Page 219 - Basic Japanese
P. 219
Kihon-Nihongo-Bunpō
Basic Japanese Language Grammar
日本貿易株式会社
Nippon-Bōeki-Kabushiki-Gaisha
The Japan Trade Co., Inc.
But these are special cases. Ordinarily, modifying nouns
are followed by no:
日本語の辞書 Nihongo no a Japanese (language)
jisho dictionary
アメリカのビジネスマン an American
America no bijinesuman businessman
昨日の会議 kinō no kaigi yesterday’s meeting
私のパソコン watashi no my PC
pasokon
大阪の工場 Ōsaka no kōjō the Osaka factory;
factories in Osaka
The last noun is often dropped if it is not a person and is
understood in the context, as below:
これは日本語の辞書です。あれは中国語のです。
Kore wa Nihongo no jisho desu. Are wa Chūgokugo no
desu.
This is a Japanese dictionary. That one is a
Chinese one.
Now, in English when a verb or verb phrase modifies a
noun, it FOLLOWS the noun and is introduced by a word like
who, which, that, and when, as in ‘the man who came
yesterday; the book, which is on the table; the movie that I

