Page 1107 - Lexham Reverse Interlinear NT
P. 1107
HEBREWS 2:12 1090
they will all become old like a garment, 12 and like a robe you will
] } 10 πάντες 7 παλαιωθήσονται 10 [ ὡς 8 ] ἱμάτιον 9 καὶ 1 ὡσεὶ 2 ] περιβόλαιον 3 ] ]
pantes palaiōthēsontai hōs himation kai hōsei peribolaion
JNPM VFPI3P CAM NNSN CLN CAM NASN
3956 3822 5613 2440 2532 5616 4018
roll them up, and like a garment they will be changed; but you are the
ἑλίξεις 4 αὐτούς 5 { 4 καὶ 8 ὡς 6 ] ἱμάτιον 7 ] ] ] ἀλλαγήσονται 9 δὲ 11 σὺ 10 εἶ 14 ὁ 12
helixeis autous kai hōs himation allagēsontai de sy ei ho
VFAI2S RP3APM BE CAM NASN VFPI3P CLC RP2NS VPAI2S DNSM
1667 846 2532 5613 2440 236 1161 4771 1488 3588
11
same, and your years will not run out.” 13 But to which of the
αὐτὸς 13 καὶ 15 σου 18 ‹ τὰ 16 ἔτη 17› } 20 οὐκ 19 ἐκλείψουσιν 20 [ δὲ 3 πρὸς 1 τίνα 2 } 5 τῶν 4
autos kai sou ta etē ouk ekleipsousin de pros tina tōn
RP3NSM CLN RP2GS DNPN NNPN BN VFAI3P CLN P RI-ASM DGPM
846 2532 4675 3588 2094 3756 1587 1161 4314 5101 3588
angels has he ever said, “Sit down at my right hand, until * I make
ἀγγέλων 5 ] } 6 ποτε 7 εἴρηκέν 6 Κάθου 8 [ ἐκ 9 μου 11 δεξιῶν 10 [ ἕως 12 ἂν 13 ] θῶ 14
angelōn pote eirēken Kathou ek mou dexiōn heōs an thō
NGPM BX VRAI3S VPUM2S P RP1GS JGPN CAT TC VAAS1S
32 4218 2046 2521 1537 3450 1188 2193 302 5087
12
your enemies a footstool for your feet.” 14 Are they not all
σου 17 ‹ τοὺς 15 ἐχθρούς 16› ] ὑποπόδιον 18 } 20 σου 21 ‹ τῶν 19 ποδῶν 20› εἰσὶν 3 [ οὐχὶ 1 πάντες 2
sou tous echthrous hypopodion sou tōn podōn eisin ouchi pantes
RP2GS DAPM JAPM NASN RP2GS DGPM NGPM VPAI3P TN JNPM
4675 3588 2190 5286 4675 3588 4228 1526 3780 3956
spirits engaged in special service, sent on assignment for the sake of
πνεύματα 5 λειτουργικὰ 4 [ [ [ ἀποστελλόμενα 8 εἰς 6 διακονίαν 7 ] ] διὰ 9 [
pneumata leitourgika apostellomena eis diakonian dia
NNPN JNPN VPPP-PNN P NASF P
4151 3010 649 1519 1248 1223
those who are going to inherit salvation?
τοὺς 10 ] ] μέλλοντας 11 ] κληρονομεῖν 12 σωτηρίαν 13
tous mellontas klēronomein sōtērian
DAPM VPAP-PAM VPAN NASF
3588 3195 2816 4991
Warning Not to Neglect Salvation
Because of this, it is all the more necessary that we pay
2 Διὰ 1 [ τοῦτο 2 ] } 3 περισσοτέρως 4 [ [ δεῖ 3 ] ἡμᾶς 6 προσέχειν 5
Dia touto perissoterōs dei hēmas prosechein
P RD-ASN B VPAI3S RP1AP VPAN
1223 5124 4056 1163 2248 4337
attention to the things we have heard, lest we drift away. 2 For if
[ [ τοῖς 7 ] ] ] ἀκουσθεῖσιν 8 μήποτε 9 ] παραρυῶμεν 10 [ γὰρ 2 εἰ 1
tois akoustheisin mēpote pararyōmen gar ei
DDPN VAPP-PDN CAP VAAS1P CAZ CAC
3588 191 3379 3901 1063 1487
the word spoken through angels was binding and every transgression and act
ὁ 3 λόγος 7 λαληθεὶς 6 δι’ 4 ἀγγέλων 5 ἐγένετο 8 βέβαιος 9 καὶ 10 πᾶσα 11 παράβασις 12 καὶ 13 ]
ho logos lalētheis di’ angelōn egeneto bebaios kai pasa parabasis kai
DNSM NNSM VAPP-SNM P NGPM VAMI3S JNSM CLN JNSF NNSF CLN
3588 3056 2980 1223 32 1096 949 2532 3956 3847 2532
of disobedience received a just penalty, 3 how will we escape if
] παρακοὴ 14 ἔλαβεν 15 } 17 ἔνδικον 16 μισθαποδοσίαν 17 πῶς 1 } 3 ἡμεῖς 2 ἐκφευξόμεθα 3 ]
parakoē elaben endikon misthapodosian pōs hēmeis ekpheuxometha
NNSF VAAI3S JASF NASF BI RP1NP VFMI1P
3876 2983 1738 3405 4459 2249 1628
we neglect so great a salvation which had its beginning when it was
] ἀμελήσαντες 5 ] τηλικαύτης 4 ] σωτηρίας 6 ἥτις 7 λαβοῦσα 9 ] ἀρχὴν 8 ] ] ]
amelēsantes tēlikautēs sōtērias hētis labousa archēn
VAAP-PNM JGSF NGSF RR-NSF VAAP-SNF NASF
272 5082 4991 3748 2983 746
11 A quotation from Ps 102:25–27 12 A quotation from Ps 110:1
N Noun J Adj D Def Art R Pron B Advb C Conj T Prtcl P Prep X Indcl • N Nom G Gen D Dat A Acc V Voc • S Sing P Plur • M Masc F Fem N Neut

