Page 1110 - Lexham Reverse Interlinear NT
P. 1110

HEBREWS 2:15                          1093                           HEBREWS 3:2
           shared    in     these     same   things,   in   order   that   through     death    he
          μετέσχεν  12   [   ‹ τῶν  13    αὐτῶν  14›    [     [    ]    ]    ἵνα  15    διὰ  16   ‹ τοῦ  17    θανάτου  18›   ]
         	 meteschen	 	 	 	 tōn	  	 autōn	  	  	  	  	  	 	 	  	  	hina	 	  dia	  	 tou	 	 thanatou
         	  VAAI3S	  	 	  	 DGPN	  	 RP3GPN	  	  	  	  	  	 	  	  	  	 CAP	  	  P	  	 DGSM	  	  NGSM
         	  3348	  	 	  	 3588	  	  846	  	  	  	  	  	 	  	  	  	2443	  	  1223	  	 3588	  	  2288
           could    destroy    the   one   who    has    the   power   of     death,    that    is,
           ]    καταργήσῃ  19   τὸν  20    ]    ]   ἔχοντα  23   τὸ  21   κράτος  22   ]   ‹ τοῦ  24    θανάτου  25›   τοῦτ’  26   ἔστι  27
         	  	  	 katargēsē	  	ton	  	 	  	 	  	 echonta	 	 to	  	kratos	  	 	 	 tou	 	 thanatou	  	tout’	  	esti
         	  	  	  VAAS3S	  	DASM	  	 	  	  	  	VPAP-SAM	  	DASN	  	 NASN	  	 	  	 DGSM	  	  NGSM	  	 RD-NSN	  	VPAI3S
         	  	  	  2673	  	3588	  	 	  	  	  	  2192	  	3588	  	 2904	  	 	  	 3588	  	  2288	  	 5124	  	 2076
          the    devil,   15   and   could     set     free    these    who   through   fear   of    death
          τὸν  28   διάβολον  29      καὶ  1    ]    ἀπαλλάξῃ  2    [   τούτους  3   ὅσοι  4     ]    φόβῳ  5   ]   θανάτου  6
         	ton	  	diabolon	  	  	kai	 	  	  	 apallaxē	  	 	  	toutous	 	hosoi	 	  	  	 phobō	 	 	 	thanatou
         	DASM	  	  JASM	  	  	 CLN	  	  	  	  VAAS3S	  	  	  	 RD-APM	  	 RK-NPM	 	  	  	 NDSM	  	 	  	 NGSM
         	3588	  	  1228	  	  	2532	  	  	  	  525	  	  	  	  5128	  	 3745	  	  	  	 5401	  	 	  	  2288
           were   subject   to   slavery    throughout    all     their   lives.  16   For   surely   he   is   not
          ἦσαν  12   ἔνοχοι  11   [   δουλείας  13     διὰ  7    παντὸς  8   τοῦ  9    ζῆν  10      γὰρ  2   δήπου  3   ]   } 5   οὐ  1
         	ēsan	  	enochoi	 	 	 	douleias	  	  dia	  	pantos	 	 tou	 	 zēn	  	  	gar	 	dēpou	 	 	  	 	  	ou
         	VIAI3P	  	 JNPM	  	 	  	  NGSF	  	  P	  	 JGSM	  	DGSN	 	 VPAN	  	  	CLX	  	  B	  	 	  	 	  	CLK
         	 2258	  	  1777	  	 	  	  1397	  	  1223	  	 3956	  	 3588	  	 2198	  	  	1063	  	 1222	  	 	  	 	  	3756
           concerned     with   angels,   but   he   is    concerned     with   the   descendants   of   Abraham.
