Page 1110 - Lexham Reverse Interlinear NT
P. 1110
HEBREWS 2:15 1093 HEBREWS 3:2
shared in these same things, in order that through death he
μετέσχεν 12 [ ‹ τῶν 13 αὐτῶν 14› [ [ ] ] ἵνα 15 διὰ 16 ‹ τοῦ 17 θανάτου 18› ]
meteschen tōn autōn hina dia tou thanatou
VAAI3S DGPN RP3GPN CAP P DGSM NGSM
3348 3588 846 2443 1223 3588 2288
could destroy the one who has the power of death, that is,
] καταργήσῃ 19 τὸν 20 ] ] ἔχοντα 23 τὸ 21 κράτος 22 ] ‹ τοῦ 24 θανάτου 25› τοῦτ’ 26 ἔστι 27
katargēsē ton echonta to kratos tou thanatou tout’ esti
VAAS3S DASM VPAP-SAM DASN NASN DGSM NGSM RD-NSN VPAI3S
2673 3588 2192 3588 2904 3588 2288 5124 2076
the devil, 15 and could set free these who through fear of death
τὸν 28 διάβολον 29 καὶ 1 ] ἀπαλλάξῃ 2 [ τούτους 3 ὅσοι 4 ] φόβῳ 5 ] θανάτου 6
ton diabolon kai apallaxē toutous hosoi phobō thanatou
DASM JASM CLN VAAS3S RD-APM RK-NPM NDSM NGSM
3588 1228 2532 525 5128 3745 5401 2288
were subject to slavery throughout all their lives. 16 For surely he is not
ἦσαν 12 ἔνοχοι 11 [ δουλείας 13 διὰ 7 παντὸς 8 τοῦ 9 ζῆν 10 γὰρ 2 δήπου 3 ] } 5 οὐ 1
ēsan enochoi douleias dia pantos tou zēn gar dēpou ou
VIAI3P JNPM NGSF P JGSM DGSN VPAN CLX B CLK
2258 1777 1397 1223 3956 3588 2198 1063 1222 3756
concerned with angels, but he is concerned with the descendants of Abraham.
ἐπιλαμβάνεται 5 [ ἀγγέλων 4 ἀλλὰ 6 ] ] ἐπιλαμβάνεται 9 ] ] σπέρματος 7 ] Ἀβραὰμ 8
epilambanetai angelōn alla epilambanetai spermatos Abraam
VPUI3S NGPM CLK VPUI3S NGSN NGSM
1949 32 235 1949 4690 11
17 Therefore he was obligated to be made like his brothers in all respects,
ὅθεν 1 ] ] ὤφειλεν 2 ] ] ὁμοιωθῆναι 7 [ τοῖς 5 ἀδελφοῖς 6 κατὰ 3 πάντα 4 [
hothen ōpheilen homoiōthēnai tois adelphois kata panta
CLI VIAI3S VAPN DDPM NDPM P JAPN
3606 3784 3666 3588 80 2596 3956
in order that he could become a merciful and faithful high priest in the
] ] ἵνα 8 ] ] γένηται 10 } 13 ἐλεήμων 9 καὶ 11 πιστὸς 12 ἀρχιερεὺς 13 [ ] ]
hina genētai eleēmōn kai pistos archiereus
CAP VAMS3S JNSM CLN JNSM NNSM
2443 1096 1655 2532 4103 749
things relating to God, in order to make atonement for the
τὰ 14 πρὸς 15 [ ‹ τὸν 16 θεόν 17› εἰς 18 [ ] ‹ τὸ 19 ἱλάσκεσθαι 20› [ [ τὰς 21
ta pros ton theon eis to hilaskesthai tas
DAPN P DASM NASM P DASN VPPN DAPF
3588 4314 3588 2316 1519 3588 2433 3588
sins of the people. 18 For in that which he himself suffered when he was
ἁμαρτίας 22 } 24 τοῦ 23 λαοῦ 24 γὰρ 3 ἐν 1 ] ᾧ 2 } 4 αὐτὸς 5 πέπονθεν 4 ] ] ]
hamartias tou laou gar en hō autos peponthen
NAPF DGSM NGSM CLX P RR-DSN RP3NSMP VRAI3S
266 3588 2992 1063 1722 3739 846 3958
tempted, he is able to help those who are tempted.
πειρασθείς 6 ] ] δύναται 7 ] βοηθῆσαι 10 τοῖς 8 ] ] πειραζομένοις 9
peirastheis dynatai boēthēsai tois peirazomenois
VAPP-SNM VPUI3S VAAN DDPM VPPP-PDM
3985 1410 997 3588 3985
The Superiority of Jesus to Moses
Therefore, holy brothers, sharers in a heavenly calling, consider Jesus,
3 Ὅθεν 1 ἅγιοι 3 ἀδελφοὶ 2 μέτοχοι 6 [ } 4 ἐπουρανίου 5 κλήσεως 4 κατανοήσατε 7 Ἰησοῦν 15
Hothen hagioi adelphoi metochoi epouraniou klēseōs katanoēsate Iēsoun
CLI JVPM NVPM JNPM JGSF NGSF VAAM2P NASM
3606 40 80 3353 2032 2821 2657 2424
the apostle and high priest of our confession, 2 who was
τὸν 8 ἀπόστολον 9 καὶ 10 ἀρχιερέα 11 [ } 13 ἡμῶν 14 ‹ τῆς 12 ὁμολογίας 13› ] ὄντα 2
ton apostolon kai archierea hēmōn tēs homologias onta
DASM NASM CLN NASM RP1GP DGSF NGSF VPAP-SAM
3588 652 2532 749 2257 3588 3671 5607
V Verb • A Aor P Pres F Fut R Perf I Impf L Pluperf • A Act M Mid P Pass U Mid/Pass • I Ind M Imper N Inf P Part S Subjunct O Opt

