Page 426 - Pali English Dictionary.
P. 426

Netthar                                                                                               Nhāru



                                                                                                  18
                                                                                                      6
           vidhaṁ sammāvattuṁ vattantī ti attho.                   i.75); A ii.209; v.205; J v.156; Vv 50 , 63 (=niddosa VvA
                                                                   262); Pug 29, 57; Dhs 1343 (vācā)=niddosa DhsA 397. — 2.
        Nepakka (nt.) [fr. nipaka] prudence, discrimination, carefulness;
                                                        2
           usually as sati° S v.197 sq.; M i.356; A iii.11; iv.15; Nd 629  (somewhat doubtful) "clean," with ref. to big cats (mahā —
                                                                   biḷārā nelamaṇḍalaṁ vuccati), whereas young ones are called
           B; Vbh 244, 249; Vism 3 (=paññā); DhA iv.29.
                                                                   "elephants, cubs" (something like "pigs") (taruṇā bhinka —
        Nepuñña (nt.) [fr. nipuṇa] experience, skill, cleverness Pug 25,
                                                                   cchāpamaṇḍalaṁ) J v.418.
           35; Dhs 16, 292; DhsA 147.
                                                                       -anga of faultless limbs or parts, of a chariot (ratha)
        Nema [cp. nemi] edge, point; root S v.445; A iv.404; gambhīra°  =running perfectly S iv.291=Ud 76 (nelagga text, nelanga v.
           (adj.) with deeply rooted point, firmly established S v.444; A  l.)=DA i.75=DhsA 397. -patī (f.)=neḷavatī (of vācā) humane,
           iv.106.                                                 gentle J vi.558 (na elapatī elapāta — rahitā madhurā Com.).
                                                                                        2
        Nemantaṇika (adj.) [fr. nimantana] one who lives by invitations  Neva (indecl.) [na+eva] see na . — nevasaññā — nâsañña (being)
           M i.31.                                                 neither perception nor non — perception, only in cpd. °āy-
        Nemi (f.) [Vedic nemi, perhaps to namati] the circumference of a  atana & in nevasaññī — nâsaññin: see saññā.
                                                           5
           wheel, circumference, rim, edge (cp. nema) A i.112; Vv 64 ;  Nevāpika (adj. — n.) [fr. nivāpa] a deer — feeder M i.150 sq.
           Miln 238, 285; Vism 198 (fig. jarāmaraṇa°, the rim of old age
                                                                Nevāsika (adj.) [fr. nivāsa, cp. BSk. naivāsika AvS i.286, 287]
           & death, which belongs to the wheel of Saṁsāra of the chariot
                                                                   one who inhabits, an inmate; living in a place, local J i.236 sq.;
           of existence, bhavaratha); DhA ii.124 (°vaṭṭi); VvA 277.
                                                                   DhA ii.53 sq. Cp. necayika.
        Nemitta [Sk. naimitta, fr. nimitti] a fortune — teller, astrologer
                                                                Nesajjika (adj.) [fr. nisajjā] being & remaining in a sitting po-
           D ii.16, 19; A iii.243.                                                                                 2
                                                                   sition (as an ascetic practice) A iii.220; Th 1, 904, 1120; Nd
        Nemittaka & Nemittika [Sk. naimittika, fr. nimitta] an as-  587; J iv.8; Pug 69; Vism 79; Miln 20, 342. The n-°anga is
           trologer, fortune — teller, soothsayer D i.8 (i)=DA i.91; A  one of the dhūtanga — precepts, enjoining the sitting posture
           iii.111; J iv.124; Miln 19 (i), 229; Vism 210 (i); DhA ii.241  also for sleeping, see Vin v.193, Vism 61, & dhūtanga.
           (a).
                                                                Nesāda [fr. nisāda; cp. Sk. niṣāda & naiṣāda=one who lies in
        Nemittikatā (f.) [abstr. fr. nemittika]=nimitta — kammaṁ, i. e.  wait] a hunter; also a low caste Vin iv.7 (+veṇa & rathakāra); S
           prognostication; inquisitiveness, insinuation Vbh 352=Vism  i.93 (°kula); A i.107; ii.85; J ii.36; iii.330; iv.397, 413; v.110,
                  d
           23; expl at Vism 28.                                    337; vi.71; Pug 51 (°kula); Miln 311; DhA iii.24; PvA 176.
