Page 785 - Pali English Dictionary.
P. 785
Sāra Sārāṇīya
d
M iii.69. — 3. substance, essence, choicest part (generally at Dh 149 (but at this passage expl as "scattered by the autumn
the end of comp.) Vin i.184; A ii.141; S iii.83, 140; Sn 5, 330, winds" DhA iii.112). — asārada stale, old D ii.353; S v.379.
364; Dh 11 sq.; PvA 132, 211 (candana°). sāre patiṭṭhito estab- Fig. sārada unripe, not experienced, immature (see sārajja
lished, based, on what is essential M i.31; A ii.183. — 4. value shyness), opp. visārada (der. vesārajja) experienced, wise,
Miln 10; appasāra of small value D ii.346. — asāra worthless selfconfident; vīta-sārada id. (e. g. A ii.24; It 123). — Note:
Sn 937; nissāra the same J ii.163 (pithless); mahāsāra of high At K.S. iii.46 (=S iii.54) s. is wrongly taken as sāra+da, i.
value J i.384, 463. e. "giving sāra"; but seeds do not give sāra: they contain sāra
n
-ādāyin acquiring what is essential S iv.250. -gandha (cp. sāravant). The C expl as sār-ādāyin is nearer the truth,
the odour of the heart of a tree Dhs 625. -gabbha a treasury but of course not literal; °da is not ā+°da, Moreover, the fig.
n
J iii.408; v.331. -gavesin searching for hard wood M i.111, meaning cannot be reconciled with this expl .
233; sārapariyesana the same ibid. -dāru strong, durable
Sāradika (adj.) [fr. sārada] autumnal Vin i.199; ii.41; Dh 285=J
wood J ii.68. -bhaṇḍa(ka) a bundle of one's best things J 17
i.183; Vv 64 ; DhA iii.428.
ii.225. -bhūmi good soil J ii.188. -mañjūsā a box made of
Sāraddha [=saṁraddha] violent, angry A i.148, 282; S iv.125; M
choice wood J iv.335. -maya being of hard or solid wood J
n
iii.318 (C. sārarukkhamaya, "of sāra wood" trsl ). -suvaṇṇa i.21; Vism 134 (opp. passaddha — kāya), 282 (°kāya); VbhA
n
sterling gold SnA 448 (in expl of name Bimbisāra). -sūci a 283 (id.).
1
needle made of hard wood J i.9. Sārana [fr. sarati ] going DhsA 133.
1
Sāraka (—°) (adj.) [fr. sāra] having as most essential Miln 133; Sārameya [Vedic sārameya] a dog (lit. "son of Saramā") Mhbv
a — sāraka rotten (said of wood) J ii.163. 111.
1
2
1
Sāraka [fr. sarati ] a messenger. Sārambha [=saṁrambha] 1. impetuosity, anger A i.100, 299;
3
Sāraka in the comp. kaṭa — sāraka a mat J iv.248 (v. l.); iv.474; ii.193; M i.16; Dh 133; J iv.26; Miln 289 (sasaṁrambha). —
2. quarrel Sn 483; J ii.223; v.141. — 3. pride Th 1, 759; VvA
v.97 (cp. osāraka).
139.
Sārakkhati=saṁrakkhati Th 1, 729.
-kathā angry or haughty talk, imperiousness Dh 133; M
3
Sārakkhā (f.) [fr. sa +rakkha] "standing under protection" (?), a i.16; DhA iii.57.
category of married women Vin iii.139 (cp. M i.287). 2
Sārambha [sa+ārambha] involving killing or danger to living
Sārajja (nt.) [abstr. fr. sārada=*sāradya] timidity A iii.127, 203; creatures Vin iii.149; A ii.42 sq. Cp. samārambha.
2
iv.359, 364; Miln 24, 72, 196 (parisa°, cp. Nd 470); J i.334;
Sārambhin (adj.) [fr. sārambha] impetuous J iii.259.
ii.66; nissārajja undaunted J i.274.
