Page 574 - Pali English Dictionary.
P. 574

Maggana                                                                                               Maccu



        Maggana (nt.) & magganā (f.) [fr. magg] tracking, search for,  — ceremonies at DhA i.115 viz. abhiseka° consecration, geha
           covetousness Vism 29 (syn. for nijigiṁsanatā & gaveṭṭhi);  — ppavesana° entering the house, vivāha° wedding. — Cer-
           Dhtp 298 (& gavesana).                                  tain other general signs of good luck or omina κα᾿τ ἐςοξήν are
                                                                   given at J iv.72, 73 and KhA 118 sq. (see also mangalika).
        Maggika [fr. magga] wayfarer, tramp DhA i.233.
                                                                   — Several ceremonious festivities are mentioned at DhA ii.87
        Maggati & (spurious) mageti [Denom. fr. magga, cp. Sk. mar-
                                                                   with regard to the bringing up of a child, viz. nāma — karaṇa
           gayati. The Dhtp. gives both mag & magg in meaning "an-
                                                                   — mangala the ceremony of giving a name; āhāra — parib-
           vesana," i. e. tracking, following up; see Dhtp Nos. 21,
                                                                   hoga° of taking solid food; kaṇṇa — vijjhana° of piercing the
           540, 541] to track, hunt for, trace out, follow, seek M i.334
                                                                   ears; dussa — gahaṇa° of taking up the robe: cūḷā — karaṇa°
           (ppr. magayamana); S ii 270 (pp. maggayamāna); Th 2, 384
                                                                   of making the top — knot. — Cp. abhi°.
           (cp. ThA 255=pattheti); J v.102 (where T. reads maggheyya,  -usabha an auspicious bull SnA 323.  -chaṇa a merry
                      d
           which is expl by C. as vijjheyya to pierce, hurt, & which is
                                                                   time, fair J ii.48; DhA i.392.  -kicca auspicious function,
           doubtful in meaning, although Kern, Toev. s. v. defends it.
                                                                   festivity SnA 175, 323.  -kiriyā festivity, wedding SnA 69;
           The v. l. reads magg°. Same on p. 265 where one ought
                                                                   finding good omens J iv.72. -kolāhala the lucky, or most aus-
           to read phasseyya in C. instead of passeyya. The form pp.
                                                                   picious, foreboding, one of the 5 kolāhalas (q. v.) KhA 121.
           magga (?) on p. 102 must belong to the same root); DhsA
                                                                   -pañha see mangalika.  -divasa a lucky day J iv.210; DhA
           162 (=gavesati). — Caus. II. maggāpeti PvA 112. — Pass.
                                                                   iii.467. -vappa ploughing festival SnA 137. Cp. vappa —
           maggīyati VbhA 114.
                                                                   mangala. -sindhava state horse J i.59. -silāpaṭṭa auspicious
        Magghati see maggeti.                                      slab (of stone) J i.59; vi.37; PvA 74. -supina lucky dream J
                                                                   vi.330. -hatthi state elephant Mhvs 35, 21; DhA i.389.
        Maghavant [cp. Epic Sk. maghavā, on etym. see Walde, Lat.
           Wtb. s. v. Maia] N. of Indra, or another angel (devaputta) S  Mangalika (adj.) (—°) [fr. mangala] 1. one who is feasting
           i.221 (voc. maghavā; so read for mathavā), 229; Dh 30. Cp.  in, one whose auspices are such & such; fond of; only in
           māgha.                                                  kotūhala° fond of excitement J i.372; Miln 94 (apagata°, with-
                                                                   out passion for excitement). — 2. superstitious, looking out
        Maghā (f.) [cp. *Sk. maghā] N. of a nakkhatta, in cpd. °deva
                                                                   for lucky signs Vin ii.129 (gihī), 140 (id.). At J iv.72, 73; three
           SnA 352 (cp. M ii.74, n. 6, where spelling Makkādeva; we
                                                                   sets of people are exemplified, who believe in omina as either
           also find Makhadeva at Śatapatha — brāhmaṇa xiv. i. 1).
