Page 428 - Pali English Dictionary.
P. 428

Pakampati                                                                           Pakkaṭhita (pakkuthita)



           Mvyutp. 151=kampati.] to shake, quake, tremble J i.47 (v.  66; Pug 23. — pp. pakiṇṇa (see °ka).
           269); PvA 199. — Caus. pakampeti S i.107.
                                                                Pakiledeti [Caus of pa+kliś, cp. kelideti] to make wet, moisten
        Pakampana see pakappanā.                                   (with hot water) J vi.109 (=temetvā khipati C.).
        Pakampita [pp. of pa+kamp] shaken, trembling S i.133= Th 2,  Pakujjhati [pa+krudh] to be angry S i.221, 223 (°eyyaṁ).
           200.
                                                                Pakuṭa (?) [v. l. pakuṭṭa] an inner verandah Vin ii.153; cp. Vin.
                                                                                                   d
        Pakaraṇa (nt.) [fr. pa+kṛ] 1. performance, undertaking para-  Texts iii.175. — Kern. Toev. s. v. expl it as miswriting for
           graph (of the law) D i.98 ("offence"? see Dial. i.120); S iii.91;  pakuṭṭha (=Sk. prakoṣṭha an inner court in a building, Prk.
                                                                                               1
                                                                                    1
           Miln 189. — 2. occasion Vin i.44; ii.75; iii.20. — 3. expo-  paoṭṭha, cp. P. koṭṭha & koṭṭhaka ). Spelling pakulla at Nd 2
           sition, arrangement, literary work, composition, book; usually  485 B (for magga, v. l. makula).
           in titles only, viz. Abhidhamma° J i.312; Dpvs v.37; Kathā-
                                                                Pakuppati [pa+kup] to be angry J iv.241.
           vatthu° Paṭṭhāna° Miln 12; Netti° one of the Canonical books
                                                                Pakubb° see pakaroti.
           (see netti).
                                                                Pakūjin (adj.)  [pa+kūj] to sing out to (each other) (añ-
        Pakaroti [pa+kṛ, Ved. prakaroti] to effect, perform, prepare,
                                                                   ñamaññaṁ) J vi.538.
           make, do S i.24 (pakubbati); Sn 254 (id.), 781, 790 (ppr. med.
                             1
           pakubbamāna; cp. Nd 65); It 21 (puññaṁ); SnA 169 (paku-  Pakopa [pa+kopa] agitation, effervescence, anger, fury Dhs 1060;
           rute, corresponding with sevati). — pp. pakata (q. v.).  Vism 235, 236.
        Pakāra [pa+kṛ, cp. last; but Sk. prakāra "similarity"] 1. make —  Pakopana (adj.) [pa+kopana, of kup] shaking, upsetting, making
           up, getting up, fixing, arrangement, preparation, mode, way,  turbulent It 84 (moho citta — pakopano).
           manner J ii.222; DA i.132; PvA 26, 109, 123, 135, 178, 199;
                                                                Pakka (adj.) [Ved. pakva, a pp. formation of pac to cook, Idg.
           Sdhp 94, 466. — 2. ingredient, flavour, way of making (a
                                                                   *peqṷo=Lat. coquo "cook," Av. pac —, Obulg. pekaǤ, Lith.
           food) tasty Sn 241 (kathappakāro tava āmagandho); Miln 63.
                                                                   kepû, Gr. πέσσω, ἀρτοκόπος baker, πέπων ripe; also pp. of
           — 3. (—°) of a kind, by way of, in nānā° (adj.) various, man-
                                                                   pacati pakta=Gr. πεπτός, Lat. coctus] 1. ripe (opp. āma raw,
           ifold J i.52 (sakuṇā), 278 (phalāni); PvA 50; vutta° as said,
                                                                   as Vedic,; and apakka) and also "cooked, boiled, baked" S
           the said Vism 42, 44; PvA 136.
                                                                   i.97 (opp. āmaka); iv.324 (°bhikkhā); Sn 576; J v.286. —
        Pakāraka (—°) (adj.) [fr. pakāra] of that kind S ii.81; J vi.259.  nt. pakkaṁ that which is ripe, i. e. a fruit, ripe fruit Pug 44,
                                                                   45; often in connection with amba° i. e. a (ripe) mango fruit J
        Pakāreti [Denom. fr. pakāra] to direct one's thought towards                3
                                                                   ii.104, 394; Pv iv.12 ; DhA iii.207; PvA 187. — apakka un-
           (dat.) J vi.307.
                                                                   ripe PugA 225; Sdhp 102. — 2. ripe for destruction, overripe,
        Pakāsati [pa+kāś] to shine forth, to be visible, to become known  decaying, in phrase °gatta (adj.) having a decaying body, with
                                              2
           Sn 445, 1032 (=bhāsati tapati virocati Nd 373). — Caus.                                      d
                                                                   putrid body [BSk. pakvagātra Divy 82], comb with arugatta
           pakāseti to show up, illustrate, explain, make known, give in-
                                                                   at M i.506; S iv.198; Miln 357 (cp. Miln trsl. ii.262), 395. —
           formation about Vin ii.189; S i.105; It 111 (brahmacariyaṁ);
                                                                   3. heated, glowing Dpvs i.62.
