Page 784 - Pali English Dictionary.
P. 784

Sāmaññatā                                                                                               Sāra



           iv.33.                                                  nom. f. samīcīḥ freq. in R. V.] right, proper course Vin iii.246;
                                                                   D ii.104; A ii.56, 65; S v.261, 343; Miln 8; DhA i.57.
        Sāmaṇaka (adj.) [fr. samaṇa] worthy of or needful for a Samaṇa
                                                                       -kamma proper act, homage Vin ii.22, 162, 255; A i.123;
           Mhvs 4, 26; 30, 37; assāmaṇaka unworthy of a Samaṇa Vin
                                                                   ii.180; D iii.83; J i.218, 219; Miln 8. -paṭipadā right course
           i.45.
                                                                   of life M i.281; A ii.65. -paṭipanna correct in life D ii.104;
        Sāmaṇera [fr. samaṇa; cp. BSk. śrāmaṇeraka Divy 342] fem.
                                                                   S i.220; A ii.56; iv.310.
           ° — rī a novice Vin i.62 sq.; iv.121; S ii.261; Miln 2; VbhA
                                                                Sāmukkaṁsika (adj.) [fr. samukkaṁsati, cp. ukkaṁsaka. The
           383; are not present at the recital of the Pātimokkha Vin i.135;
                                                                   BSk. is sāmutkarṣikī dharmadeśanā Divy 617] exalting, prais-
           °pabbajjā ordination of a novice Vin i.82. °pēsaka superin-
                                                                   ing (i. e. the 4 truths), as much as "standard." Kern, Toev.
           tendent of Sāmaṇeras Vin ii.177; A iii.275. — f., also -°ā A
                                                                   ii.64, takes it to mean "condensed, given in brief." Usually in
           iii.276; as -°ī at Vin i.141.
                                                                   phrase °ikā dhammadesanā (thus as f. of °aka!) e. g. Vin
        Sāmattha (adj.) [=samattha] able J ii.29.
                                                                   i.16, 18; ii.156; D i.110; M i.380; A iv.186; v.194; DA i.277
                                                                       d
        Sāmatthiya [abstr. fr. samattha] (nt.) ability Mhvs 37, 243  (expl ); ThA 137; PvA 38, 195; VvA 50. Only once with ñāṇa
        Sāmanta (adj.) [fr. samanta] neighbouring, bordering D i.101;  at DhsA 9.
           Vin i.46 (āpatti° bordering on a transgression); J ii.21; iv.124;  Sāmudda (nt.) [fr. samudda] sea salt Vin i.202; Abhp 461.
           connected with M i.95; °jappā (or °jappana) roundabout talk  Sāmuddika (adj.) [fr. samudda] seafaring D i.222; S iii.155;
                             1
           Vbh 353; Vism 28; Nd 226; VbhA 484. abl. sāmantā in the
                                                                   A iii.368 (vāṇijā); iv.127 (nāvā); Vism 63; DhsA 320. At J
           neighbourhood of Vin iii.36; D ii.339; loc. sāmante the same
                                                                   vi.581 s. — mahāsankha denotes a kind of trumpet.
           J iv.152 (Kapila — vatthu — °).
                                                                                 1
                                                                Sāmeti see sammati .
        Sāmayika (adj.) [fr. samaya] temporary Sn 54; Miln 302 (so
                                                                Sāya [cp. Sk. sāyaṁ, on which Aufrecht, Halāyudha p. 380, re-
           read); see sāmāyika.
                                                                   marks: "this word seems to be the gerund of sā, and to have
                         1
        Sāmalatā (f.) [sāma +latā; Sk. śyāmalatā] the creeper Ichnocar-
                                                                   signified originally Ǥ having finished. ʼ A masc. sāya does not
           pus J i.60.
                                                                   exist." Cp. Vedic °sāya] evening, only adverbially sāyaṁ, at
                                               1
        Sāmā (f) [Sk. śyāmā Halāyudha 2, 38; see sāma , sāmalatā, and  night Vin iii.147; J ii.83; DhA i.234; usually opposed to pāto
           sāmāka] a medicinal plant J iv.92 (bhisasāmā, C. bhisāni ca  (pātaṁ) in the morning, early e. g. sāya-pātaṁ D ii.188;
           sāmākā ca); the Priyangu creeper J i.500; v.405.        Miln 419; J i.432, 460; v.462; sāyaṁ-pātaṁ Vin ii.185; DhA
                                                                                             3
                                                                                                  37
                                                                   ii.66; sāyañ ca pāto ca Pv i.6 ; ii.9 ; PvA 127; sāya —
        Sāmāka [cp. Vedic śyāmāka] a kind of millet (Panicum frumen-
                                                                   tatiyaka for the third time in the evening D i.167; A ii.206;
           taceum) D i.166; M i.78, 156, 343; A i.295; ii.206; Sn 239;
                                                                   v.263, 266, 268; M i.343; sāyamāsa supper J i.297; v.461;
           Pug 55; J iii.144, 371; Nett 141; DhA v.81.
