Page 405 - Basic Japanese
P. 405
The last two examples show a use of the copula gerund
de. Note that de mo often starts a sentence ‘But…, Yet…,’ as
do shikashi, keredomo (keredo, kedo), and tokoro ga.
Sometimes you have two phrases of the pattern GERUND +
mo with the meaning ‘whether someone does one thing or
does something else, whether one thing is so or the other is
so.’ The two gerunds can be either two different verbs, or
the same verb in affirmative and negative forms, or the
same verb with different objects or modifiers.
Otenki ga yokute mo warukute mo mainichi sanpo ni
ikimasu.
I go for a walk every day, whether the weather
is good or not.
Shigoto ga atte mo nakute mo kaisha ni ikimasu.
I go to my office (company) regardless of
whether I have work to do or not.
Nihon ni sunde mo Amerika ni sunde mo onaji desu yo.
It’s the same regardless of whether you live in
Japan or in America.
Suki na mono wa takakute mo yasukute mo kaimasu.
If I like something, I buy it regardless of whether
it’s expensive or cheap.
Niku de mo sakana de mo tabemasu.
I even eat meat, and also fish.

