Page 7 - Dictionary of Buddhism by Bhikkhu P. A. Payutto
P. 7
7
3) ดัชนีคนคํ า คือดัชนีที่จัดทํ าไวทายพจนานุกรมภาคที่ 1 ทั้งหมด นํ าเอาขอธรรมทั้งหมด ทั้งที่เปน
หมวดธรรมซึ่งมีเลขจํ านวนตางๆ กันก็ดี หัวขอยอยทั้งหลายที่เปนสวนประกอบของหมวดธรรม
ตางๆ ก็ดี นํ ามาจัดเรียงใหมตามลํ าดับอักษรเปนชุดเดียวกันทั้งหมด พรอมดวยลํ าดับเลขหมวดทั้ง
ปวงที่จะพึงคนหาขอธรรมนั้นๆ ได ผูที่ทราบเพียงชื่อหมวดธรรมแตไมทราบจํ านวนหัวขอก็ดี ผูที่
ทราบแตเพียงขอยอยขอใดขอหนึ่งแตจํ าชื่อหมวดธรรมไมไดก็ดี ผูที่ตองการศึกษาขอธรรมขอใด
ขอหนึ่งใหกวางขวางออกไปก็ดี ผูที่ตองการทราบความหมายของศัพทธรรมคํ าใดคํ าหนึ่งโดยเฉพาะ
หรือตองการใชหนังสือนี้อยางพจนานุกรมสามัญก็ดี ยอมใชดัชนีคนคํ านี้สนองความตองการได
สํ าเร็จความประสงคอยางรวดเร็ว
อนึ่ง คํ าบางคํ าเขียนไดหลายอยาง แตในดัชนีคนคํ า เรียงไวอยางเดียว เชน จาตุมหาราชิกา
(เขียน จาตุมมหาราชิกา ก็ได) ปุพเพนิวาสานุสสติญาณ (เขียน ปุพเพนิวาสานุสติญาณ หรือ
บุพเพนิวาสานุสติญาณ ก็ได) พึงถือวาเปนรูปที่ถูกตองดวยกัน ตามหลักการเขียนคํ าที่เปนธรรม-
บัญญัติในพจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. 2493 และ พ.ศ. 2525 เมื่อพบคํ าที่เขียนในรูป
อื่น ซึ่งหาไมพบในดัชนีคนคํ า พึงเทียบเคียงตามหลักภาษา ใหไดรูปที่คนไดในดัชนีคนคํ านี้
ในการพิมพครั้งที่ 4 (พ.ศ. 2527–2528) ไดยายดัชนีคนคํ ามาไวตนเลม เพื่อใหใชงายยิ่งขึ้น และได
เพิ่มดัชนีคํ าบาลีอักษรโรมัน (Index of Pàli Terms) เขามา เพื่อประโยชนแกผูใชภาคภาษาอังกฤษ
เมื่อใชหนังสือนี้ พึงใชสารบัญและดัชนีตางๆ ใหเปนประโยชนเสมอ โดยเฉพาะควรใชเปนที่ปรึกษา
อันดับแรกกอนสิ่งอื่น

