Page 427 - Pali English Dictionary.
P. 427

Pa°                                                                                              Pakampati


        P





        Pa° (indecl.) [Ved. pra, Idg. *pro, cp. Gr. πρό, Lat. pro, Goth.  Pakaṭṭhaka [pa+kaṭṭha+ka; kaṭṭha pp. of kṛṣ, cp. Sk. prakarṣaka
                                                                                                          2
           fra, Lith. pra, prō, Oir. ro — ] directional prefix of forward  of same root in same meaning, but cp. also kaṭṭha ] (adj.) trou-
           motion, in applied sense often emphasising the action as car-  blesome, annoying; (m.) a troubler, worrier S i.174 (v. l. pa-
           ried on in a marked degree or even beyond its mark (cp. Ger.  gaṇḍaka; C. rasagiddha; trsl. "pertinacious").
           ver — in its function of Goth. fra & Ger. vor). Thus the sphere
                                                                Pakaṭṭhita see pakk°.
           of pa — may be characterised in foll. applications: 1. forth,
                                                                Pakata [pp. of pa+kṛ] done, made; as — ° by nature (cp. pakati)
           forward, out: papatati fall forward, i. e. down; °neti bring              8    16     5
                                                                   Sn 286; J iv.38; Pv i.6 ; ii.3 ; iii.10 (pāpaṁ= samācaritaṁ
           forth (to); °gaṇhāti hold out; °tharati spread forth; °dhāvati
                                                                   PvA 214); Miln 218; DhA ii.11 (pāpaṁ); PvA 31, 35, 103
           run out; °bajati go forth; °sāreti stretch out; etc. — 2. (inten-
                                                                   (ṭ), 124. — icchāpakata covetous by nature A iii.119, 219
           sive) in a marked degree, more than ordinarily (cp. E. up in cut
                                           d
           up, heap up, fill up; thus often to be trsl by "up," or "out," or  sq.; Pug 69; Vism 24 (here however taken by Bdhgh as "ic-
                                                                   chāya apakata" or "upadduta"); issāpakata envious by nature
           "about"): pakopeti up — set; °chindati cut up; °bhañjati break
                                                                   S ii.260; PvA 46, cp. macchariyā pakata afflicted with selfish-
           up; °cinati heap up; °kiṇṇaka scattered about; °nāda shouting
                                                                   ness PvA 124. On pakata at It 89 see apakata. — pakatatta
           out; °bhāti shine forth; °bhavati grow up, prevail; °dūseti spoil
                                                                   (pakata+ attan) natural, of a natural self, of good behaviour, in-
           entirely; °jahati give up entirely; °tapeti make shine exceed-
                                                                   corrupt, "integer" Vin ii.6, 33, 204; J i.236 (bhikkhu, +sīlavā,
           ingly (C. ativiya dīpeti); °jalati blaze up; °jānāti know well.
                                                                   etc.). At Vin ii.32 the pakatatta bhikkhu as the regular, or-
           — In this meaning often with adjectives like patanu very thin;
                                                                   dained monk is contrasted with the pārivāsika bh. or proba-
           °thaddha quite stiff; °dakkhiṇa right in pre — eminence; °bala
                                                                   tioner.
           very strong. — 3. "onward":
              paṭṭhāya from... onward; pavattati move on; fig. "further,  Pakati (f.) [cp. Ved. prakṛti] 1. original or natural form, nat-
           later": paputta a later (secondary) son, i. e. grandson. — 4.  ural state or condition (lit. make — up); as ° —: primary,
           "in front of," "before": padvāra, before the door. — 5. Some-  original, real Vin. i.189; ii.113; J i.146 (°vesena in her usual
           times in trs. (reflexive) use, like pakūjin singing out to (each  dress); KhA 173 (°kammakara, °jeṭṭhaputta); VvA 12 (°pab-
           other, cp Ger. besingen, an — rufen). — The most frequent  hassara), 109 (°bhaddatā). — instr. pakatiyā by nature, ordi-
           combination with other (modifying) prefixes is sam — ppa;  narily, as usual Ps ii.208; VvA 78; PvA 215, 263. — 2. occa-
           its closest relatives (in meaning 2 especially) are ā and pari.  sion, happening, opportunity, (common) occurrence D i.168
                                                                                              9
           The double (assimilation) p is restored after short vowels, like  (trsl. "common saying"); Pv ii.8 (=°pavutti PvA 110). —
