Page 409 - Pali English Dictionary.
P. 409

Nibbāti                                                                                             Nibbāna



           sionless Sn 235 (nibbanti dhīrā yathâyaṁ padīpo=vijjhāyanti;  munī nāmakāyā vimutto atthaṁ paleti, na upeti sankhaṁ").
           yathâyaṁ padīpo nibbuto evaṁ nibbanti KhA 194, 195), 915  Yet, it is a reality, and its characteristic features may be de-
           (kathaṁ disvā nibbāti bhikkhu=rāgaṁ etc. nibbāpeti Nd 1  scribed, may be grasped in terms of earthly language, in terms
           344); J iv.391 (pāyāsaṁ). See also parinibbāti (e. g. Vbh  of space (as this is the only means at our disposal to describe
           426).                                                   abstract notions of time and mentality); e. g. accutaṁ ṭhānaṁ,
                                                                   pāraṁ, amataṁ padaṁ, amata (& nibbāna — ) dhātu. — It is
        Nibbāna (nt.). — I. Etymology. Although nir+vā "to blow".
                                                                   the speculative, scholastic view and the dogmatising trend of
           (cp. BSk. nirvāṇa) is already in use in the Vedic period (see
                                                                   later times, beginning with the Abhidhamma period, which has
           nibbāpeti), we do not find its distinctive application till later
                                                                   more and more developed the simple, spontaneous idea into an
           and more commonly in popular use, where vā is fused with
                                                                   exaggerated form either to the positive (i. e. seeing in N. a def-
           vṛ in this sense, viz. in application to the extinguishing of
                                                                   inite state or sphere of existence) or the negative side (i. e. see-
           fire, which is the prevailing Buddhist conception of the term.
                                                                   ing in it a condition of utter annihilation). Yet its sentimental
           Only in the older texts do we find references to a simile of the
                                                                   value to the (exuberant optimism of the) early Buddhists (Rh.
           wind and the flame; but by far the most common metaphor and
                                                                   Davids, Early Buddhism, p. 73) is one of peace and rest, per-
           that which governs the whole idea of nibbāna finds expres-
                                                                   fect passionlessness, and thus supreme happiness. As Heiler
           sion in the putting out of fire by other means of extinction than
                                                                   in the words of R. Otto (Das Heilige etc. 1917; quoted l. c.
           by blowing, which latter process rather tends to incite the fire
           than to extinguish it. The going out of the fire may be due to  p. 41) describes it, "only by its concept Nirvāna is something
                                                                   negative, by its sentiment, however, a positive item in most
           covering it up, or to depriving it of further fuel, by not feed-
                                                                   pronounced form." — We may also quote Rh. Davids' words:
           ing it, or by withdrawing the cause of its production. Thus to
                                                                   "One might fill columns with the praises, many of them among
           the Pali etymologist the main reference is to the root vṛ (to
                                                                   the most beautiful passages in Pāli poetry and prose, lavished
           cover), and not to vā (to blow). This is still more clearly ev-
                                                                   on this condition of mind, the state of the man made perfect
           ident in the case of nibbuta (q. v. for further discussion).
                                                                   according to the B. faith. Many are the pet names, the poetic
           In verbal compn. nis+vā (see vāyati) refers only to the (non
                                                                   epithets, bestowed upon it, each of them — for they are not
           — ) emittance of an odour, which could never be used for a
                                                                   synonyms — emphasising one or other phase of this many —
           meaning of "being exhausted"; moreover, one has to bear in
                                                                   sided conception — the harbour of refuge, the cool cave, the
           mind that native commentators themselves never thought of
                                                                   island amidst the floods, the place of bliss, emancipation, lib-
           explaining nibbāna by anything like blowing (vāta), but al-
                                                  n
           ways by nis+vana (see nibbana). For Bdhgh's def of nibbāna  eration, safety, the supreme, the transcendental, the uncreated,
                                                                   the tranquil, the home of ease, the calm, the end of suffering,
           see e. g. Vism 293. — The meanings of n. are: 1. the going
                                                                   the medicine for all evil, the unshaken, the ambrosia, the im-
           out of a lamp or fire (popular meaning). — 2. health, the sense
                                                                   material, the imperishable, the abiding, the further shore, the
           of bodily well — being (probably, at first, the passing away of
                                                                   unending, the bliss of effort, the supreme joy, the ineffable,
           feverishness, restlessness). — 3. The dying out in the heart
                                                                   the detachment, the holy city, and many others. Perhaps the
           of the threefold fire of rāga, dosa & moha: lust, ill — will
                                                                   most frequent in the B. texts is Arahantship, Ǥ the state of him
           & stupidity (Buddhistic meaning). — 4. the sense of spiritual
                                                                   who is worthy ʼ; and the one exclusively used in Europe is Nir-
           well — being, of security, emancipation, victory and peace,
                                                                   vana, the Ǥ dying out, ʼ that is, the dying out in the heart of
           salvation, bliss.
