Page 573 - Pali English Dictionary.
P. 573
Makkhikā Maggana
Makkhikā (f.) [cp. Vedic makṣika & makṣikā] a fly M iii.148; Sn 429, 441, 724 sq., 1130; Dh 57, 273 sq., It 106; VbhA
1
Nd 484; J ii.275 (nīla°); iii.263 (pingala° gadfly), 402; SnA 53, 73. As the first condition & initial stage to the attainment
33 (pingala°), 572 (id.); DhA iv.58; Sdhp 396, 529. of Arahantship (Nibbāna) it is often found in sequence of ei-
2
ther magga-phala-nirodha (e. g. Vism 217, cp. Nd under
Makkhita [pp. of makkheti] smeared with (—°), soiled; anointed
dukkha II. p. 168), or magga, phala, nibbāna (e. g. Tikp.
M i.364 (lohita°); J i.158 (madhu°); iii.226 (piṭṭhi — mad-
155 sq., 158; VbhA 43, 316, 488). — magga as entrance to
dena); v.71 (ruhira°); vi.391.
Arahantship is the final stage in the recognition (ñāṇa, par-
Makkhin (adj.) [fr. makkha] concealing, hypocritical; harsh, iññā, paññā) of the truth of the causal chain, which realises the
d
merciless; often comb with palāsin (e. g. at Vin ii.89; J
origin of "ill," the possibility of its removal & the "way" to the
iii.259) D iii.45, 246. a° (+apalāsin) D iii.47; A iii.111; Sn
removal. These stages are described as dukkhe ñāṇaṁ, samu-
116; Pug 22.
daye ñāṇaṁ nirodhe ñāṇaṁ and magge ñāṇaṁ at D iii.227,
Makkhi-vāla [cp. makaci — pilotikā] a cloth of hair for straining Ps i.118. At the latter passage the foll. chapter (i.49) gives
J ii.97. dukkha-nirodha gāminī paṭipadā as identical with magga.
— Note. On the term see Cpd. 41 sq., 66 sq., 175, 186; Dhs
Makkheti [Caus. of mṛkṣ; Dhtp 538: makkhaṇa] to smear, paste, 2 n
soil, anoint J iii.225, 314; Pug 36; Miln 268; Vism 344; DhA trsl. 58, 299 sq., 362 sq.; Expos. 216, 354 . On passages with
aṭṭhangika magga & others where magga is used in similes
ii.65. — Pass makkhīyati Miln 74. — Caus. II. makkhāpeti
to cause to be anointed J i.486; DhA i.400. — pp. makkhita. see Mrs. Rh. D. in J.P.T.S. 1907, pp. 119, 120. — 3. Stage of
righteousness, with ref. to the var. conditions of Arahantship
4
Maga [another form of miga=Sk. mṛga, cp. Geiger, P.Gr. 12 ] 1.
divided into 4 stages, viz. sotāpatti- magga, sakadāgāmi°,
animal for hunting, deer, antelope M i.173 (in simile); S i.199
anāgāmi°, arahatta°, or the stage of entering the stream (of
(id.); A i.70; ii.23; Th 1, 958, 989; Sn 275, 763, 880; J v.267.
salvation), that of returning once, that of the never — returner,
— 2. a stupid person J vi.206, 371.
that of Arahantship. — At DhA i.110 magga-phala "the fruit
Magga [cp. Epic Sk. mārga, fr. mṛg to track, trace] 1. a road of the Path" (i. e. the attainment of the foundation or first step
(usually high road), way, foot — path Vism 708 (maggaṁ of Arahantship) is identical with sotāpattiphala on p. 113 (a)
agata — pubba — purisa, simile of); VbhA 256 (tiyojana°, in general: arahatta° S i.78; A iii.391; DA i.224. — (b) in
2
simile of a man travelling); DhA i.229. — addhāna° high particular as the 4 paths: Nd 612 A; Vbh 322 sq., 328, 335;
road Vin iv.62; M iii.158; see under addhāna; antāra- magge Vism 453, 672— 678; DhA iv.30; VbhA 301. — 4. In the
on the road Miln 16; ujuka° a straight way S i.33; DhA i.18; Tikapaṭṭhāna (under magga — paccaya — niddesa p. 52) 12
d
ummagga (a) a conduit; (b) a devious way: see ummagga, constituents of magga are enum ; viz. paññā, vitakka, sam-
to which add refs. J v.260; Th 2, 94; kummagga a wrong māvācā, s — kammanta, s — ājīva, viriya, sati, samādhi, mic-
path: see kum°, to which add S iv.195; Th 1, 1174. passāva° chā — diṭṭhi, micchā — vācā, m — kammanta, m — ājīva.