                                                                                                           1
                                                                   1
        Nemiya (adj.) [=nemika] (—°) having a circumference etc. J  No (indecl.) affirm. & emphatic part.=nu (cp. na ): indeed,
           vi.252.                                                 then, now Sn 457, 875, 1077; J v.343 (api no= api nu), 435
        Neyya (adj.) [grd. of neti; Sk. neya] to be led, carried etc.; fig. to  (=nipātamattaṁ p. 437).
                                                                   2
                                                                                                         2
           be instructed; to be inferred, guessed or understood Sn 55, 803,  No (indecl.) [Sk. no=na+u, a stronger na; cp. na ) negative &
                                   2
                       1
           846, 1113; Nd 114, 206; Nd 372; Pug 41; Nett 9 sq., 125;  adversative particle=neither, nor, but not, surely not, indeed
           -attha the meaning which is to be inferred (opp. nītattha) A  not. — (a) in neg. sentences: Sn 852, 855, 1040; It 103 (but
           i.60; Nett 21.                                          not); Pv ii.3 13  (but not). as answer: no hi etaṁ "indeed not,
                                                                   no indeed" Vin i.17; D i.3; no hi idaṁ D i.105. — no ca kho
        Nerayika (adj.) [fr. niraya, cp. BSk. nairayika Divy 165] belong-
                                                                   "but surely not" D i.34, 36; A v.195. — Often emphasized by
           ing to niraya or purgatory, hellish; one doomed to suffering
                                                                   na, as no na not at all J i.64; na no Sn 224 (="avadhāraṇe"
           in purgatory (n. satta=inhabitant of n.) Vin ii.205 (āpāyiko n.
                                                                   KhA 170); disjunctively na hi... no neither — nor Sn 813; na
           kappaṭṭho); iv.7; D iii.6, 9, 12; A i.265; ii.231 (vedanaṁ vediy-
                                                         1
           ati... seyyathā pi sattā nerayikā); iii.402 sq.; Sn 664; Nd 97  no... na neither — nor (notnor) Sn 455. — (b) in disjunctive
                      1
           (gati); Vv 52 , J iv.3 (sattā); Pug 51; Vbh 412 sq.; Vism 415  questions: "or not," as evaṁ hoti vā... no vā (is it so — or not)
                                                                   D i.61, 227; kacci... no (is it so — or not; Lat. ne — annon)
           (°sattā), 424; Miln 148 (sattā); PvA 27 (id.), 52 (°bhāva), 255;
                                                                   D i.107; nu kho... no udāhu (is it that — or not; or rather) D
           VvA 23; Sdhp 193, 198.
                                                                   i.152. — (c) noce (no ce=Sk. no ced) if not (opp. sace) Sn
        Nerutta (adj. — n.) [fr. nirutti] based on etymology; an etymol-
                                                                   348, 691, 840; J i.222; vi.365; VvA 69. Also in sense of "I
           ogist or philologist ThA 153; Nett 8, 9, 32, 33.
                                                                   hope not" J v.378.
        Neḷa (& Nela) (adj.) [na+eḷa=Sk. anenas, of enas fault, sin. The  3                                        st
                                                                No [Sk. naḥ] enclitic form, gen. dat. acc. pl. of pron. 1
           other negated form, also in meaning "pure, clean," is aneḷa                         3
                                                                   (we)=amhākaṁ, see vayaṁ; cp. na .
           (& aneḷaka), q. v. On ḷ: n. cp. lāngala; nangala; tulā: tūṇa
                                                                Nodeti [fr. nud] see vi°.
           etc.] 1. without fault or sin, blameless, faultless; not hurting,
           humane, gentle, merciful, innocuous D i.4 (Bdhgh explains:  Nonīta see navanīta.
           elaṁ vuccati doso; n' assā (i. e. vācāya) elan ti nelā; niddosā
                                                                Nhāru see nahāru. Found e. g. at Vin i.25.
           ti attho. "Nelango setapacchādo" ti ettha vuttanelaṁ viya; DA


                                                             422
   421   422   423   424   425   426   427   428   429   430   431