Page 1105 - Lexham Reverse Interlinear NT
P. 1105
THE LETTER TO THE
HEBREWS
God’s Full and Final Revelation in the Son
1
Although God spoke long ago in many parts and in many
1 * ‹ ὁ 5 θεὸς 6› λαλήσας 7 πάλαι 4 [ ] Πολυμερῶς 1 [ καὶ 2 ] πολυτρόπως 3
ho theos lalēsas palai Polymerōs kai polytropōs
DNSM NNSM VAAP-SNM B B CLN B
3588 2316 2980 3819 4181 2532 4187
ways to the fathers by the prophets, 2 in these last days he
[ } 9 τοῖς 8 πατράσιν 9 ἐν 10 τοῖς 11 προφήταις 12 ἐπ’ 1 τούτων 5 ἐσχάτου 2 ‹ τῶν 3 ἡμερῶν 4› ]
tois patrasin en tois prophētais ep’ toutōn eschatou tōn hēmerōn
DDPM NDPM P DDPM NDPM P RD-GPF JGSN DGPF NGPF
3588 3962 1722 3588 4396 1909 5130 2078 3588 2250
has spoken to us by a Son, whom he appointed heir of all things,
] ἐλάλησεν 6 ] ἡμῖν 7 ἐν 8 ] υἱῷ 9 ὃν 10 ] ἔθηκεν 11 κληρονόμον 12 ] πάντων 13 [
elalēsen hēmin en huiō hon ethēken klēronomon pantōn
VAAI3S RP1DP P NDSM RR-ASM VAAI3S NASM JGPN
2980 2254 1722 5207 3739 5087 2818 3956
2
through whom also he made the world, 3 who is the radiance of his
δι’ 14 οὗ 15 καὶ 16 ] ἐποίησεν 17 τοὺς 18 αἰῶνας 19 ὃς 1 ὢν 2 ] ἀπαύγασμα 3 } 5 τῆς 4
di’ hou kai epoiēsen tous aiōnas hos ōn apaugasma tēs
P RR-GSM BE VAAI3S DAPM NAPM RR-NSM VPAP-SNM NNSN DGSF
1223 3739 2532 4160 3588 165 3739 5607 541 3588
glory and the representation of his essence, * sustaining all
δόξης 5 καὶ 6 ] χαρακτὴρ 7 } 9 αὐτοῦ 10 ‹ τῆς 8 ὑποστάσεως 9› τε 12 φέρων 11 ‹ τὰ 13 πάντα 14›
doxēs kai charaktēr autou tēs hypostaseōs te pherōn ta panta
NGSF CLN NNSM RP3GSM DGSF NGSF CLN VPAP-SNM DAPN JAPN
1391 2532 5481 846 3588 5287 5037 5342 3588 3956
things by the word of power. When he had made purification for
3
[ } 16 τῷ 15 ῥήματι 16 ] ‹ τῆς 17 δυνάμεως 18› ] ] ] ποιησάμενος 24 καθαρισμὸν 21 ]
tō rhēmati tēs dynameōs poiēsamenos katharismon
DDSN NDSN DGSF NGSF VAMP-SNM NASM
3588 4487 3588 1411 4160 2512
sins through him, he sat down at the right hand of the
‹ τῶν 22 ἁμαρτιῶν 23› δι’ 19 αὑτοῦ 20 ] ἐκάθισεν 25 [ ἐν 26 ] δεξιᾷ 27 [ } 29 τῆς 28
tōn hamartiōn di hautou ekathisen en dexia tēs
DGPF NGPF P RP3GSM VAAI3S P JDSF DGSF
3588 266 1223 846 2523 1722 1188 3588
Majesty on high, 4 having become by so much better than the
μεγαλωσύνης 29 ἐν 30 ὑψηλοῖς 31 ] γενόμενος 3 ] ] τοσούτῳ 1 κρείττων 2 [ τῶν 4
megalōsynēs en hypsēlois genomenos tosoutō kreittōn tōn
NGSF P JDPM VAMP-SNM RD-DSM JNSM DGPM
3172 1722 5308 1096 5118 2909 3588
angels, by as much as he has inherited a more excellent name than
ἀγγέλων 5 ] ] ὅσῳ 6 [ ] ] κεκληρονόμηκεν 10 ] διαφορώτερον 7 [ ὄνομα 11 παρ’ 8
angelōn hosō keklēronomēken diaphorōteron onoma par’
NGPM RK-DSN VRAI3S JASNC NASN P
32 3745 2816 1313 3686 3844
theirs.
αὐτοὺς 9
autous
RP3APM
846
The Son Superior to the Angels
1:5 For to which of the angels did he ever say, “You are my son, today
γὰρ 2 ] Τίνι 1 } 6 τῶν 5 ἀγγέλων 6 ] } 3 ποτε 4 εἶπέν 3 σύ 10 εἶ 9 μου 8 Υἱός 7 σήμερον 12
gar Tini tōn angelōn pote eipen sy ei mou Huios sēmeron
CAZ RI-DSM DGPM NGPM BK VAAI3S RP2NS VPAI2S RP1GS NNSM B
1063 5101 3588 32 4218 2036 4771 1488 3450 5207 4594
1 Or “portions” 2 Or “the universe”; literally “the ages” 3 Some manuscripts have “by the word of his power. When he had
made purification for sins, he sat down”
N Noun J Adj D Def Art R Pron B Advb C Conj T Prtcl P Prep X Indcl • N Nom G Gen D Dat A Acc V Voc • S Sing P Plur • M Masc F Fem N Neut