& vacca° defecation & urination Vin iii.127; visama° a bad -angāni the constituents of the Ariyan Path VbhA 120.
road S i.48. — 2. the road of moral & good living, the path -âmagga which is the (right) road and which is not M i.147;
of righteousness, with ref. to the moral standard (cp. the 10 Vism ch. xx (°ssa kovida)=Sn 627; S iii.108 (id.); DhA iv.169
commandments) & the way to salvation. The exegetic (edi- (id.); A v.47 (°ssa ñāṇadassana); Dh 403. -udaka water found
fying) etym. of magga in this meaning is "nibbān' atthikehi on the road Vism 338 (simile). -kilanta wearied by the road
maggīyati (traced by those who are looking for N.), nibbānaṁ J i.129. -kusala one who is clever as regards the road, one
1
vā maggeti, kilese vā mārento gacchatī ti maggo" (VbhA 114). who knows the road well S iii.108; Nd 171; VbhA 332 (in
1
— Usually designated (a) the "ariya aṭṭhangika magga" or simile); KhA 70, 126. -kovida=°kusala Nd 446. -kkhāyin
the "Noble Eightfold Path" (see aṭṭhangika). It is mentioned (should be °akkhāyin) one who tells the (right) way M iii.5;
1
at many places, & forms the corner — stone of the Bud- Nd 33. -jina Conqueror of the paths Sn 84 sq. -jīvin who
dha's teaching as to the means of escaping "dukkha" or the lives in the right path Sn 88. -jjhāyin reflecting over the Path
ills of life. It consists of 8 constituents, viz. sammā — diṭṭhi, Sn 85. -ñāṇa knowledge of the Path VbhA 416. -ññū knows
1
sammā — sankappa, °vācā, °kammanta, °ājīva, °vāyāma, the Path Nd 446. -ṭṭhāna one who stands in the Path, attains
°sati, °samādhi, or right views, right aspirations, right speech, the P. see Cpd. 23, 50. -ttaya the triad of the paths (i. e.
right conduct, right livelihood, right effort, right mindfulness, the first 3 of the 4 Paths as given above under 3) DhA iv.109.
right rapture. The 7 first constituents are at D ii.216 & M iii.71 -dūsin highway robber Sn 84. -desaka one who points out
d
enum as requisites for sammā — samādhi. The name of this the way, a guide Sn 84; J iv.257; as °desika at DhA ii.246.
table of ethical injunctions is given as "maggam uttamaṁ" at -desin=°desaka Sn 87. -dhamma the rule of the Path, i. e.
Sn 1130, i. e. the Highest Path. See for ref. e. g. Vin iii.93; righteous living Sn 763. -dhīra wise as regards the Path Nd 1
1
iv.26; D ii.353; iii.102, 128, 284, 286; It 18; Nd 292; Nd 2 45. -paṭipanna — 1. one on the road, i. e. wandering,
485; Vbh 104 sq. 235 sq., VbhA 114 sq. (its constituents tramping DhA i.233. — 2. one who has entered the Path Pv
49
in detail), 121, 216; Vism 509 sq. (where the 8 constituents iv.3 . -parissaya danger of the road VvA 200. -bhāvanā
1
are discussed). — (b) as ariya magga: M iii.72; Pug 17; DA cultivation of the Path (i. e. righteousness) Nd 323. -mūḷha
i.176 sq., 225 sq., 233; VbhA 373 sq.; ThA 205. — (c) as one who has lost the way VvA 332. -vaṇṇa praise of the Path
1
pañcangika or the Path of 5 constituents (the above first 2 DhA i.115. -vidū one who knows the Path Nd 446. -sacca
and last 3): Dhs 89; Vbh 110 sq., 237 sq. — (d) other ex- the truth concerning the Path VbhA 114, 124. -sira N. of a
pressions of same import: dhamma° Miln 21; magga alone; month DA i.241.
S i.191 (Bhagavā maggassa uppādetā etc.)=M iii.9=S iii.66;
569

