Page 271 - Portuguese Dictionary Phrasebook (The Rough Guide)
P. 271

por favor, ãnão fale ãtão árápido (to one person)
                 poor favohr nowng fali towng rapidoo
                 please, don’t speak so fast
                 por favor, não falem tão rápido (to several people)
                 poor favohr nowng falayng towng rapidoo
                 please, don’t speak so fast
               Pronouns are added to the end of the imperative form:
                 acorde-me às oito, por favor               HOW THE LANGUAGE WORKS
                 akordimi azoh-itoo poor favohr
                 wake me up at eight o’clock, please
                 ajude-me, por favor
                 aJoodimi poor favohr
                 help me please
               However, when the imperative is negative, pronouns are
               placed in front of it:                        N
                 não as deixe aqui
                 nowng aJ daysh akee                         Verbs
                 don’t leave them here

               Questions                                     /
               Often the word order remains the same in a question, but the   Questions
               intonation changes, the voice rising at the end of the ques-
               tion:
                 queres dançar?
                 kehrish dansar
                 do you want to dance?
                 fica longe?
                 feeka lohnJ
                 is it far?


                                                           269
   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276