Page 43 - ๑๐๐ ปี รร.นายเรือ (๒๕๔๙)
P. 43
î
ï
◊
’
‘
Á
Ò ª °“√‡ ¥®æ√–√“™¥”‡ππ∑√߇ª¥‚√߇√¬π𓬇√Õ
å
—
‘
÷
∫π∑°¿“æª√–«—μ»“ μ√ ·≈–§«“¡∑√ß®” Àπ“ ÙÛ
â
‡™ßÕ√√∂
‘
‘
—
’
Ë
å
—
â
å
—
â
Ò æ√–√“™æß»“«¥“√°√ÿß√μπ‚° π∑√ √™°“≈∑ Û ©∫∫‡®“æ√–¬“∑æ“°√«ß» Àπ“ Û˜.
‘
ÿ
’
‘
Ú ‡®“æ√–¬“»√ √¬«ß» ∑ª√°…“§π π∑¢Õß√™°“≈∑ Ù À√Õ ¡‡¥®‡®“æ√–¬“∫√¡¡À“»√’ √¬«ß» å
‘
÷
’
å
‘
Ë
Ë
◊
â
—
â
’
Á
ÿ
Á
Ÿ
’
Ë
—
ÿ
à
â
(™«ß ∫ππ“§) º ”‡√®√“™°“√„π ¡—¬√™°“≈∑ ı
ÿ
ì
◊
à
í
à
◊
Ÿ
’
È
◊
ò
÷
Ë
◊
â
Û ‡√Õ·°≈«°≈“ß ¡∑√ ‡ªπ‡√Õ°”ªπ„∫‡À≈¬¡ (square-rigged vessel) À√Õ ‡√Õ°√–‚¥ß§ μÕ¢π∑ ’ Ë
—
ó
ÿ
ÿ
’
’
—
à
◊
ì
ò
í
Ë
◊
‡¡Õß®π∑∫√ ¢π“¥ ÒÒ μπ ¡Õ“«∏ªπ„À≠ ˆ °√–∫Õ° ‡ªπ‡√Õ°”ªπ√∫≈”·√°∑’μÕ‚¥¬§π‰∑¬
à
Ÿ
â
â
—
°ÕπÀπ“ππ Ú ª æ√–∫“∑ ¡‡¥Á®æ√–ªπ‡°≈“‡®“Õ¬À« ∑√ßμÕ‡√Õ·∫∫¬‚√ª ™Õ Royal Adelaide
—
à
ÿ
â
◊
à
ï
à
î
ò
Ë
◊
È
Ë
Á
È
÷
ì
ÿ
◊
à
à
ì
◊
Á
â
à
à
◊
à
‘
¢π ”‡√®°Õπ·≈« ‡ªπ‡√Õ π§“¢π“¥‡≈Á° ·μ°π“®–∂Õ«“‡ªπ‡√Õ·∫∫¬‚√ª≈”·√°∑’μÕ‚¥¬§π‰∑¬
â
Ë
È
◊
’
Ë
Ë
‘
—
—
◊
â
ì
—
Ù ™“«Õ‡¡√‘°π§π·√°∑‡¢“¡“‡√¡ß“π‡§√Õß®°√°≈„π‡¡Õ߉∑¬‡ªπ§√ß·√°
ı æ√–∫“∑ ¡‡¥®æ√–®≈®Õ¡‡°≈“‡®“Õ¬À«, æ√–√“™¥”√ Õ∏∫“¬‡√Õß°“√‡ª≈¬π·ª≈ß°“√ª°§√Õß·ºπ¥π,
‘
ÿ
—
Ë
Ë
’
Ÿ
â
—
â
◊
à
Á
à
‘
Àπ“ ÙÙ - Ù˘.
â
Ë
å
ÿ
—
ˆ ®¥À¡“¬‡ÀμÀ¡Õ∫√¥‡≈¬, ª√–™ÿ¡æß»“«¥“√¿“§∑’ ÒÚ, Àπâ“ ÚÛ.
’
‘
—
å
à
â
’
˜ ‡´Õ√®ÕÀπ ‡∫“«å√ß ∫π∑°‰«À≈ß®“°°“√∑” π∏‘ ≠≠“‡æ¬ß Ò ªï ´ßμÕ¡“∑“π‰¥‡√¬∫‡√¬ß¢π‡ªπ
—
ì
÷
â
È
÷
—
Ë
å
÷
à
’
—
Ë
◊
◊
Àπß Õ™Õ The Kingdom and People of Siam
¯ °“√∑À“√¢Õ߉∑¬„π√—™ ¡¬æ√–∫“∑ ¡‡¥Á®æ√–®≈®Õ¡‡°≈“‡®“Õ¬À« Àπâ“ ˆ˜.
—
â
à
ÿ
—
â
Ÿ
÷
—
å
Ë
—
˘ °√–∑√«ß°≈“‚À¡, ∑’√–≈°«π ∂“ªπ“°√–∑√«ß°≈“‚À¡ æ√–π§√ : ‚√ßæ‘¡æÕ°…√ª√–‡ √‘∞, ÚÙ˘ˆ
å
—
â
Àπ“ Ò˜Ù - Ò˜ı Õâ“ß„π ¡≈‘«≈¬ §ß‡®√≠. ∫∑∫“∑·≈–°‘®°“√∑À“√‡√◊Õ‰∑¬ ¡—¬
‘
‘
‘
‘
‘
å
‘
—
—
‘
Ÿ
¡∫√≥“≠“ ∑∏√“™¬ «∑¬“πæπ∏ª√≠≠“Õ°…√»“ μ√¡À“∫—≥±μ ·ºπ°«‘™“ª√–«μ»“ μ√ ∫≥±μ
å
å
—
‘
‘
å
—
—
‘
‘
«∑¬“≈¬ ®ÿÓ≈ß°√≥¡À“«∑¬“≈¬, æ.». ÚıÒ˜ Àπâ“ Ûˆ.
—
◊
Ò ª√–æ≤π ®π∑«√™, æ≈‡√Õ‡Õ°. ‡√Õ߇°√¥„πÕ¥μ¢Õß∑À“√‡√◊Õ‰∑¬. æ¡æ„πÕπ √≥ß“πæ√–√“™∑“π
ÿ
å
Á
‘
å
—
’
‘
å
Ë
—
◊
å
‘
—
—
‘
—
’
Ë
—
‡æ≈ß»æ æ≈.√.Õ. ª√–æ—≤π ®π∑«√™. «π‡ “√∑ Ú °π¬“¬π æ.». ÚıÙˆ.
å
í
ÒÒ Chief Staff of the Army ª®®∫π„™§”«“ Commander in Chief
ÿ
—
â
à
ÒÚ Chief Staff of the Navy ª®®∫π„™§”«“ Chief of Staff
à
—
ÿ
â
í

