Page 468 - Basic Japanese
P. 468

9.15.                    gozaru


                The  verb  gozaru  is  the  honorific  equivalent  of  the  neutral

                verb  aru  ‘exists’;  it  is  neither  specifically  humble  nor
                specifically  exalted,  just  generally  honorific.  In  modern

                speech  it  never  actually  occurs  in  any  plain  forms—you
                don’t  hear  gozaru.  You  hear  gozaimasu  in  set  phrases  and

                within a sentence:


                                                          O- Good morning.

                          hayō gozaimasu.

                                                              Thank you.
                          Arigatō gozaimasu.

                                                              I’m terribly sorry.

                          Mōshiwake gozaimasen.





                          O-kane ga gozaimashitara kifu o o-negai itashimasu.
                          If you have the money, please donate some for

                          us.







                          Takusan  gozaimasu  kara,  dōzo  go-enryo  nasaranai  de
                          kudasai.

                          Because there’s lots, please don’t feel shy (i.e.
                          about helping yourself).


                     Gozaimasu is also used after the honorific infinitive form of

                the adjective as in Takō gozaimasu ‘It is expensive.’ (See 9.13)
                Just as  gozaimasu (gozaru) is the general honorific equivalent

                of the neutral verb aru, the expression de gozaimasu (de gozaru)
   463   464   465   466   467   468   469   470   471   472   473