          ἐπιλαμβάνεται  5    [   ἀγγέλων  4   ἀλλὰ  6   ]   ]   ἐπιλαμβάνεται  9    ]   ]    σπέρματος  7   ]    Ἀβραὰμ  8
         	 epilambanetai	  	 	  	angelōn	  	 alla	  	 	  	 	 	 epilambanetai	  	 	  	 	  	 spermatos	  	 	 	 Abraam
         	   VPUI3S	  	  	  	  NGPM	  	 CLK	  	 	  	 	  	  VPUI3S	  	  	  	 	  	  NGSN	  	 	  	  NGSM
         	    1949	   	  	  	  32	  	 235	  	 	  	 	  	  1949	  	  	  	 	  	  4690	  	 	  	  11
         17   Therefore   he   was   obligated   to   be     made    like   his   brothers    in     all     respects,
               ὅθεν  1    ]    ]    ὤφειλεν  2   ]   ]   ὁμοιωθῆναι  7    [   τοῖς  5   ἀδελφοῖς  6   κατὰ  3   πάντα  4     [
         	  	 hothen	  	 	  	 	  	 ōpheilen	 	 	 	 	  	 homoiōthēnai	 	 	  	tois	 	adelphois	 	kata	  	panta
         	  	  CLI	  	 	  	  	  	  VIAI3S	  	 	  	 	  	  VAPN	  	  	  	 DDPM	 	  NDPM	  	 P	  	 JAPN
         	  	  3606	  	 	  	  	  	  3784	  	 	  	 	  	  3666	  	  	  	3588	  	  80	  	 2596	  	 3956
          in   order   that   he   could   become    a   merciful   and   faithful    high     priest   in   the
          ]    ]    ἵνα  8   ]    ]    γένηται  10   } 13   ἐλεήμων  9   καὶ  11   πιστὸς  12   ἀρχιερεὺς  13    [    ]   ]
         	 	 	  	  	hina	 	 	  	  	  	genētai	  	 	  	eleēmōn	 	kai	  	 pistos	  	archiereus
         	 	  	  	  	 CAP	  	 	  	  	  	 VAMS3S	  	  	  	  JNSM	  	 CLN	  	  JNSM	  	  NNSM
         	 	  	  	  	2443	  	 	  	  	  	  1096	  	  	  	  1655	  	2532	  	  4103	  	  749
           things   relating   to     God,    in   order   to     make     atonement   for   the
           τὰ  14    πρὸς  15   [   ‹ τὸν  16    θεόν  17›   εἰς  18    [    ]   ‹ τὸ  19    ἱλάσκεσθαι  20›     [    [   τὰς  21
         	 ta	  	 pros	  	 	 	 ton	 	theon	  	eis	  	  	  	 	 	 to	  	 hilaskesthai	  	  	  	 	  	tas
         	 DAPN	  	  P	  	 	  	 DASM	  	 NASM	  	 P	  	  	  	 	  	DASN	 	  VPPN	  	  	  	 	  	 DAPF
         	 3588	  	  4314	  	 	  	 3588	  	 2316	  	 1519	  	  	  	 	  	 3588	  	  2433	  	  	  	 	  	3588
           sins     of   the   people.  18   For   in   that   which   he   himself   suffered   when   he   was
          ἁμαρτίας  22   } 24   τοῦ  23    λαοῦ  24      γὰρ  3   ἐν  1    ]    ᾧ  2   } 4    αὐτὸς  5   πέπονθεν  4    ]    ]    ]
         	hamartias	  	 	  	tou	  	 laou	  	  	gar	 	en	 	 	  	 hō	  	 	  	 autos	  	 peponthen
         	  NAPF	  	  	  	 DGSM	  	 NGSM	  	  	CLX	  	 P	  	  	  	RR-DSN	 	 	  	 RP3NSMP	  	  VRAI3S
         	  266	  	  	  	3588	  	  2992	  	  	1063	  	 1722	 	  	  	 3739	  	 	  	  846	  	  3958
          tempted,   he   is    able    to    help     those   who   are    tempted.
          πειρασθείς  6   ]   ]   δύναται  7   ]   βοηθῆσαι  10    τοῖς  8    ]   ]   πειραζομένοις  9
         	peirastheis	 	 	  	 	 	dynatai	  	 	 	boēthēsai	  	 tois	 	 	  	 	  	peirazomenois
         	 VAPP-SNM	  	 	  	 	  	 VPUI3S	  	 	  	  VAAN	  	 DDPM	  	  	  	 	  	  VPPP-PDM
         	  3985	  	 	  	 	  	  1410	  	 	  	  997	  	 3588	  	  	  	 	  	  3985
         The Superiority of Jesus to Moses
              Therefore,   holy   brothers,   sharers   in   a   heavenly   calling,    consider    Jesus,
         3    Ὅθεν  1    ἅγιοι  3    ἀδελφοὶ  2   μέτοχοι  6   [   } 4   ἐπουρανίου  5   κλήσεως  4   κατανοήσατε  7   Ἰησοῦν  15
         	    	 Hothen	  	 hagioi	 	 adelphoi	 	metochoi	 	 	 	 	  	epouraniou	 	 klēseōs	  	 katanoēsate	  	Iēsoun
         	    	  CLI	  	 JVPM	  	  NVPM	  	  JNPM	  	 	  	 	  	  JGSF	  	  NGSF	  	  VAAM2P	  	 NASM
         	    	  3606	  	 40	  	  80	  	  3353	  	 	  	 	  	  2032	  	  2821	  	  2657	  	 2424
          the    apostle     and    high     priest    of    our      confession,   2   who    was
          τὸν  8   ἀπόστολον  9   καὶ  10   ἀρχιερέα  11    [    } 13   ἡμῶν  14   ‹ τῆς  12    ὁμολογίας  13›      ]    ὄντα  2
         	ton	 	apostolon	  	kai	  	archierea	  	  	  	 	  	 hēmōn	 	 tēs	 	 homologias	  	 	 	  	 onta
         	DASM	 	  NASM	  	 CLN	  	  NASM	  	  	  	  	  	 RP1GP	  	 DGSF	  	  NGSF	  	  	  	  	VPAP-SAM
         	3588	  	  652	  	2532	  	  749	  	  	  	  	  	 2257	  	 3588	  	  3671	  	  	  	  	 5607




         V  Verb  •  A  Aor  P  Pres  F  Fut  R  Perf  I  Impf  L  Pluperf  •  A  Act  M  Mid  P  Pass  U  Mid/Pass  •  I  Ind  M  Imper  N  Inf  P  Part  S  Subjunct  O  Opt
   1105   1106   1107   1108   1109   1110   1111   1112   1113   1114   1115