Page 405 - Basic Japanese
P. 405

The last two examples show a use of the copula gerund

                de. Note that de mo often starts a sentence ‘But…, Yet…,’ as
                do shikashi, keredomo (keredo, kedo), and tokoro ga.

                     Sometimes you have two phrases of the pattern GERUND +

                mo with the meaning ‘whether someone does one thing or
                does something else, whether one thing is so or the other is

                so.’  The  two  gerunds  can  be  either  two  different  verbs,  or
                the  same  verb  in  affirmative  and  negative  forms,  or  the

                same verb with different objects or modifiers.




                          Otenki  ga  yokute  mo  warukute  mo  mainichi  sanpo  ni

                          ikimasu.
                          I go for a walk every day, whether the weather

                          is good or not.




                          Shigoto ga atte mo nakute mo kaisha ni ikimasu.

                          I  go  to  my  office  (company)  regardless  of
                          whether I have work to do or not.





                          Nihon ni sunde mo Amerika ni sunde mo onaji desu yo.
                          It’s the same regardless of whether you live in

                          Japan or in America.





                          Suki na mono wa takakute mo yasukute mo kaimasu.
                          If I like something, I buy it regardless of whether
                          it’s expensive or cheap.





                          Niku de mo sakana de mo tabemasu.

                          I even eat meat, and also fish.
   400   401   402   403   404   405   406   407   408   409   410