                                                                   DhA i.204. sāyaṁ as quâsi — nominative: sāyaṁ ahosi J
        Sāmājika [fr. Sk. samāja: see samajja] a member of an assembly
                                                                   vi.505; atisāyaṁ too late Th 1, 231; J ii.362; v.94; sāyataraṁ
           Dāvs iii.27.
                                                                   later in the evening (compar.) J vi.366.
        Sāmādhika (adj.) [fr. samādhi] consisting in concentration S
                                                                Sāyaṇha [sāyaṁ+aṇha, cp. Sk. sāyāhna] evening D ii.9; J i.144;
           i.120.
                                                                   -°samayaṁ at evening time D ii.205; M i.147; Vin i.21;
        Sāmāmigī (f.) a black hind J ii.44.                        sāyaṇhasamaye J i.148, 279; PvA 33, 43, 100; °-kāle the
                                                                   same J iv.120; sāyaṇhe (loc.) J i.144, 237; atisāyaṇha late
        Sāmāyika (adj.) [fr. samaya] 1. on a friendly footing, in agree-
                                                                   evening J vi.540.
           ment M iii.110; Miln 22. — 2. occurring in due season, timely
           Miln 302 sq., 305. — 3. temporary A iii.349 sq.; cp. sā-  Sāyati [svad, Sk. svādate, cp. sādiyati] to taste, eat; pres. sāyati
           mayika.                                                 Vin ii.121; ppr. sāyanto D iii.85; grd. sāyanīya savoury Vin
                                                                   i.44; S i.162; ger. sāyitvā S iv.176; A iii.163. Cp. saṁsāyati.
        Sāmi J v.489, read sāvi.
                                                                      1
                                    4
        Sāmin [cp. Sk. svāmin, fr. sva=sa ] 1. owner, ruler, lord, master  Sāyana (nt.) [fr. sāyati] tasting, taste Dhtp 229.
                                                                      2
           Vin i.303, 307; Sn 83; Mhvs 37, 241; J v.253 (°paribhoga, q.  Sāyana the Nāga tree (cp.  nāga 3) J vi.535 (vāraṇā sā
                    6
           v.); Pv iv.6 ; Vism 63; DA i.261; PvA 43, 65. voc. sāmi "Sir"  yanā=nāgarukkhā, C., ibid. 535, var. read. vāyana). Kern,
           J vi.300; DhA i.20. f. sāminī J v.297; VvA 225. See also  Toev. ii.77 conjectures sāsanā "with Asana's Terminalia's."
                                                  6
           suvāmin. -assāmin not ruling Miln 253; Pv iv.6 . — 2. hus-
                                                                Sāyika (adj.) [fr. śī] lying, sleeping, resting in (—°) Dh 141; M
           band PvA 31 (sāmi, voc.="my lord"), 82. — f. sāminī wife
                                                                   i.328 (vatthu°); Th 1, 501=Miln 367.
           Mhvs 5, 43; PvA 82, 276.
               -vacana (sāmi°) the genitive case J i.185; iii.98 (up-  Sāyita [pp. of sāyati, cp. sāditar] (having) tasted, tasting D i.70;
           ayog'atthe); v.42 (karaṇ'atthe), 444; VvA 304; SnA 210 (for  ii.95, 292; M i.188, 461; Miln 378; Vism 258 (khāyita+).
           upayoga), 310 (id.).                                 Sāyin (adj.) [fr. śī] lying Dh 325.
        Sāmiya husband J i.352; see sāmika.                     Sāra [Vedic sāra nt.] 1. essential, most excellent, strong A ii.110;
                                                                   Vin iv.214; J iii.368; Pug 53. — 2. (m.) the innermost, hardest
        Sāmisa (adj.) [sa+āmisa] 1. holding food Vin ii.214= iv.198. —
                                                                   part of anything, the heart or pith of a tree (see also pheggu)
           2. fleshly, carnal D ii.298=M i.59; A i.81; Ps ii.41. Opp. to
                                                                   M i.111; J i.331; Miln 413; most excellent kind of wood Vin
           nirāmisa spiritual (e. g. Ps i.59).
                                                                   ii.110; D ii.182, 187; sattasārā the elect, the salt of the earth
                                    2
        Sāmīcī & sāmīci° (f.) [fr. sammā =Vedic samyac, of which pl.
                                                             780
   779   780   781   782   783   784   785   786   787   788   789