopāna — kaḷevara.
(dasadhamma°) 626 (phassa — pañcamakā dhammā); Bdhd -ûpadhāna a wooden block used for putting one's head on
77 (rūpa°) 78, 120. when sleeping S ii.267; Miln 366; -kaṇḍa a wooden arrow J
-agga (nt.) "the first (of the) bunch," the first (sheaves) of iii.273 (acittaṁ k°: without feeling)
a crop, given away as alms DhA i.98. -sammasanā grasping
Kalingu (m. nt.) [cp. Sk. kalinga & kalingaka] the Laurus cam-
(characteristics) by groups Vism 287, 606, 626 sq.
phora, the Indian laurel J vi.537.
224