                                                                   the fell fire of the three cardinal sins — sensuality, ill — will,
              II. Import and Range of the Term. A. Nibbāna is purely
                                                                   and stupidity (Saṁyutta iv.251, 261)," (Early Buddhism pp.
           and solely an ethical state, to be reached in this birth by ethical
           practices, contemplation and insight. It is therefore not tran-  72, 73.) And Heiler says (p. 42 l. c.): "Nirvāna is, although it
           scendental. The first and most important way to reach N. is  might sound a paradox, in spite of all conceptional negativity
                                                                   nothing but Ǥ eternal salvation, ʼ after which the heart of the
           by means of the eightfold Path, and all expressions which deal
                                                                   religious yearns on the whole earth."
           with the realisation of emancipation from lust, hatred and illu-
                                                                      The current simile is that of fire, the consuming fire of
           sion apply to practical habits and not to speculative thought.
                                                                   passion (rāg — aggi), of craving for rebirth, which has to be
           N. is realised in one's heart; to measure it with a speculative
                                                                   extinguished, if a man is to attain a condition of indifference
           measure is to apply a wrong standard. — A very apt and com-
                                                                   towards everything worldly, and which in the end, in its own
           prehensive discussion of nibbāna is found in F. Heiler, "Die
                                          2
           buddhistische Versenkung" (München 1922), pp. 36 — 42,  good time, may lead to freedom from rebirth altogether, to cer-
                                                                   tain and final extinction (parinibbāna). — Fire may be put out
           where also the main literature on the subject is given. — N. is
                                                                   by water, or may go out of itself from lack of fuel. The ethical
           the untranslatable expression of the Unspeakable, of that for
                                                                   state called Nibbāna can only rise from within. It is therefore
           which in the Buddha's own saying there is no word, which
                                                                   in the older texts compared to the fire going out, rather than
           cannot be grasped in terms of reasoning and cool logic, the
                                                                   to the fire being put out. The latter point of view, though the
           Nameless, Undefinable (cp. the simile of extinction of the
                                                                   word nibbāna is not used, occurs in one or two passages in later
           flame which may be said to pass from a visible state into a state
                                                                   books. See J i.212; Miln 346, 410; SnA 28; Sdhp 584. For the
           which cannot be defined. Thus the Saint (Arahant) passes into
                                                                   older view see M i.487 (aggi anāhāro nibbuto, a fire gone out
           that same state, for which there is "no measure" (i. e. no di-
                                                                   through lack of fuel); Sn 1094 (akiñcanaṁ anādānaṁ etaṁ
           mension): "atthangatassa na pamāṇam atthi... yena naṁ vajju:
                                                                   dīpaṁ anāparaṁ Nibbānaṁ iti); S i.236 (attadaṇḍesu nib-
           taṁ tassa n' atthi" Sn 1076. The simile in v. 1074: "accī yathā
                                                                   buto sādānesu anādāno); S ii.85 (aggikkhandho purimassa
           vāta — vegena khitto atthaṁ paleti, na upeti sankhaṁ: evaṁ
                                                                   upādānassa pariyādānā aññassa ca anupāhārā anāhāro
                                                             405
   404   405   406   407   408   409   410   411   412   413   414