Sāravant (adj.) [fr. sāra] valuable, having kernel or pith (said of
Sārajjati [saṁ+raj, cp. BSk. sārajyati, Sk. saṁrajyate, cp. grain or trees) A iv.170 (synom. daḷha, opp. palāpa); S v.163;
sārāga] to be pleased with, to be attached to A i.260; S ii.172;
M i.111=233.
iii.69 sq.; iv.10 sq.
Sārasa [cp. Epic Sk. sārasa] a water bird, Ardea sibirica VvA 57,
Sārajjanā (f.) [fr. sārajjati] infatuation, feeling infatuated Dhs
163; at both pass.=koñca.
389; J v.446.
Sārāga [=saṁrāga, fr. saṁ+raj] affection, infatuation Vin ii.258;
Sārajjāyati [Denom. of sārajja] to be embarrassed, perplexed,
M i.17, 498; A i.264; S iii.69 sq., 93; Dhs 1059, 1230; cp.
ashamed S iii.92; A iv.359.
saṁrāga. — Neg. a° Dhs 32, 312, 315.
Sārajjitatta (nt.) [=sārajjanā] infatuation, the state of being infat-
Sārāgin (adj.) [fr. last] attached to M i.239 (sukha — °); sukha
uated Dhs 389.
— sārāgita ibid. impassioned.
2
Sāraṇā (f.) [fr. sāreti ] reminding, remonstrating with Vin v.158,
Sārāṇīya (adj.) [the question of derivation is still unsettled. Ac-
164. 1
cording to Trenckner (Notes 75) fr. saraṇa (i. e. saraṇa or
2
Sāratta [=saṁratta, pp. of sārajjati] impassioned, en-amoured, sarana ?) with double vṛddhi. Kern (Toev. ii.74) considers
passionately devoted Vin iii.118; M ii.160, 223; S i.74, 77; the (B) Sk. saṁrañjanīya as the original and derives it fr.
Dh 345; J i.288; ii.140; Mhvs 10, 34 (°mānaso). asāratta saṁ+raj to rejoice, to gladden: see rañjati. The BSk. is di-
unattached Sn 704. vided: MVastu iii.47, 60, 206 etc. has sārāyaṇiya, whereas
AvŚ i.229 & Divy 404 read saṁrañjanī and saṁrañjanīya
Sārathi [fr. sa — ratha; Vedic sārathi] charioteer, coachman 3
(see below). — The C. at J iv.99 derives it fr. saraṇa in ex-
D ii.178, 254; S i.33; v.6; A ii.112; iv.190 sq.; Sn 83; J
3
i.59, 180; Pv iv.3 . assadammasārathi a coachman by whom plaining sārāṇīyā kathā as "sāritabba — yuttakā kathā"] cour-
horses are driven, a trainer of horses M i.124; S iv.176; teous, polite, friendly (making happy, pleasing, gladdening?),
n
only in comb with kathā, dhamma, or dhammakathā, e.
purisadammasārathi a coachman of the driving animal called
g. s. kathā polite speech, either in phrase sammodanīyaṁ
man, a man — trainer Vin i.35; D i.49; Sn p. 103; It 79. — In
kathaṁ sārāṇīyaṁ vītisāreti to exchange greetings of friend-
similes: Vism 466; KhA 21.
d
liness & courtesy D i.52; M i.16 (expl inter alia as "anus-
Sārada (adj.) [Vedic śārada, fr. śarad autumn (of Babyl. origin?
sariyamānasukhato s." at MA 110); A i.55, 281; ii.42; cp. BSk.
cp. Assyr. šabātu corn month)] autumnal, of the latest har-
sammodanīṁ saṁrañjanīṁ vividhāṁ k. vyatisārya AvŚ i.229.
vest, this year's, fresh A iii.404=D iii.354 (bījāni fresh seeds);
— sārāṇīyaṁ kathaṁ. katheti DhA i.107; iv.87; sārāṇīyā
A i.135, 181 (badara — paṇḍu); S iii.54; v.380; Miln 255;
dhammā states of conciliation, fraternal living (Dial. iii.231)
781

