Page 406 - Basic Japanese
P. 406

Often,  the  concluding  clause  consists  of  the  word

                kamaimasen ‘it doesn’t matter; it makes no difference.’ This is
                a  special  meaning  of  the  negative  form  of  the  consonant

                verb kama(w)-u ‘is concerned about, pays attention to, goes
                to trouble for, takes care of, entertains.’ Here are examples:





                          Eiga o mi ni itte mo sanpo ni itte mo kamaimasen.
                          I don’t care whether you go to a movie or go for

                          a walk.







                          Genkin  de  haratte  mo  kurejitto  kādo  de  haratte  mo

                          kamaimasen.
                          I don’t care whether you pay by cash or pay by
                          credit card.





                          Heya wa hirokute mo semakute mo kamaimasen.
                          It  makes  no  difference  whether  the  room  is

                          large or small.





                          Benri de mo fuben de mo kamaimasen.
                          I  don’t  care  whether  it’s  convenient  or
                          inconvenient.






                          Mēru de mo denwa de mo kamaimasen.
                          It doesn’t matter whether you email me or call
                          me.
   401   402   403   404   405   406   407   408   409   410   411