           Dh 304; Sn 578, 1021; Pug 57; J vi.281 (atthaṁ to explain the
                                                                       -āsaya receptacle for digested food, i. e. the abdomen
           meaning or matter); DhA ii.11 (id.); PvA 1, 12 (ānisaṁsaṁ)
                                                                   (opp. āmāsaya) Vism 260, 358; KhA 59.  -odana (adj.)
           29 (atthaṁ upamāhi), 32 (attānaṁ), 40 (adhippāyaṁ), 42 (sac-
                                                                   having cooked one's rice Sn 18 (=siddhabhatta SnA 27), cp.
           cāni) 72 etc. — grd. pakāsaniya to be made known or an-
                                                                   J iii.425.  -jjhāna "guessing at ripeness," i. e. foretelling
           nounced in °kamma explanation, information, annunciation
                                                                   the number of years a man has yet to live; in list of forbid-
           Vin ii.189 (cp. Vin. Texts iii.239). — pp. pakāsita (q. v.).                 d
                                                                   den crafts at D i.9, expl at DA i.94 as "paripāka — gata
        Pakāsana (nt.)  [pa+kāś, cp.  pakāsati] explaining, making  — cintā." -pakka ripe fruit KhA 59.  -pūva baked cake J
           known; information, evidence, explanation, publicity Ps i.104  iii.10. -vaṇṇin of ripe appearance Pug 44, 45, cp. PugA 225.
                                                     n
           (dhamma°); Miln 95; SnA 445; PvA 2, 50, 103 (expl of āvi).  -sadisa ripe — like, appearing ripe PugA 225.
        Pakāsita [pp. of pakāseti] explained, manifested, made known S  Pakkaṭhati [pa+kaṭhati of kvath] to cook, boil up; only in Caus.
                                                                                            d
           i.161, 171 sq.; ii.107 (su°); PvA 53, 63.               II. pakkaṭṭhāpeti (with unexpl ṭṭh for ṭh) to cause to be boiled
                                                                   up J i.472 (v. l. pakkuṭṭh°, cp. J.P.T.S. 1884, 84). — pp.
        Pakiṇāti [pa+kiṇāti] to deal in Vin ii.267 (grd. °kiṇitabba).
                                                                   pakkaṭhita (q. v.).
        Pakiṇṇaka (adj.) [pa+kiṇṇa (pp. of kirati)+ka] scattered about;
                                                                Pakkaṭhita (pakkuthita) [also spelt with ṭṭh instead of ṭh or th,
           fig. miscellaneous, particular, opp. to sādhāraṇa KhA 74; cp.
                     2
           Cpd. 13, 95 ; Vism 175 (°kathā); 317 sq. (id.). — As Np.  perhaps through popular etym. pakka+ṭṭhita for pa+kaṭhita.
                        th
           name of the xiv book of the Jātakas.                    To kvath, P. kuthati & kaṭhati, appearing in pp. as kaṭhita,
                                                                   kuthita, kaṭṭhita and kuṭṭhita, cp.  Geiger, P.Gr.  § 42]
        Pakitteti [pa+kitteti] to proclaim J i.17 (v. 85).                                                  33
                                                                   cooked up, boiled, boiling hot, hot Thūpavaṁsa 48 ; J v.268
        Pakirati [pa+kirati] 1. to let down (the hair), scatter, let fall  (pakaṭṭh° vv. ll. pakkudh° & jakankaṭhi); vi.112 (°kaṭṭh°), 114
           D ii.139=148 (ger. pakiriya); J v.203 (so read for parikati);  (id.; v. l. BB °kuṭhita); DhA i.126 (kaṭṭh°, v. l. pakkanta),
           vi.207 (aor °kiriṁsu). — ger. pakira (=pakiritvā) J vi.100  179 (kaṭṭh°, v. l. pakuṭṭh°); ii.5 (kaṭṭh°, vv. ll. pakuṭṭh°
                                                                                       st
           (read pakira — cārī, cp. C. on p. 102), 198 (read p. — parī).  & pakkuth°); iii.310 (1 passage kaṭṭh°, v.  l.  pakuṭṭh°,
           — Caus. pakireti 1. to throw down, upset Vin iv.308 (thū-  pakkuṭṭh°, pakkuthita;=pakkuṭṭhita at id. p. VvA 67; in 2 nd
           paṁ); S i.100; It 90 (v. l. kīrati). — 2. to scatter S i.100=It  passage kaṭṭh°, v. l. pakuṭṭh° & pakkuthita, left out at id. p.
                                                             424
   423   424   425   426   427   428   429   430   431   432   433