           appadhaṁsiya (a+pa°).                                   Der. pakatika & pākatika.
                                                                       -upanissaya sufficing condition in nature: see Cpd. 194
        °Pa (adj.) [Cp. Ved. °pa, adj. base of pā to drink, as °ga fr. gam
                                                                   n. 3. — gamana natural or usual walk DhA i 389.  -citta
           or °ṭha fr. sthā] drinking; only in foll. cpds.: dhenu° drink-
                                                                   ordinary or normal consciousness Kvu 615 (cp. Kvu trsl. 359
           ing of the cow, suckling calf M i.79; Sn 26 (=dhenuṁ pivanto
           SnA 39); — pāda° a tree (lit. drinking with its feet, cp. expl n  n. 5, and BSk. prakṛti — nirvāṇatva Bodhicary. at Poussin
                                                                   256). -yānaka ordinary vehicle DhA i.391. -sīla natural or
           at PvA 251 "pādasadisehi mūl' âvayavehi udakassa pivanato
                          9
           pādapo ti") Pv iv.3 ; — majja° drinking intoxicants Sn 400;  proper virtue DA i.290.
                 77
           Pv iv.1 (a°).                                        Pakatika (adj.) [fr. pakati] being by nature, of a certain nature J
                                                           7
        Paṁsu [cp. Ved. pāṁsu] dust, dirt, soil S v.459; A i.253; Pv ii.3 .  ii.30; Miln 220; DA i.198; PvA 242 (=rūpa); DhsA 404.
           — paṁsvāgārakā playmates S iii.190; saha— paṁsukīḷitā id.  Pakattheti [pa+kattheti] talk out against, denounce J v.7 (mā
           (lit. playing together with mud, making mud pies) A ii.186; J  °katthāsi; C. akkosi garahi nindi; gloss paccakkhāsi). Should
           i.364; PvA 30. Cp. BSk. sahapāṁśukrīḍita MVastu iii.450.  it be 'pakaḍḍhāsi?
               -kūla rags from a dust heap (cp. Vin. Texts ii.156) Vin
                                                                Pakappanā (f.) [fr. pakappeti] fixing one's attention on, plan-
           i.58; M i.78; S ii.202; A i.240, 295; ii.206; iv.230; It 102=A                                    1
                                                                   ning, designing, scheme, arrangement Sn 945 (cp. Nd 72 186,
           ii.26; Dh 395; Pug 69; PvA 141, 144. A quâsi definition                                          1
                                                                   where two pakappanā's, viz. taṇhā° & diṭṭhi°; at Nd 429 it is
           of p. — k. is to be found at Vism 60.  -kūlika one who
                                                                   synonymous with taṇhā; Bdhgh has reading pakampana for
           wears clothes made of rags taken from a dust heap M i.30;            d
                                                                   °kapp° and expl by kampa — karaṇa SnA 568).
           S ii.187; A iii.187, 219, 371 sq.; Vin iii.15; iv.360; Ud 42;
                                                                Pakappita [pp. of pakappeti] arranged, planned, attended to, de-
           Pug 55; DhA iv.157; °attan (nt. abstr.) the habit of wear-
                                                                   signed, made Sn 648 (=kata SnA 471). 784, 786 (diṭṭhi "prej-
           ing rags M i.214; iii.41; A i.38; iii.108.  -guṇṭhita (vv. ll.                   1
                                                                   udiced view" Fausböll; cp. Nd 72 and pakappanā), 802, 838
           °kuṇḍita, °kuṇṭhita) covered with dust or dirt S i.197; J vi.559;                     1
                 5
           Pv ii.3 . — pisācaka a mud sprite (some sort of demon) J  (=kappita abhisankhata saṇṭhapita Nd 186), 902, 910.
           iii.147; iv.380; DhA ii.26.  -muṭṭhi a handful of soil J vi.  Pakappeṭi [pra+Caus. of kḷp, cp. Ved. prakalpayitar] to arrange,
           405. -vappa sowing on light soil (opp. kalalavappa sowing  fix, settle, prepare, determine, plan S ii.65 (ceteti p. anuseti);
           on heavy soil or mud) SnA 137.                          Sn 886 (pakappayitvā=takkayitvā vitakkayitvā saṁkappayitvā
                                                                      1
                                                                   Nd 295). — pp. pakappita (q. v.).
        Paṁsuka (adj.) [Epic Sk. pāṁśuka; Ved. pāṁsura] dusty; (m.) a
           dusty robe KhA 171 (v. l. paṁsukūla).                Pakampati [pa+kampati.  Cp.  BSk.  prakampati Jtm 220;
                                                             423
   422   423   424   425   426   427   428   429   430   431   432