                                                                   diṭṭhaṁ (seen) or sutaṁ (heard) or mutaṁ (sensed); they are
        Mankati is given as root mank (aor. maki) at Dhtm 13, in mean-  called diṭṭha-mangalikā, suta° & muta° respectively. The
                                                         n
           ing maṇḍana, i. e. adornment. It is meant to be an expl of
                                                                   same group is more explicitly dealt with in the Mangala —
           mankato?                                                                      1
                                                                   sutta KhA 118 sq. (cp. Nd 89); diṭṭhamangalika pañha "a
        Mankato (adv.) [for Sk. mat — kṛte, Cp. E. Müller, P.Gr. 12] on  question concerning visible omina" J iv.73 (correct meaning
                                                                                  1
                                                                                            1
           my account, for me Miln 384.                            given under diṭṭha , vol. ii.156 !), 390 (?). The Np. diṭṭha —
        Manku (adj.) [cp. Vedic manku; see on meaning Hardy in preface  mangalikā at J iv.376 sq.
           to Anguttara v. p. vi] staggering, confused, troubled, discon-  Mangalya (nt.) [fr. mangala] auspiciousness, good luck, fortune
                                          1
           tented Vin ii.118; S v.74; Dh 249; Nd 150; DhA iii.41, 359  Dhtp 24.
           (with loc.). — f. pl. mankū Vin i.93. — dummanku "stag-
                                                                Mangura (adj.) [etym.? or=mangula? See J.R.A.S. 1903, 186 the
           gering in a disagreeable manner," evil — minded A i.98; iv.97
                                                                   corresponding passage to M i.246 in Lal. v. 320 has madgura.]
           (read line as "dummanku' yaṁ padusseti dhūm' aggamhi va
                                                                   golden; in cpd. °cchavi of golden colour, f. cchavī D i.193,
           pāvako" he, staggering badly, is spoilt like the fire on the crest
                                                                   242; M i.246, 429; ii.33; Vism 184.
           of smoke); v.70; Vin ii.196; iii.21; iv.213; S ii.218; Nett 50.
                                                                Mangula (adj.) [cp. mangura] sallow; f. mangulī woman of sal-
               -bhāva discontent, moral weakness J iv.49; Miln 227;
                                                                   low complexion S ii.260=Vin iii.107; Vin iii.100.
           DhA iii.359.  -bhūta discontented, troubled, confused Vin
           ii.19; D ii.85; A i.186; Dh 263; J v.211; vi.362; DhA ii.76; a°  Macca (adj. — n.) [orig. grd. of marati, mṛ corresponding to Sk.
           self — possessed A iii.40; Miln 21, 339.                martya. A diaeretic form exists in P. mātiya (q. v.)] mortal;
                                                           3
        Mankuna (& °ṇa) [cp. late Sk. matkuṇa, see Geiger, P.Gr. § 6 ]  (m.) man, a mortal S i.55; Sn 249, 577, 580, 766; J iii.154;
                                                                                                   12
                                                                   iv.248; v.393; Dh 53, 141, 182; Vv 63 ; Kvu 351. — See
           an insect, bug or flea J i.10; iii.423; Vism 109 (where kīla —
                                                                   also refs. under jāta.
           mankula ought to be read as kīṭamankuna); DhA ii.12.
                                          d
        Mangala (adj.) [cp. Vedic mangala. Expl by Dhtp 24 with root  Maccu [in form=Vedic mṛtyu, fr. mṛ; in meaning differentiated,
                                                                   the Ved. — Sk. meaning "death" only] the God of Death, the
           mang, i. e. lucky; see also mañju] auspicious, prosperous,
                         1
           lucky, festive Nd 87, 88; KhA 118 sq.; SnA 273, 595; Sdhp  Buddhist Māra, or sometimes equivalent to Yama S i.156; Sn
                                                                   357 (gen. maccuno), 581 (instr. maccunā), 587; Th 1, 411; Dh
           551. — nt. mangalaṁ good omen, auspices, festivity Sn 258;
                                                                   21, 47, 128, 135, 150, 287; VbhA 100; SnA 397; DhA iii.49;
           Vin ii.129; PvA 17. A curious popular etymology is put forth
           by Bdhgh at KhA 123, viz. "maṁ galanti imehi sattā ti" man-  Sdhp 295, 304.
           galāni. — mangalaṁ karoti lit. to make an auspicious cer-   -tara one who crosses or overcomes death Sn 1119
                                                                                      2
           emony, i. e. to besprinkle with grains etc. for luck (see on  (=maraṇaṁ tareyya Nd 486).  -dheyya the realm of Māra,
           this PvA 198), to get married DhA i.182; mangalaṁ vadati  the sphere of Death S i.4; adj. belonging to death or sub-
                                                                                                          2
                                                                                                               b
                                                                   ject to death (=Māradheyya, maraṇadheyya Nd 487 ). —
           to bless one J iv.299; DhA i.115. Three (auspicious) wedding
                                                                                       n
                                                                   Sn 358, 1104 (with expl "m. vuccanti kilesā ca khandhā ca
                                                             570
   569   570   571   572   573   574   575   576   577   578   579